Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mankenberg EB 1.12 ATEX Originalbetriebsanleitung

Be- und entlüfter
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Original operating manual
Bleeding and Venting Valves
Originalbetriebsanleitung
Be- und Entlüfter
EB 1.12 ATEX
EB 1.12 ATEX-4.X.222 Stand 26.07.2022
www.mankenberg.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mankenberg EB 1.12 ATEX

  • Seite 1 Original operating manual Bleeding and Venting Valves Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX EB 1.12 ATEX-4.X.222 Stand 26.07.2022 www.mankenberg.com...
  • Seite 27: Eu-Konformitätserklärung

    Bereichen, innerhalb der Bedingungen: The above mentioned products of the company Mankenberg GmbH are confirmed to be in compliance with the regulations given in Directive 2014/34/EC - Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres, within the conditions: II 2G Ex h IIB 85°C…...
  • Seite 28: Einleitung

    Abhängig von Flüssigkeitsstand öffnet oder schließt ein Schwimmer direkt oder mit Hebelübersetzung ein Ventil für die Ent- oder Belüftung. Ein MANKENBERG-Dauerent- und Belüfter (EB 1.10 bis EB 1.48) ist eine Armatur, die dazu bestimmt ist, das im Dauerbetrieb aus der Flüssigkeit anfallende Gas automatisch auszuschleusen. Wenn eine Belüftung verhindert werden soll, kann ein Rückschlagventil geliefert werden.
  • Seite 29: Kennzeichnung Der Armatur

    Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX Die obere Grenze der zulässigen Betriebsdaten Druck und Temperatur ist auf jeder gelieferten Armatur dauerhaft gekennzeichnet. In den nachfolgenden Abschnitten sind die drei Ventilgruppen unter der Bezeichnung „Ent- und Belüfter“ zusammengefasst, bis auf wenige Abschnitte, die jeweils nur für die genannte Bauart gelten.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX 4 Sicherheitshinweise 4.1 Allgemeiner Sicherheitshinweis Für eine Armatur gelten dieselben Sicherheitsvorschriften wie für das System, in das sie eingebaut ist. Die vorliegende Anleitung gibt nur solche Sicherheitshinweise, die für die Armatur zusätzlich zu beachten sind.
  • Seite 31: Transport Und Lagerung

    Lagerung und Handhabung (insbesondere beim späteren Auspacken) darf eine solche Armatur nicht mit Öl/ Fett/Silikon in Berührung kommen. » Eine MANKENBERG-Armatur hat in der Regel Funktions- und/oder Dichtungsteile aus Elastomer- Werkstoffen. Diese sind nicht unbegrenzt lagerfähig. In ISO 2230 sind Lagerbedingungen für Elastomere detailliert beschrieben und die zulässige Lagerdauer festgelegt.
  • Seite 32: Einbau

    Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX 6 Einbau 6.1 Allgemeines Für eine Armatur gelten dieselben Einbauvorschriften wie für das System, in das sie eingebaut werden sollen. Zusätzlich gelten die folgenden Hinweise: Für den Transport zum Einbauort ist auch der Abschnitt Transport und Lagerung [} 31] zu beachten.
  • Seite 33: Vorbereitung Zum Einbau

    Betriebsbedingungen nicht ausreicht – siehe Abschnitt Bestimmungsgemäße Verwendung [} 28] und Kennzeichnungen an der Armatur. Lebens- gefahr Für eine Anwendung außerhalb dieses Bereiches ist der Hersteller MANKENBERG zu befragen. Missachtung dieser Vorschrift kann Gefahr für Leib und Leben bedeuten und Schäden im Rohrleitungssystem verursachen.
  • Seite 34 Es muss sichergestellt sein, dass auch unter Betriebsbedingungen keine Spannungen aus der Rohrleitung auf die Armatur übertragen werden. Hinweis Eine MANKENBERG-Armatur aus Edelstahl „high grade“ oder „high grade pure" (Austenit, z.B. 1.4404 bzw. 1.4435) benötigt für normale Umgebungsatmosphäre und für normale Bewitterung keinen Oberflächenschutz.
  • Seite 35: Druckprüfung Des Rohrleitungsabschnitts

    Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX Die Anschlussflächen am Gehäuse der Armatur sind gemäß der MANKENBERG- Auftragsbestätigung ausgebildet. Erforderliche Dichtungen gehören in der Regel nicht zum Lieferumfang der Fa. MANKENBERG. Hinweis » Wenn vorhanden, Abflußleitung an Entlüfterausgang anschließen (siehe Abschnitt Allgemeines [} 32]).
  • Seite 36: Erste Inbetriebnahme

    Missachtung dieser Vorschrift kann Gefahr für Leib und Leben bedeuten und Schäden im Rohrleitungssystem verursachen. Für einwandfreie Funktion muss der Systemdruck im Bereich des Arbeitsdrucks liegen, der am Gehäuse des Ent- und Belüfters gekennzeichnet ist. Siehe auch MANKENBERG-Abschnitt EB unter <Know-How> und <Arbeitsdruckbereich>. Hinweis In Zweifelsfällen wenden Sie sich an den Service von MANKENBERG.
  • Seite 37: Normalbetrieb

    Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX 9 Normalbetrieb Ein korrekt ausgelegter Ent- und Belüfter arbeitet selbsttätig und benötigt dazu keinerlei Hilfsenergie. Es muss sichergestellt sein, dass die ausgewählten Werkstoffe der medienberührten Teile der Armatur für die verwendeten Medien geeignet sind. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Korrosion durch aggressive Medien an Teilen aus nicht geeignetem...
  • Seite 38: Wartung

    Die selbsttätige Funktion der Armatur benötigt Wartung für die einwandfreie Funktion. Wichtig ist, dass Wartungsarbeiten geplant und in periodischen Abständen erfolgen. Der Wartungsplan nach Tabelle 1 ist eine Empfehlung des Herstellers MANKENBERG, der so zu ergänzen ist, wie er sich beim Verwender unter den Betriebsbedingungen bewährt (hat).
  • Seite 39: Hilfe Bei Störungen

    Adressen siehe Abschnitt Weitere Informationen [} 46]. Wenn bei Wartung oder nach einer Störung Funktions- oder Korrosionsschäden festgestellt werden: Hinweis Mit MANKENBERG abstimmen, ob eine besser geeignete Armatur oder ob das beschädigte Teil aus einem besser geeigneten Werkstoff geliefert werden kann. Art der Störung Maßnahme Leckage an einer Die Schrauben im Uhrzeigersinn nachziehen (Flanschschrauben über Kreuz...
  • Seite 40 Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX Art der Störung Maßnahme Funktionsstörung: Wird beim Reinigen festgestellt, dass die Sitzdichtung und/oder der Schwimmer (und/oder das Gestänge) oder andere Funktionsteile beschädigt Nur durch Reinigen – siehe sind: oben – kann die Störung nicht behoben werden: Reparatur notwendig: Beschädigte Teile müssen ersetzt werden...
  • Seite 41: Atex

    12 ATEX Dieses Kapitel enthält die wichtigsten Hinweise, um einen bestimmungsgemäßen und sicherheitsgerechten Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich zu gewährleisten. 12.1 Produktgrenzen Die Zündquellenbetrachtung und Bedienungsanleitung bezieht sich ausschließlich auf den EB 1.12 ATEX gemäß Datenblatt. Betriebstemperaturbereich bis 130 °C Druckbereich gemäß...
  • Seite 42: Bestimmungsgemäße Verwendung (Atex-Spezifisch)

    Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX 12.3 Bestimmungsgemäße Verwendung (ATEX-spezifisch) Staubablagerungen auf der Oberfläche Nicht zulässig Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre aus Staub/ Nicht zulässig Luft Flammen und offenes Feuer Nicht zulässig Blitzschlag, ionisierende sowie elektro-magnetische Nicht zulässig Strahlung und elektrische Ausgleichsströme / kathod.
  • Seite 43: Vorhersehbare Fehlanwendung

    Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX » Betreiber muss Maßnahmen ergreifen, um die explosionsfähige Atmosphäre oder das explosionsfähige Gemisch im Inneren der Armatur zu vermeiden » nur Wasserstoff als IIC Gas zulässig » im Störfall ist eine Freisetzung einer gefährlichen explosionsfähigen Atmosphäre nach Außen möglich, daher darf die Armatur nicht eingehaust oder isoliert werden 12.5 Vorhersehbare Fehlanwendung...
  • Seite 44: Wartung, Instandhaltung Und Störungsbeseitigung

    Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX » die Betriebsanleitung stets im leserlichen Zustand vollständig am Arbeitsplatz zur Verfügung steht; – nur qualifiziertes und autorisiertes Personal mit der Handhabung und Bedienung beauftragt ist; – dieses Personal in allen zutreffenden Fragen der Arbeitssicherheit und des Umweltschutzes regelmäßig unterwiesen wird sowie die Betriebsanleitung und insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise kennt;...
  • Seite 45: Betrieb

    Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX Betrieb Um verschiedene Zündquellen beim Bruch der Armatur oder der Einzelteile im Betrieb auszuschließen, müssen die vorgegebenen Wartungsintervalle eingehalten werden. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, und nur speziell für Betrieb und Wartung geschultes und regelmäßig nachgeschultes Personal darf am Produkt arbeiten.
  • Seite 46: Weitere Informationen

    0,1 % (w/w) enthalten gemäß Kandidatenliste (REACH-VO, Artikel 33); Stand Januar 2021. 14.2 Erklärung zur RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Mankenberg-Produkte sind keine Elektro- oder Elektronikgeräte und fallen somit nicht in den Geltungsbereich der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU (RoHS 2, Artikel 4, Abs. 1 oder Anhang I).
  • Seite 47: Arbeitsdruckbereich

    Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX besonders aggressive Medien steht eine gummierte Ausführung zur Verfügung. Sonderausführungen aus hoch- Molybdänhaltigen Werkstoffen sind lieferbar. Beachten Sie, daß bei uns Edelstahlbe- und entlüfter meist preiswerter sind als entsprechende Graugussausführungen. 15.6 Arbeitsdruckbereich Wählen Sie den Arbeitsdruckbereich so, daß Ihr maximaler Betriebsdruck in dessen Grenzen liegt, sonst öffnet sich der Entlüfter nicht.
  • Seite 48: Wartung

    Originalbetriebsanleitung Be- und Entlüfter EB 1.12 ATEX Bei schäumenden Medien mit dadurch verringertem spezifischem Gewicht kann ein Be- und Entlüfter nicht zuverlässig funktionieren. Es wird der Einbau eines Beruhigungsgefäßes dringend empfohlen. Eventuell können die Be- und Entlüfter EB 1.11 und EB 1.84 eingesetzt werden.
  • Seite 49: Declaration Of Conformity / Konformitätserklärung

    Bereichen, innerhalb der Bedingungen: The above mentioned products of the company Mankenberg GmbH are confirmed to be in compliance with the regulations given in Directive 2014/34/EC - Equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres, within the conditions: II 2G Ex h IIB 85°C…...
  • Seite 50 Mankenberg GmbH Spenglerstraße 99 D-23556 Lübeck | Germany @Copyright 2020 Mankenberg GmbH Alle Inhalte, insbesondere Texte, Abbildungen und Grafiken sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, einschließlich der Vervielfältigung, Veröffentlichung, Bearbeitung und Übersetzung, bleiben der Mankenberg GmbH vorbehalten. www.mankenberg.com...

Inhaltsverzeichnis