Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti DX 9-ENP Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DX 9-ENP:
Inhaltsverzeichnis
  • Declaration of Conformity
  • Product Information
  • Safety Instructions
  • Service Indicator
  • Intended Use
  • Technical Data
  • Noise Information
  • Care and Maintenance
  • Oorspronkelijke Handleiding
  • Over Deze Documentatie
  • Symbolen in Afbeeldingen
  • Conformiteitsverklaring
  • Productinformatie
  • Veiligheidsinstructies
  • Gegevensoverdracht Via Bluetooth
  • Standaard Leveringsomvang
  • Technische Gegevens
  • Vermogen Instellen
  • Verzorging en Onderhoud
  • Recycling
  • Meer Informatie
  • Notice D'utilisation Originale
  • Symboles Sur le Produit
  • Déclaration de Conformité
  • Informations Produit
  • Consignes de Sécurité
  • Dispositifs de Sécurité
  • Indications D'affichage
  • Utilisation Conforme à L'usage Prévu
  • Caractéristiques Techniques
  • Caractéristiques de L'appareil
  • Réglage de la Puissance
  • Nettoyage et Entretien
  • Guide de Dépannage
  • Aide au Dépannage
  • Garantie Constructeur
  • Informations Complémentaires
  • Manual de Instrucciones Original
  • Acerca de Esta Documentación
  • Explicación de Símbolos
  • Símbolos en el Producto
  • Declaración de Conformidad
  • Información del Producto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Dispositivos de Seguridad
  • Indicador de Funcionamiento
  • Indicadores de la Pantalla
  • Datos Técnicos
  • Preparación del Trabajo
  • Ajuste de la Potencia
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Localización de Averías
  • Ayuda en Caso de Averías
  • Manuale D'istruzioni Originale
  • In Riferimento Alla Presente Documentazione
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Informazioni Sul Prodotto
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Dispositivi DI Sicurezza
  • Indicazioni a Display
  • Dati Tecnici
  • Preparazione al Lavoro
  • Regolazione Della Potenza
  • Cura E Manutenzione
  • Problemi E Soluzioni
  • Eliminazione Dell'anomalia in Caso DI Attrezzo Bloccato
  • Supporto in Caso DI Anomalie
  • Smaltimento
  • Garanzia del Costruttore
  • Ulteriori Informazioni
  • Original Brugsanvisning
  • Overensstemmelseserklæring
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Serviceindikator
  • Korrekt Anvendelse
  • Leveringsomfang
  • Tekniske Data
  • Indstilling Af Effekt
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Fejlafhjælpning
  • Bortskaffelse
  • Om Denna Dokumentation
  • Symboler I Bruksanvisningen
  • Originalbruksanvisning
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Produktinformation
  • Säkerhetsanvisningar
  • Serviceindikator
  • Avsedd Användning
  • Installera Och Ställa in Appen
  • Teknisk Information
  • Ställa in Effekt
  • Skötsel Och Underhåll
  • Ytterligare Information
  • Om Denne Dokumentasjonen
  • Original Bruksanvisning
  • Sikkerhet
  • Displaysymboler
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Pleie Og Vedlikehold
  • Alkuperäiset Ohjeet
  • Merkkien Selitykset
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Turvallisuusohjeet
  • Mahdollinen Väärä Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Laitteen Tiedot
  • Tehonsäätö
  • Hoito Ja Kunnossapito
  • Vianmääritys
  • Originaalkasutusjuhend
  • Märkide Selgitus
  • Sümbolid Kasutusjuhendis
  • Tarnekomplekt
  • Tehnilised Andmed
  • Seadme Andmed
  • Hooldus Ja Korrashoid
  • Oriģinālā Lietošanas Instrukcija
  • Atbilstības Deklarācija
  • Drošības Ierīces
  • Nosacījumiem Atbilstīga Lietošana
  • Tehniskie Parametri
  • Iekārtas Dati
  • Sagatavošanās Darbam
  • Apkope un Uzturēšana
  • Traucējumu Diagnostika
  • Traucējumu Novēršana
  • Originali Naudojimo Instrukcija
  • Apie ŠIą Instrukciją
  • Naudojimo Instrukcijoje Naudojami Simboliai
  • Atitikties Deklaracija
  • Saugos Nurodymai
  • Ekrano Rodmenys
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • Paruošimas Darbui
  • Sutrikimų Paieška
  • Oryginalna Instrukcja Obsługi
  • Objaśnienie Symboli
  • Ostrzeżenia
  • Symbole W Instrukcji Obsługi
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Informacje O Produkcie
  • Bezpieczeństwo
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Urządzenia Zabezpieczające
  • Wskazania Wyświetlacza
  • Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Dane Urządzenia
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Usuwanie Usterek
  • Originální Návod K Obsluze
  • Vysvětlení Značek
  • Varovná Upozornění
  • Symboly V Návodu K Obsluze
  • Symboly Na Výrobku
  • Prohlášení O Shodě
  • Informace O Výrobku
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Zobrazení Na Displeji
  • Obsah Dodávky
  • Technické Údaje
  • Příprava Práce
  • Nastavení Výkonu
  • Ošetřování a Údržba
  • Odstraňování Poruch
  • Pomoc PřI Poruchách
  • Záruka Výrobce
  • Další Informace
  • Originálny Návod Na Obsluhu
  • Vysvetlenie Značiek
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Informácie O Výrobku
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Bezpečnostné Zariadenia
  • Poruchy a ich Odstraňovanie
  • オリジナル取扱説明書
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DX 9–ENP
Deutsch
1
English
21
Nederlands
40
Français
59
Español
79
Italiano
99
Dansk
119
Svenska
137
Norsk
156
Suomi
173
Eesti
192
Latviešu
210
Lietuvių
229
Polski
248
Česky
268
Slovenčina
286
日本語
305
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti DX 9-ENP

  • Seite 1 Deutsch English Nederlands Français Español Italiano Dansk Svenska Norsk Suomi Eesti Latviešu Lietuvių Polski Česky Slovenčina DX 9–ENP 日本語...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    DX 9–ENP Original-Bedienungsanleitung ........Original operating instructions .
  • Seite 9: Original-Bedienungsanleitung

    Original-Bedienungsanleitung Angaben zur Dokumentation Zu dieser Dokumentation • Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. • Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben Sie es nur mit dieser Anleitung an andere Personen weiter.
  • Seite 10: Gebotszeichen

    Gesetzgebung und den geltenden Normen übereinstimmt. Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation. Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Produktinformationen Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden.
  • Seite 11 ▶ Schweißnähte in Stahl, Gusseisen, Glas, Marmor, Kunststoff, Bronze, Messing, Kupfer, Isolations- material, Hohlziegel, Keramikziegel, dünne Bleche (< 4 mm) und Gasbeton. ▶ Beachten Sie das Hilti 'Handbuch der Befestigungstechnik' oder den entsprechenden lokalen Hilti 'Technischen Leitfaden der Befestigungstechnik'. Beachten Sie zusätzlich immer die Bedienungsan- leitung des zu setzenden Befestigungselements.
  • Seite 12 ▶ Setzen Sie keine Befestigungselemente in bestehende Löcher, außer wenn es von Hilti empfohlen wird (z. B. DX-Kwik). ▶ Setzen Sie keine bereits verwendeten Befestigungselemente - Verletzungsgefahr! Verwenden Sie ein neues Befestigungselement. ▶ Ein nicht tief genug eingetriebenes Befestigungselement darf nicht nachgesetzt werden! Das Befesti- gungselement könnte brechen.
  • Seite 13: Beschreibung

    Beschreibung Produktübersicht Display Bluetooth-Taste Reset-Taste Handgriff Kartuschen-Einlasskanal & Leistungsregulierrad Drehhülse Mündungsteil (austauschbar) Standplatte § Magazin-Entriegelungsknopf Tragegriff Magazin ∙ Auslösetaste Kartuschen-Auslassöffnung £ Klinke Bestimmungsgemäße Verwendung Das beschriebene Produkt ist ein Bolzensetzgerät zum Setzen von speziellen Befestigungselementen zur Befestigung von Trapezprofilblechen auf Stahlträgern. Möglicher Fehlgebrauch Das Bolzensetzgerät darf nicht in brand- oder explosionsgefährdeter Umgebung betrieben werden.
  • Seite 14: Mindestabstände Und Randabstände

    Bei der Befestigung müssen Sie Mindestabstände einhalten. Diese können produktspezifisch voneinander abweichen. Beachten Sie die Anwendungshinweise in der Bedienungsanleitung des verwendeten Setzelements, im Hilti Handbuch der Befestigungstechnik oder im entsprechenden lokalen Hilti 'Technischen Leitfaden der Befestigungstechnik'. Serviceanzeige Die im Handgriff integrierte Serviceanzeige besteht aus dem Display sowie der Bluetooth- und der Reset- Taste.
  • Seite 15: Displayanzeigen

    ▶ Wenn sich die Kartuschen nicht aus dem Gerät entnehmen lassen, legen Sie das Gerät ab und sorgen Sie dafür, dass alle Personen einen Sicherheitsabstand von 3 m zu dem Gerät einhalten, bis der Zeiger der Temperaturanzeige ganz links steht. Kontaktieren Sie umgehend den Hilti Service. Gerätetemperatur Anzeige Erläuterung...
  • Seite 16: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Datenübertragung, über die zwei Bluetooth-fähige Produkte über eine kurze Di- stanz miteinander kommunizieren können. Dieses Produkt ist entwickelt um die Kommunikation und den Datentransfer mit Mobiltelefonen und Hilti Gateways zu ermöglichen. Das Gerät kann Datenmerkmale wie Standort des empfangenden Endgerätes, die Laufzeit, die Gesamtzahl der Anwendungen, die Anzahl der Anwendungen während des Intervalls und den Zeitstempel der Übertragung senden.
  • Seite 17: Anforderungen An Kartuschen

    ▶ Verwenden Sie ausschließlich Kartuschen, die den Mindestsicherheitsanforderungen Ihrer örtlichen gesetzlichen Regelungen entsprechen! ▶ Halten Sie die Wartungsintervalle ein und lassen Sie das Setzgerät regelmäßig durch den Hilti-Service reinigen! Verwenden Sie nur die in dieser Tabelle aufgelisteten Hilti DX-Kartuschen oder andere geeignete Kartuschen, die den Mindestsicherheitsanforderungen entsprechen: •...
  • Seite 18: Geräuschinformation

    Geräuschinformation Die aufgeführten Schallwerte wurden unter folgenden Rahmenbedingungen ermittelt: Rahmenbedingungen für Schallmesswerte Bolzensetzgerät DX 9–ENP Modell Serie Kaliber 6.8/18 schwarz Leistungseinstellung Anwendung Befestigung auf Stahlplatte (Brinellhärte 610 N/mm ) mit X­ENP­19 L15MXR Geräuschinformation gemäß EN 15895 Emissions-Schalldruckpegel (L 103 dB(A) Unsicherheit Schalldruckpegel (K 2 dB(A) Schallleistungspegel (L...
  • Seite 19 Auslösetasten ist ein Klickgeräusch zu hören. Der Schieber ist evtl. verklemmt. Das Gerät sollte nochmals gereinigt und die Prüfung wiederholt werden. Sollte das Problem weiterhin bestehen, muss das Gerät vom Hilti Service repariert werden. 4. Entspannen Sie das Gerät.
  • Seite 20: Bedienung

    Kartuschenstreifen laden 1. Führen Sie den Kartuschenstreifen von oben in den Kartuschen-Einlasskanal. Material Kartusche 6.8/18 M40 rot, schwarz, blau (siehe Kartuschenempfehlung in der Anleitung des Befesti- gungselementes) 2. Drücken Sie den Kartuschenstreifen in den Kartuschen-Einlasskanal, bis er bündig mit der Oberkante des Kartuschen-Einlasskanals abschließt.
  • Seite 21 ▶ Wenn sich die Kartuschen nicht aus dem Gerät entnehmen lassen, legen Sie das Gerät ab und sorgen Sie dafür, dass alle Personen einen Sicherheitsabstand von 3 m zu dem Gerät einhalten, bis der Zeiger der Temperaturanzeige ganz links steht. Kontaktieren Sie umgehend den Hilti Service. 1. Pressen Sie das Gerät vollständig und rechtwinklig auf die Arbeitsfläche.
  • Seite 22: Leistung Einstellen

    Ergebnis 2 / 3 • Der Nagelvorstand ist zu hoch. ▶ Erhöhen Sie die Leistung, indem Sie das Rad zur Leistungsregulierung eine Stufe höher drehen. ▶ Wenn das Rad zur Leistungsregulierung schon am oberen Anschlag steht, setzen Sie - soweit vorhanden - einen stärkeren Kartuschentyp ein.
  • Seite 23: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Instandhaltung Kolben und Kolbenstopper prüfen und ggf. wechseln Durch eine Fehlsetzung kann es zum Verklemmen des Kolbens im Kolbenstopper kommen. Wenn Kolben und Kolbenstopper fest miteinander verklemmt sind, ist das Lebensdauerende dieser Kompo- nenten erreicht. In diesem Zustand ist ein Repetieren nicht mehr möglich. Die Prüfung des Kolbens und des Kolbenstoppers soll in regelmäßigen Abständen, mindestens jedoch täglich durchgeführt werden.
  • Seite 24: Austauschkriterien Für Verschleißteile

    Rundbürste. 8. Reinigen Sie den Kartuschenkanal mit der dünnen Rundbürste. 9. Ölen Sie das bewegliche Element der Nagelstreifenführung mit Hilti Spray ein. Bei Verwendung anderer Schmiermittel können Gummiteile, insbesondere der Kolbenstopper, beschädigt werden. Außerdem können sich andere Schmiermittel mit Reststaub verbinden und Ablagerungen verursachen.
  • Seite 25: Störung Bei Blockiertem Gerät Beheben

    Beispielabbildung Anmerkung Neuzustand Verschlissen Material ist herausgebrochen. Austausch durch Hilti Service Fehlersuche Störung nach Fehl- bzw. Nichtzündung beheben ▶ Drücken Sie das Gerät gegen die Arbeitsfläche und lösen Sie eine Setzung aus. ▶ Ein Klicken ist zu hören, aber die Kartusche zündet nicht.
  • Seite 26: Hilfe Bei Störungen

    ▶ Beenden Sie die Arbeit und legen Sie das Gerät an einer sicheren Stelle ab. ▶ Sichern Sie das Gerät vor dem Zugriff anderer Personen. ▶ Kontaktieren Sie umgehend den Hilti Service. 4. Nehmen Sie die Kartuschen aus dem Gerät. → Seite 14 5.
  • Seite 27 Elementstrei- fen mit schadhaften Elementen. Gerät zu stark verschmutzt ▶ Reinigen Sie das Gerät. Kartuschen sind ungeeignet ▶ Kontaktieren Sie den Hilti Service. ▶ Versuchen Sie nicht, die Kartu- schen bzw. Kartuschenstreifen mit Gewalt zu entfernen. Gerät ist beschädigt ▶...
  • Seite 28 ▶ Wenn das Befestigungselement auch mit voller Leistung nicht korrekt gesetzt werden kann, ist die Anwendung nicht geeignet. Kontaktieren Sie den Hilti Service. Gerät fährt nicht auseinander Kolben klemmt in Kolbenstopper ▶ Drehen Sie die Drehhülse und wechseln Sie Kolben und Kolbenstopper zusammen aus.
  • Seite 29: Entsorgung

    Gerät. Entsorgung Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. Herstellergewährleistung ▶...
  • Seite 336 *2241307* 2241307 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20220503...

Inhaltsverzeichnis