Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AWELCO EASYCRAFT 100 Bedienungsanleitung Seite 24

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
INTRODUCCION
Los saldadores de hilo de la serie EASYCRAFT de nuestra producción son compactos y fabricados según una técnica
avanzada y sobremanera inovativa; con una manutención minima es posible asegurar una larga duración sin inconvenientes.
Este manual intende dar una información completa para la instalación y la manutención de los mismos.
1. INSTALACIÓN
1.1. CONEXIÓN ELÉCTRICA
La maquina està equipada de un cable de alimentación adecuado que no tendria que ser prolungado, pero, en el caso que
sea necesario, usar un cable igual al de la maquina.
Modelos EASYCRAFT 100, 130, 145, 150,WEMIG 150, 150D, NW 100/2, 101/2, 130, 150, 170
Antes de conectar la maquina al enchufe de corriente, cerciorarse que el voltaje sea igual a aquel de la maquina y que la
potencia erogada sea suficiente para alimentar la maquina a plena carga; cerciorarse también que la instalación de la
alimentación esté provisto de un adecuado sistema de descarga en la tierra.
Tension de red
Para los modelos EASYCRAFT 100,130, 145, 150; Wemig 150, 150D; NW 100/2, 101/2, 130, 150, 170 la tensión de
alimentación es 230V.
Para colegar a la red de alimentaciòn, recuerden que los hilos del cable de alimentaciòn estan colorados:
230V
Hilo marrón = a la fase
Hilo azùl
= al neutro
Hilo amarillo-verde = a la tierra
1.2. CONEXIÓN DEL GAS
La bombona de gas tiene que ser colocada en el expreso vano porta-bombona ( Easycraft 100, 130, 145, 150, Wemig 150,
150D, NW 100/2, 130, 150, 170) que se encuentra en la parte posterior de la maquina. En el caso de otros modelos colocar
la bombona sobre la adecuada plataforma en la parte posterior. Verificar que todas las conexiones con la bombona esten
bien cerradas.
1.3. CONEXIÓN DE LA MASA
La maquina está equipada de un oportuno cable de masa conectado a una pinza. Verificar que el contacto entre la pinza y el
pedazo para soldar sea optimal. Limpiar bien en modo que no hay grasa, oxido o impureza. Un contacto no optimal reduce
la capacidad para soldar y causa una soldadura no perfecta. El terminal de la pinza masa tiene que ser insertado en la salida
polo positivo segnalado con (+) para soldar con el systema no gas; tiene que ser insertado, en vez, en la salida polo negativo,
segnalada con (--) para soldar con el systema MIG/MAG con gas.
1.4. MONTAJE RUEDAS
Para los modelos EASYCRAFT 100, 130, 145, NW 100/2, 101/2, 130, 150, en el caso tengan la predisposición para el uso del
kit ruedas, considerar las siguientes instrucciones:
1.
Entroducir el eje en los expresos horados que se encuentran en el hondo posterior de la caroceria
2.
Conectar las ruedas con el eje.
3.
Bloquear las ruedas con las conexiones metalicas.
4.
Fijar el suporte anterior con los tornillos que llegan en la caja de la maquina.
5.
Fijar el mango atornillandolo sobre la manija fixa en correspondencia del horado.
Para los modelos EASYCRAFT 150; WEMIG 150, 150D; NW 170 quitar los expresos tornillos y fijar las dos ruedas moviles
en su lugar previsto sobre el hondo anterior.
Para las ruedas posteriores insertar el eje en su lugar de una manera que salga de los dos lados. Colocar las ruedas sobre
el eje y bloquear con las conexiones metalicas en los horados.
2. CUADRO COMANDOS
2.1. ALIMENTACIÓN
Los modelos EASYCRAFT 100, 130, 145, WEMIG 150 , 150D y NW 100/2, 101/2, 130, 150, 170 estan dotados de un interruptor
de lìnea.
2.2. REGULACIÓN DE LA CORRIENTE DE SOLDADURA
Los modelos EASYCRAFT 100, 130, 145; NW 100-2, 130, 150, disponen de dos desviadores que aseguran 4 posiciones de
corriente; seleccionar según el cuadro que se encuentra en el panel frontal de la maquina.
Los modelos EASYCRAFT 150, WEMIG 150, 150D, NW 170 disponen de un commutador a seis posiciones, rotativo que
permite de escoger la corriente de soldadura mas apta.
2.3. CONTROL VELOCIDAD DEL HILO
Utilizando la manopla puesta en el frente podemos regular la velocidad del hilo; esta tiene que ser usada según el amperaje
para obtener un arco perfecto.
3. PROTECCIÓN CONTRA EL RECALENTAMIENTO
La maquina esta equipada con un dispositivo de protección termica que interrumpe automaticamente la erogación de la
- 24 -
= secc. 3 x 1,.5 mm
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis