Vielen Dank für Ihr Vertrauen und dass Sie sich für den Kauf des Xelento wireless In-Ear-Kopfhörers entschieden haben. Für ein bestmögliches Hörerlebnis möchten wir Ihnen eine kurze Einführung geben, wie Sie den Xelento wireless verwenden können. Sicherheitshinweise Vorsicht: Wenn Sie den In-Ear-Kopfhörer anschließen, achten Sie darauf, dass die Lautstärke auf...
Seite 19
Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Lebensgefahr! In-Ear-Kopfhörer reduzieren die akustische Außen- wahrnehmung drastisch. Die Verwendung von In-Ear-Kopf- hörern im Straßenverkehr birgt großes Gefährdungspoten- zial. Das Gehör des Benutzers darf auf keinen Fall so stark beeinträchtigt werden, dass die Verkehrssicherheit gefährdet ist. Bitte achten Sie zudem darauf, dass Sie die In-Ear-Kopfhörer nicht im Aktionsbereich von möglicher-...
Seite 20
• Diese Kurzanleitung Anschluss und Kabelwechsel Zum Trennen oder Befestigen des Kabels halten Sie den Xelento wireless am Ohrhörergehäuse und am Stecker fest. Ziehen Sie niemals direkt am Kabel, Sie könnten das Kabel oder den Ohrhörer beschädigen! Die rechte Seite ist durch jeweils einen erhabenen Punkt am Ohrhörergehäuse und am Kabelende gekennzeichnet.
Seite 21
Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Kabel anschließen Auswahl der richtigen Ohrpassstücke Im Lieferumfang des Xelento wireless befinden sich mehrere Ohrpassstücke. Wählen Sie die für Sie passenden Ohrpassstücke aus, um bequemen und sicheren Sitz, gute Außengeräuschdämpfung und möglichst guten Klang zu erreichen.
Seite 22
Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Xelento wireless einsetzen und tragen Aufgrund der Form des Ohrhörer- gehäuses müssen Sie bei dem Einsetzen des Xelento wireless das Kabel hinter der Ohrmuschel führen, siehe nebenstehende Zeichnung. Bitte achten darauf, dass das Kabel nach oben abgeführt wird.
Seite 23
Die folgenden Angaben beziehen sich auf die auf dem vor- liegenden Bluetooth-Anschlusskabel installierte Firmware Version 1.0. Verbinden mit dem Abspielgerät Bevor Sie den Xelento wireless erstmalig verwenden können, müssen Sie es mit Ihrem Mobiltelefon oder einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät verbinden. Das Verbin- dungsverfahren kann sich zwischen den verschiedenen Ab- spielgeräten unterscheiden.
Seite 24
Geräte. Bei jedem weiteren Einschalten verbinden sich beide Geräte automatisch. Alternativ können Sie den Xelento wireless über NFC mit einem NFC-fähigen Abspielgerät verbinden. Es spielt dabei keine Rolle, ob der Xelento wireless ein- oder ausgeschaltet ist.
Seite 25
Medienwiedergabe Beachten Sie bitte, dass die nachfolgend beschriebenen Funktionen vom jeweiligen verwendeten Abspielgerät und der Player-Software abhängen und eventuell nicht zur Verfügung stehen. Der Xelento wireless sendet lediglich Steuersignale, die mit dem Bluetooth-Standard konform sind. • Medienwiedergabe starten / stoppen: Multifunktionstaste einmal kurz drücken.
Seite 26
Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Persönlichen Assistenten aufrufen • Persönlichen Assistenten Ihres Smartphones oder Tablets (Siri, Google Assistant etc.) aufrufen: Multifunktionstaste für 2 Sekunden drücken. Anrufsteuerung • Anruf annehmen / beenden: Multifunktionstaste kurz drücken. • Anruf abweisen: Multifunktionstaste für 2 Sekunden drücken.
Seite 27
Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Aufladen • Ziehen Sie mit einer leichten Drehung Aluminium- kappe des Akkupacks in Kabelrichtung ab, um die USB- Buchse freizulegen. • Schließen Sie den Xelento wireless mit dem beiliegenden USB-Ladekabel einen beliebigen USB-konformen spannungsführenden USB- Anschluss (z.B. USB-Netzteil) •...
Seite 28
Xelento wireless – In-Ear-Kopfhörer Entsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf der Ver- packung bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektronischen Geräte am Ende ihrer Lebensdauer gesondert vom Hausmüll ent- sorgt werden sollten. Es gibt getrennte Sammelsysteme für das Recycling in der EU.
Seite 29
Betriebs-/ Ladetemperaturbereich ..0 bis 35 °C Nähere Angaben zu den technischen Daten finden Sie im Internet unter: www.beyerdynamic.com/xelento-wireless Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt beyerdynamic, dass das Funkübertragungs- gerät EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist im Internet unter folgender Adresse zu finden: http: //www.beyerdynamic.com/cod...
Seite 30
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 31
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 32
GmbH & Co. KG . Theresienstraße 8 . 74072 Heilbronn . Germany Phone +49 7131 617-0 . Fax +49 7131 617-204 . info@beyerdynamic.de For further distributiors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice.