Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
CCS-1801/DM
SCIE CIRCULAIRE SANS FIL
F
CORDESS CIRCULAR SAW
GB
AKKU-KREISSÄGE
D
E
SIERRA CIRCULAR INALÁMBRICA
I
SEGA CIRCOLARE A BATTERIA
P
SERRA CIRCULAR SEM FIO
NL
ACCU-CIRKELZAAG
S
SLADDLÖS CIRKELSÅG
BATTERIDREVEN RUNDSAV
DK
N
OPPLADBAR SIRKELSAG
FIN
JOHDOTON PYÖRÖSAHA
GR
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ∆ΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ
HU
KÖRFŰRÉSZ, VEZETÉK NÉLKÜLI
AKUMULÁTOROVÁ KOTOUČOVÁ PILA
CZ
RU
ÄääìåìãüíéêçÄü ÑàëäéÇÄü èàãÄ
FERĂSTRĂU CIRCULAR FĂRĂ FIR
RO
AKUMULATOROWA PILARKA TARCZOWA
PL
BREZŽIČNA KROŽNA ŽAGA
SLO
BEŽIČNA KRUŽNA PILA
HR
TR
KABLOSUZ YUVARLAK TESTERE
®
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
KULLANMA KILAVUZU
1
11
20
31
41
51
61
72
82
91
100
109
120
131
141
151
162
172
181
190
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi CCS-1801/DM

  • Seite 4 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Deutsch Achten Sie darauf, dass das Stromkabel in ■ ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN einwandfreiem Zustand bleibt. Halten Sie Ihr Gerät niemals am Stromkabel und ziehen Sie niemals am WARNUNG Stromkabel, um den Stecker aus der Steckdose Lesen Sie alle Anweisungen durch. Die zu ziehen.
  • Seite 25 Deutsch Beachten Sie die vorliegenden Sicherheits- ■ ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN vorschriften bei der Verwendung Ihres Geräts, der Zubehörteile, der Einsätze usw. und berück- Wenn Ihr Gerät mit einem Staubabsaug-/ ■ sichtigen Sie dabei die spezifischen Merkmale Staubsammelsystem geliefert wird, muss diese Ihres Geräts, Ihres Arbeitsbereichs und der Vorrichtung korrekt installiert und verwendet auszuführenden Arbeit.
  • Seite 26: Spezifische Sicherheitsvorschriften Für Kreissägen

    Deutsch Halten Sie Ihr Gerät an den isolierten Stellen, ■ ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN wenn Sie in eine Fläche sägen, unter der sich elektrische Leitungen befinden können. Bei einem Denken Sie daran, dass Akku-Geräte immer ■ Kontakt mit einem unter Spannung stehenden Kabel funktionsbereit sind, da sie nicht an eine Steckdose kann der Strom an die Metallteile übertragen werden angeschlossen werden müssen.
  • Seite 27: Rückprallursachen

    Deutsch Verwenden Sie Ihre Säge nicht, wenn das ■ SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Führungsmesser verdreht ist. Eine leichte Reibung an FÜR KREISSÄGEN der unteren Sägeblattabdeckung genügt, um die Abwärtsbewegung zu behindern. Prüfen Sie stets, dass die untere Sägeblatt- ■ abdeckung das Sägeblatt einwandfrei abdeckt, RÜCKPRALLURSACHEN bevor Sie Ihre Säge auf einem Werktisch oder auf dem Boden abstellen.
  • Seite 28 Deutsch Die mit diesen Produkten verbundenen Risiken SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN variieren je nach Häufigkeit dieser Art von FÜR KREISSÄGEN Arbeiten. Um die Risiken einer Belastung durch diese Produkte zu reduzieren, sollten Sie in einer Bevor Sie die Säge wieder einschalten, um den ■...
  • Seite 29 Deutsch Schneiden von Holz oder Holzmaterialien ■ BESCHREIBUNG (Bauschnittholz, Furnierholz, Pressholz). 24. ABSTAND ZWISCHEN DER ZAHNUNG UND DEM Ein-/Aus-Schalter FÜHRUNGSMESSER 25. ABSTAND ZWISCHEN DEM ENDE DES Ihre Säge ist mit einem Sperrknopf ausgestattet, der die FÜHRUNGSMESSERS UND DEM RAND DER Risiken eines versehentlichen Einschaltens reduziert.
  • Seite 30: Schutzvorrichtung Für Das Sägeblatt

    Deutsch Positionieren Sie die Säge wie in Abbildung 4 gezeigt, ■ LERNEN SIE IHRE KREISSÄGE KENNEN drücken Sie auf den Sperrknopf der Spindel und entfernen Sie die Sägeblattschraube. Drücken Sie auf die Sperrvorrichtungen des Akkus ■ Hinweis: Drehen Sie die Sägeblattschraube im und entfernen Sie den Akku von der Säge.
  • Seite 31: Vorbereitung Des Schnitts

    Sägen nicht bewegt. klappt, bringen Sie Ihre Säge zur Reparatur zu Positionieren Sie das Werkstück so, dass die "gute" ■ einem autorisierten Ryobi Kundendienst. Seite nach unten gerichtet ist. Hinweis: Die "gute" Seite ist die Seite, die nach SCHNITTTIEFE Abschluss der Arbeit sichtbar ist (die "schönere"...
  • Seite 32 Deutsch Auf der Sohle Ihrer Säge befindet sich eine Skala. ■ VERWENDUNG Wenn Sie einen geraden Schnitt quer zur Faser oder einen Parallelschnitt ausführen, können Sie die Skala WARNUNG zum Messen von bis zu 11 cm rechts und 2,5 cm Das Sägeblatt darf nicht mit dem Werkstück in links vom Sägeblatt verwenden.
  • Seite 33 Deutsch WARNUNG VERWENDUNG Die Missachtung dieser Anweisung kann zu einem versehentlichen Einschalten und NEIGUNGSEINSTELLUNG schweren Körperverletzungen führen. Entfernen Sie den Akku von der Säge. ■ Lösen Sie den Knopf für die Neigungseinstellung. ■ WARNUNG Lösen Sie die Sechskantmutter, die die Einstell- ■...
  • Seite 34: Montage Einer Parallelen Schnittführung

    Deutsch Ziehen Schraube parallelen ■ VERWENDUNG Schnittführung (Flügelschraube) fest an. Wenn Sie eine parallele Schnittführung verwenden, ■ Wenn die Schnittarbeit abgeschlossen ist, geben Sie ■ befestigen Sie die Führung fest am Rand des den Ein-/Aus-Schalter frei und warten Sie, bis das Werkstücks.
  • Seite 145 êÛÒÒÍËÈ èË Ì‡ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÒÔˆˇθÌ˚ÏË Û‰ÎËÌËÚÂÎflÏË ‰Îfl ̇ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ. ÅÖáéèÄëçéëíà ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ·Âʇڸ Û‰‡Ó‚ ÚÓÍÓÏ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË. çÂÒӷβ‰ÂÌË Ô‡‚ËÎ ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË èË ‡·ÓÚÂ Ò ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË ■ ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚ ÒÎÛ˜‡Ë: ÒΉËÚÂ...
  • Seite 146 êÛÒÒÍËÈ Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÊÓ„‡Ï ËÎË éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÔÓʇÛ. äÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ÍÎÂÏÏ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÅÖáéèÄëçéëíà ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÓÊÓ„Ë ËÎË ÔÓʇ. ■ àÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚÓÎËÚÓÏ ‚ ÒÎÛ˜‡Â Â„Ó éÚÍβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ËÁ ÒÂÚË ÔÂ‰ ̇ÒÚÓÈÍÓÈ, ■ ÛÚ˜ÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚÓÎËÚÓÏ ÒÏÂÌÓÈ...
  • Seite 147 êÛÒÒÍËÈ èÂʉ ˜ÂÏ ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔËÎÛ Ì‡ ‚ÂÒÚ‡Í ËÎË Ì‡ ÔÓÎ ■ éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ‚Ò„‰‡ ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÌËÊÌËÈ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı ÅÖáéèÄëçéëíà Ñãü ÑàëäéÇõï èàã ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡Í˚‚‡Î ÔËθÌ˚È ‰ËÒÍ. ÖÒÎË ÔËθÌ˚È ‰ËÒÍ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Ì Á‡Í˚Ú, ÓÌ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‰ÓÎʇڸ èË ‡·ÓÚ ‚ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflı, Á‡ ÍÓÚÓ˚ÏË ÏÓ„ÛÚ ■...
  • Seite 148 êÛÒÒÍËÈ ÅÛ‰¸Ú ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÚÂθÌ˚ ÔË ‚ÂÁ‡ÌËË ‚ ÒÚÂÌ˚ Ë ■ éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ‰Û„Ë Á‡Í˚Ú˚ ÔÎÓÒÍÓÒÚË. ÑËÒÍ ÏÓÊÂÚ ÅÖáéèÄëçéëíà Ñãü ÑàëäéÇõï èàã ̇ÚÓÎÍÌÛÚ¸Òfl ̇ Ì‚ˉËÏ˚ Ò̇ÛÊË Ô‰ÏÂÚ˚ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ÓÚÒÍÓÍ. äÓ„‰‡ ÔËθÌ˚È ‰ËÒÍ Á‡ÒÚ‚‡ÂÚ ‚ ‰Â‚Â, ÏÓÚÓ ■ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Ë ÓÚ·‡Ò˚‚‡ÂÚ ÔËÎÛ ‚ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ...
  • Seite 149 êÛÒÒÍËÈ 48. çÄèêÄÇãüûôÄü èÄêÄããÖãúçéâ éèàëÄçàÖ êÄëèàãéÇäà (ÇçÖ äéåèãÖäíÄ) 49. ÇëíÄÇàíú çÄèêÄÇãüûôìû Äääìåìãüíéê (ÇçÖ äéåèãÖäíÄ) èÄêÄããÖãúçéâ êÄëèàãéÇäà (ÇçÖ ÇÖêïçàâ áÄôàíçõâ äéÜìï èàãúçéÉé äéåèãÖäíÄ) Ç éíÇÖêëíàü ÑàëäÄ êìóäÄ çàÜçÖÉé áÄôàíçéÉé äéÜìïÄ éáçÄäéåúíÖëú ë ÑàëäéÇéâ èàãéâ 10. èéÑéòÇÄ 11. çàÜçàâ áÄôàíçõâ äéÜìï èàãúçéÉé èÂʉÂ...
  • Seite 150 êÛÒÒÍËÈ Ç˚̸Ú ÒÂ‚ËÒÌ˚È Íβ˜ ËÁ Â„Ó ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl. ëÏ. êËÒ. 1. ■ éáçÄäéåúíÖëú ë ÑàëäéÇéâ èàãéâ ê‡ÒÔÓÎÓÊËÚ ÔËÎÛ Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. 4, ̇ÊÏËÚ ■ ÍÌÓÔÍÛ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ‚‡Î‡ Ë ÒÌËÏËÚ ·ÓÎÚ ÔËθÌÓ„Ó ‰ËÒ͇. ìëíÄçéÇäÄ à ëçüíàÖ èàãúçéÉé èËϘ‡ÌËÂ: éÚ‚Ë̘˂‡ÈÚ ·ÓÎÚ ÔËθÌÓ„Ó ‰ËÒ͇ ‚Ô‡‚Ó. ÑàëäÄ...
  • Seite 151 Á‡Í˚‚‡ÂÚÒfl, Ò‰‡ÈÚ ÔËÎÛ ‚ ÂÏÓÌÚ ‚ ñÂÌÚ ÍÓÚÓ‡fl ‰ÓÎÊ̇ ÛÔ‡ÒÚ¸ ÔÓÒΠ‡ÒÔËÎÓ‚ÍË. ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. ëÏ. êËÒ. 9 Ë 10. äÂÔÍÓ ‰ÂÊËÚ ÔËÎÛ Ó·ÂËÏË Û͇ÏË. ëÏ. êËÒ. 11. êÖÉìãàêéÇäÄ ÉãìÅàçõ êÄëèàãéÇäà ■ ■ ìÚÓÔËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‡Á·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÍÛ͇ Ë Ì‡ÊÏËÚ ̇...
  • Seite 152 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ êÄÅéíÄ èËθÌ˚È ‰ËÒÍ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Í‡Ò‡Ú¸Òfl Á‡„ÓÚÓ‚ÍË, ÔÓ͇ Ì ̇·‡Î χÍÒËχθÌÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸. ■ èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ‡ÒÔËÎÓ‚ÍË ÓÚÔÛÒÚËÚ ÍÛÓÍ Ë Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË ÓÚÒÍÓÍ ÔÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ ÔËθÌ˚È ‰ËÒÍ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Ì ÔËÎ˚, ‚Â‰Û˘ËÈ Í ÚflÊÂÎ˚Ï Ú‡‚χÏ. ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl. èÓ͇ ÔËθÌ˚È ‰ËÒÍ ‚‡˘‡ÂÚÒfl, ÌÂ...
  • Seite 153 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ êÄÅéíÄ çËÍÓ„‰‡ Ì ·ÎÓÍËÛÈÚ ÌËÊÌËÈ Á‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÊÛı ‚ ÓÚÍ˚ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ÖÒÎË ÔËθÌ˚È ‰ËÒÍ ê„ÛÎËӂ͇ ÓÒÚ‡ÌÂÚÒfl ÓÚÍ˚Ú˚Ï, ÓÌ ÏÓÊÂÚ Ì‡ÌÂÒÚË ÚflÊÂÎ˚ ëÌËÏËÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ. ■ Ú‡‚Ï˚. èÄêÄããÖãúçÄü êÄëèàãéÇäÄ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ çÄèêÄÇãüûôÄü èÄêÄããÖãúçéâ êÄëèàãéÇäà ÒÎÛ˜‡ÈÌ˚È Á‡ÔÛÒÍ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Ì‡ÌÂÒÚË (ÇçÖ...
  • Seite 154 êÛÒÒÍËÈ ç ·Û‰¸Ú ˜ÂÁÏÂÌÓ Ú·ӂ‡ÚÂθÌ˚ÏË Í ËÌÒÚÛÏÂÌÚÛ. éÅëãìÜàÇÄçàÖ îÓÒËÓ‚‡ÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ Â„Ó ËÎË Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÏÓ‰ËÙˈËÓ‚‡Ú¸ ÔËÎÛ ËÎË Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ÔËÒÔÓÒ‡·ÎË‚‡Ú¸ Í ÌÂÈ...
  • Seite 204 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...

Inhaltsverzeichnis