Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Original Operating Instructions
  • About this Documentation
  • Explanation of Symbols Used
  • Symbols in Illustrations
  • Declaration of Conformity
  • Product Information
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Noise and Vibration Information
  • Care and Maintenance
  • Servicing the Tool
  • Manufacturer's Warranty
  • Further Information
  • Originele Handleiding
  • Over Deze Documentatie
  • Verklaring Van de Tekens
  • Conformiteitsverklaring
  • Productinformatie
  • Veiligheidsinstructies
  • Gegevensoverdracht Via Bluetooth
  • Technische Gegevens
  • Gedrag Bij Storingen
  • Verzorging en Onderhoud
  • Recycling
  • Meer Informatie
  • Notice D'utilisation Originale
  • Explication des Symboles
  • Avertissements
  • Indications D'affichage
  • Déclaration de Conformité
  • Informations Produit
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Nettoyage et Entretien
  • Entretien de L'appareil
  • Garantie Constructeur
  • Informations Complémentaires
  • Manual de Instrucciones Original
  • Acerca de Esta Documentación
  • Indicadores de la Pantalla
  • Declaración de Conformidad
  • Información del Producto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Información sobre Ruidos y Vibraciones
  • Preparación del Trabajo
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Garantía del Fabricante
  • Más Información
  • Manual de Instruções Original
  • Sobre Esta Documentação
  • Explicação Dos Símbolos
  • Indicações no Visor
  • Declaração de Conformidade
  • Normas de Segurança
  • Características Técnicas
  • Conservação E Manutenção
  • Manuale D'istruzioni Originale
  • In Riferimento Alla Presente Documentazione
  • Indicazioni a Display
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Informazioni Sul Prodotto
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Informazioni in Merito Ai Campi DI Applicazione
  • Dati Tecnici
  • Preparazione al Lavoro
  • Comportamento in Caso DI Anomalie
  • Il Propulsore Non si Accende in Caso DI Inchiodatrice È a Temperatura DI Esercizio
  • Cura E Manutenzione
  • Inviare lo Strumento in Assistenza
  • Smaltimento
  • Garanzia del Costruttore
  • Ulteriori Informazioni
  • Oryginalna Instrukcja Obsługi
  • Objaśnienie Symboli
  • Ostrzeżenia
  • Symbole W Instrukcji Obsługi
  • Wskazania Wyświetlacza
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Informacje O Produkcie
  • Bezpieczeństwo
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Postępowanie W Przypadku Awarii
  • Gwarancja Producenta Na Urządzenia
  • Dalsze Informacje
  • Originální Návod K Obsluze
  • Vysvětlení Značek
  • Varovná Upozornění
  • Symboly V Návodu K Obsluze
  • Prohlášení O Shodě
  • Informace O Výrobku
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Informace O Hlučnosti a Vibracích
  • Ošetřování a Údržba
  • Preklad Pôvodného Návodu Na Obsluhu
  • Symboly V Návode Na Obsluhu
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Informácie O Výrobku
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Informácie O Hluku a VibráCIách
  • Záruka Výrobcu
  • Eredeti Használati Utasítás
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • TermékinformáCIók
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Műszaki Adatok
  • Ápolás És Karbantartás
  • További InformáCIók
  • Originalna Navodila Za Uporabo
  • Simboli V Navodilih Za Uporabo
  • Izjava O Skladnosti
  • Informacije O Izdelku
  • Varnostna Opozorila
  • Namestitev in Zagon Aplikacije
  • Tehnični Podatki
  • Podatki O Hrupu in Tresljajih
  • Orodje Za Pritrjevanje Se Je Zataknilo in Se Ne Razmakne
  • Nega in Vzdrževanje
  • Garancija Proizvajalca Naprave
  • Dodatne Informacije
  • Originalne Upute Za Uporabu
  • Objašnjenje Znakova
  • Izjava O Sukladnosti
  • Informacije O Proizvodu
  • Sigurnosne Napomene
  • Tehnički Podaci
  • Informacije O Buci I Vibracijama
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Zbrinjavanje Otpada
  • Jamstvo Proizvođača
  • Оригінальна Інструкція З Експлуатації
  • Пояснення Символів
  • Сертифікат Відповідності
  • Підготовка До Роботи
  • Догляд І Технічне Обслуговування
  • Технічне Обслуговування
  • Оригинално Ръководство За Експлоатация
  • Предупредителни Указания
  • Индикации На Дисплея
  • Декларация За Съответствие
  • Информация За Продукта
  • Указания За Безопасност
  • Технически Данни
  • Обслужване И Поддръжка
  • Manual de Utilizare Original
  • IndicaţII de Avertizare
  • Declaraţie de Conformitate
  • InformaţII Despre Produs
  • Instrucţiuni de Protecţie a Muncii
  • Date Tehnice
  • Modul de Utilizare
  • Dezafectarea ŞI Evacuarea Ca Deşeuri
  • Alte InformaţII
  • 오리지널 사용 설명서
  • 原廠操作說明
  • 原版操作说明译文
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DX 6
Deutsch
1
English
19
Nederlands
36
Français
55
Español
73
Português
92
Italiano
111
Polski
130
Česky
148
Slovenčina
165
Magyar
183
Slovenščina
201
Hrvatski
219
Українська
236
Български
255
Română
274
‫ﻲ‬
‫ﺑ‬
‫ﺮ ﻋ‬
293
한국어
311
繁體中文
327
中文
343
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti DX 6-F10

  • Seite 1 Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Polski Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Hrvatski Українська Български Română ‫ﻲ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺮ ﻋ‬ 한국어 繁體中文 DX 6 中文...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    DX 6 Original-Bedienungsanleitung ........Original operating instructions .
  • Seite 7: Original-Bedienungsanleitung

    Original-Bedienungsanleitung Angaben zur Dokumentation Zu dieser Dokumentation • Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. • Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer am Produkt auf und geben Sie es nur mit dieser Anleitung an andere Personen weiter.
  • Seite 8: Gebotszeichen

    Wartungssymbol. Das Wartungssymbol zeigt an, dass eine Wartung fällig ist. Es erscheint nach 5 Jahren, 30000 Setzungen oder wenn die Batterie leer ist. Unsere Empfehlung: Wenden Sie sich an ihren Hilti Service. Der Setzzähler zeigt an, wann der nächste Geräteservice fällig ist. Ein Abschnitt steht dabei für 500 Setzungen.
  • Seite 9 Beschädigte Teile müssen sachgemäß durch den Hilti Service repariert oder ausgetauscht werden, soweit nichts anderes in der Bedienungsanleitung angegeben ist. ▶ Verwenden Sie nur Hilti DX- Kartuschen oder andere geeignete Kartuschen, die den Mindestsicherheits- anforderungen entsprechen. → Seite 7 ▶ Setzen Sie keine Befestigungselemente in ungeeignetes Untergrundmaterial, z. B. in zu dünnes, zu hartes oder zu sprödes Material.
  • Seite 10 ▶ Halten Sie das Setzgerät beim Setzen immer rechtwinklig zum Untergrund. Dadurch verringern Sie das Risiko des Ablenkens eines Befestigungselement vom Untergrundmaterial. ▶ Setzen Sie keine Befestigungselemente in bestehende Löcher, außer wenn wenn es von Hilti empfohlen wird (z. B. DX-Kwik).
  • Seite 11: Beschreibung

    Beschreibung Produktübersicht (Setzgerät) Einstellring Setzenergie Führungshülse Abgas-Kolbenrückführung Kolben Kolbenringe & Entriegelungstaste «Einstellring Setzenergie» Gehäuse Kartuschenschacht (Auswurf) Bedientaste am Display § Kartuschenschacht (Einschub) Abzug Lüftungsschlitze ∙ Griffflächen Produktübersicht (Bolzenführungen) Entriegelungstaste (Bolzenführung) Puffer Magazinverschluss Entriegelungstaste (Magazinverschluss) Nageldetektion mit Nachladeindikator (Rot) & Austauschbares Rohr für Bolzenführung Bedienelemente am Setzgerät Folgende Bedienelemente befinden sich am Setzgerät: Entriegelungstaste «Einstellring Setzenergie»...
  • Seite 12: Datenübertragung Über Bluetooth

    Das Produkt darf nur in Verbindung mit der zum Setzgerät passenden Ausrüstung verwendet werden. Bolzenführungen, Kolben und Befestigungselemente müssen aufeinander abgestimmt sein. Das Produkt darf nur mit Ersatzteilen und Zubehör von Hilti sowie mit Kartuschen und Befestigungselementen von Hilti oder anderen geeigneten Kartuschen und Befestigungselementen verwendet werden.
  • Seite 13: Informationen Zur App

    Um mehr Informationen über die App zu erhalten, die App herunterzuladen und zu starten, scannen Sie den QR-Code im Koffer. Anforderungen an Kartuschen Verwenden Sie nur die in dieser Tabelle aufgelisteten Hilti DX-Kartuschen oder andere geeignete Kartuschen, die den Mindestsicherheitsanforderungen entsprechen: •...
  • Seite 14: Technische Daten

    Sie Deformationen des Kunststoffstreifens und das Verletzungsrisiko durch Selbstzündung in einem überhitzten Setzgerät. Lassen Sie bei Arbeiten mit maximaler Setzfrequenz das Setzgerät nach einer Stunde kontinuierlicher Arbeit abkühlen. DX 6-F8 DX 6-F10 DX 6-MX Gewicht 3,37 kg 3,38 kg 3,63 kg Länge (Setzgerät)
  • Seite 15: Arbeitsvorbereitung

    Geräuschinformation gemäß EN 15895 Schallleistungspegel (L 106 ±2 dB Emissions-Schalldruckpegel (L 103 ±2 dB Emissions-Spitzenschalldruckpegel (L 134 ±2 dB pCpeak Schwingungsinformation gemäß EN 2006/42/EG Schwingungsemission < 2,5 m/s² Arbeitsvorbereitung ▶ Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die Auswahl der richtigen Kombination aus Bolzenführung, Kolben, Befestigungselementen und Kartusche.
  • Seite 16 Einzelsetzgerät laden 1. Schieben Sie das Befestigungselement von vorne in die Bolzenführung, bis die Unterlegscheibe des Befestigungselements in der Bolzenführung gehalten wird. 2. Schieben Sie den Kartuschenstreifen mit dem schmalen Ende voran von unten in den Griff des Setzgeräts, bis der Kartuschenstreifen vollständig im Setzgerät versenkt ist. Wenn Sie einen angebrochenen Kartuschenstreifen einsetzen: Ziehen Sie den vollständig eingeschobenen Kartuschenstreifen mit der Hand oben aus dem Setzgerät, bis sich eine ungebrauchte Kartusche im Kartuschenlager befindet...
  • Seite 17: Reinigungsanzeige Zurücksetzen

    Achten Sie darauf, dass das Setzgerät während des Abkühlens nicht gegen Sie oder andere Personen gerichtet ist. Kontaktieren Sie den Hilti Service. 5. Führen Sie einen Geräteservice durch. → Seite 12 Kartusche zündet nicht bei heißem Setzgerät (über vorgesehener maximaler Betriebstempe- ratur) 1.
  • Seite 18: Die Kartusche Zündet Nicht Bei Betriebswarmem Setzgerät

    ▶ Besteht das Problem nach oben stehenden Maßnahmen weiterhin, darf das Setzgerät nicht länger verwendet werden. ▶ Lassen Sie das Setzgerät vom Hilti Service prüfen und gegebenenfalls reparieren. Gerätebedingt kommt es im regulären Betrieb zu einer Verschmutzung und zum Verschleiß...
  • Seite 19 ▶ Unter dem Metallring ist ein starker punktueller Gummiabrieb erkennbar. 8.3.3 Setzgerät reinigen und ölen Benutzen Sie ausschließlich Hilti Spray. Die Verwendung von anderen Schmiermitteln kann Betriebs- störungen hervorrufen oder das Setzgerät beschädigen. 1. Demontieren Sie das Setzgerät. → Seite 13 2.
  • Seite 20: Probleme Mit Dem Setzgerät

    Kartuschen im Setzgerät befinden. Wenn sich die Kartuschen nicht entfernen lassen, kontaktieren Sie den Hilti Service Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service. Störung Mögliche Ursache Lösung...
  • Seite 21 ▶ Lösen Sie die Verklemmung. Beton-Splitter. → Seite 11 Abgas-Kolbenrückführung ist verklemmt. Das Setzgerät ▶ Bleibt der Fehler bestehen, fährt nicht auseinander. kontaktieren Sie den Hilti Service. Kolbenfehlstand im Magazingerät ▶ Kartuschenstreifen entfernen (Kolben beim Auslösen nicht in und Geräteservice durchführen. Ausgangsposition) ▶...
  • Seite 22 ▶ Kolben und Puffer prüfen, falls notwendig wechseln. Setzgerät ist zu stark verschmutzt. ▶ Setzgerät reinigen. ▶ Lassen Sie das Setzgerät Unterschiedliche Setztiefen gegebenenfalls durch den Hilti Service prüfen. Kolbenpreller durch zu hohe Setz- ▶ Setzenergie am «Einstellring energie. Setzenergie» verringern.
  • Seite 23 Setzgerät ist zu stark verschmutzt. ▶ Setzgerät reinigen. ▶ Lassen Sie das Setzgerät gegebenenfalls durch den Hilti Service prüfen. Kartuschenstreifen wird nicht Setzgerät beschädigt. ▶ Kontaktieren Sie den Hilti transportiert Service. Falscher Kartuschenstreifen ver- ▶ Verwenden Sie nur für das wendet Setzgerät vorgesehen Kartu- schenstreifen.
  • Seite 24: Entsorgung

    ▶ Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Gewährleistungsbedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner. C.I.P.-Prüfbestätigung Für die Mitgliedsstaaten der C.I.P. außerhalb des EU- und EFTA-Rechtsraums gilt: Das Hilti DX 6 ist bauartzugelassen und systemgeprüft. Aufgrund dessen ist das Gerät mit dem Zulassungszeichen der PTB in quadratischer Form mit der Zulassungsnummer S 1035 versehen.
  • Seite 299: ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ

    ‫ﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻧ ﺎ‬ ‫ﻴ ﺑ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺍ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻝ‬...
  • Seite 300 ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻨ ﻔ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE ‫ﺞ‬ ‫ﺘ ﻨ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻌ‬...
  • Seite 301 ‫ﺮ ﺧ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺔ ﺒ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻨ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺶ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ Hilti DX- ‫ﺶ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺧ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬...
  • Seite 302 ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺤ ﻧ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺧ‬ DX-Kwik ‫ﺎ ً ﻠ ﺜ‬ ) ‫ﻣ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﺑ‬ Hilti ‫ﺖ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺃ ﺍ‬ ‫ﺫ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﻻ ﺇ‬ ‫، ﺓ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺏ‬...
  • Seite 303 ‫ﺡ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ) ‫ﺟ‬ ‫ﺞ‬ ‫ﺘ ﻨ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺽ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺒ ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻗ ﺎ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻘ‬...
  • Seite 304 ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺜ ﺘ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺎ ﺒ‬ ‫ﻜ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺜ ﺘ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺶ‬ ‫ﻴ‬...
  • Seite 305 ‫ﺓ ﺎ‬ ‫ﻋ ﺍ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺠ‬ ! ‫ﻳ‬ ‫ﺮ ﻳ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﺤ ﺗ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻠ ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti Store ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺜ ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻨ‬ ‫ﻘ ﺗ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬...
  • Seite 306 DX 6-MX DX 6-F10 DX 6-F8 ‫ﻢ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻛ‬ 3.63 ‫ﻢ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻛ‬ 3.38 ‫ﻢ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻛ‬ 3.37 ‫ﻥ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ) ‫ﺟ‬ ‫ﻝ‬...
  • Seite 307 ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﺤ ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ ﺜ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺎ ﺒ‬ ‫ﻜ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﻣ ﺎ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻪ‬...
  • Seite 308 ‫ﺔ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺍ ﺰ‬ ‫ﺨ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻣ ﺎ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺷ‬ ‫، ﺔ‬ ‫ﻧ ﺍ‬ ‫ﺰ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺒ ﺜ ﺗ‬ ‫ﺮ‬...
  • Seite 309 ‫ﺒ ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻴ ﺟ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺓ ﺎ‬ ‫ﻋ ﺍ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ← ‫. ﺯ ﺎ‬...
  • Seite 310 ‫. ﻡ‬ ‫ﻭ ﺰ‬ ‫ﻠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺇ ﻭ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺒ ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻓ‬...
  • Seite 311 ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﺘ ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻓ‬ Hilti ‫ﻱ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺒ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺘ‬...
  • Seite 312 ‫ﺮ ﺧ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻳ ﺮ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ ‫ﺘ ﺑ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻗ‬ ◀ ‫. ﺪ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺟ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫ﻕ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺘ ﺣ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬...
  • Seite 313 ‫ﻬ ﺟ‬ ◀ ‫ﺔ‬ ‫ﻔ ﻠ‬ ‫ﺘ ﺨ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺒ ﻛ‬ ‫ﻕ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻋ ﺃ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻔ ﺑ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻟ ﺇ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻋ ﺍ‬ ◀ ‫. ﻡ‬...
  • Seite 314 ‫ﻞ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺘ ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻠ ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺒ ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻗ ﺎ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ ﻳ‬ ‫ﺰ ﺑ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻗ‬ ‫، ﺫ‬ ‫ﻻ‬...
  • Seite 315 ‫ﺎ ﻐ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﺦ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﺒ ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ◀ ‫ﺺ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻔ ﺑ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻟ ﺇ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻋ ﺍ‬ ◀ ‫. ﻡ‬...
  • Seite 316 ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﺣ ﺎ‬ ‫ﻨ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺘ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ Hilti DX 6 ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ‬ : ‫ﺍ‬ EFTA ‫ﻲ‬ ‫ﺑ ﻭ‬ ‫ﺭ ﻭ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺠ‬...
  • Seite 368 *2232121* 2232121 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20210225...

Diese Anleitung auch für:

Dx 6-f8Dx 6Dx 6-mxDx 6 ie-lDx 6 ie-xl

Inhaltsverzeichnis