Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Navodila Za Zagon In Delovanje; Električni Priključki - Sulzer J 4 Inbetriebnahme- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8

Navodila za zagon in delovanje

Primer ploščice s podatki
Sn:
2
MODEL:
4
DISCHARGE
mm
5
3~ 50 Hz
7
P1
kW
9
U
V
11
n
RPM
13
AMB MAX
°C
16
Sulzer Pump Solution Ireland Ltd.
Wexford, Ireland.
www.Sulzer.com
1.
Leto izdelave
2.
Serijska številka
3.
Kat. številka
4.
Oznaka tipa
5.
Tlačnega priključka
6.
Odvodna razdalja
7.
Frekvenca
8.
Maksimalna pretok
9.
Nazivna vhodna moč
Uporaba
Navodila za zagon in delovanje so uporabna za električne potopne črpalke, ki so ozna-
čene na pokrovu. Črpalke so namenjene črpanju vode, ki lahko vsebuje ostružke.
c
NEVARNOST! Črpalke ni dovoljeno uporabljati v eksplozivnem ali
vnetljivem okolju ali za črpanje vnetljivih tekočin.
Črpalke so izdelane v skladu z EC direktivo o strojih. Glejte ploščico s podatki.
Proizvajalec zagotavlja, da nova črpalka pri normalnem delovanju ne povzroča hrupa,
ki bi presegal 70 dB(A) pri povsem ali delno potopljeni črpalki.
m
PREVIDNOST!
Delno razstavljene črpalke ni dovoljeno zagnati.
c
PREVIDNOST! Uporaba senzorja puščanja (RCD naprava za rezidu-
alni tok) je priporočljiva, ko oseba pride v stik s črpalko ali s črpanim
medijem.
Za trajno namestitev črpalk v bazene veljajo posebna pravila.
Opis izdelka
Omejitve
Globina potopitve: do 7 m / 23 čevljev. Temperatura tekočine: do 40 °C (105 °F).
Motor
Enofazni izmenični motor za 50 Hz.
Kontrola nivoja
Vgrajeno plovno stikalo za samodejno kontrolo nivoja.
Zaščita motorja
Črpalke imajo vgrajen obratovalni kondenzator. Motorji imajo vgrajena termo stikala za
zaščito motorja in izklop napajalne napetosti pri visoki temperaturi. Dodatna možnost je
priključitev termo stikal na zunanjo zaščito motorja.
Električni priključni kabel
10 m. H07RN8-F.
Teža (kg)
J4
J7
15,3
17,3
Postopki rokovanja
Črpalko je možno transportirati in shranjevati v navpičnem ali vodoravnem položaju.
Zagotovite, da je varno privezana in se ne more kotaliti.
m
PREVIDNOST! Črpalka mora vedno ležati na trdni podlagi, da se ne
more prevrniti. To velja za vse postopke rokovanja, transporta, testi-
ranja in namestitve.
m
PREVIDNOST! Črpalko vedno dvignite z dvižno ročico - nikoli s ka-
blom motorja ali cevjo.
UPOŠTEVAJTE! Konec kabla vedno zaščitite, da vlaga ne more prodreti v ka-
bel. V nasprotnem primeru lahko voda pronica skozi kabel v prostor s priključ-
ki ali v motor.
Ob daljšem skladiščenju zaščitite črpalko pred umazanijo in vročino.
Po daljšem obdobju skladiščenja preverite črpalko in pred zagonom ročno zasučite po-
gonsko kolo črpalke. Še posebno natančno preverite tesnila in kabelski uvod.
15975345-00
Prevod izvirnih navodil
Made in China
YEAR
1
Pn:
3
m
H MAX:
6
l/s
Q MAX:
8
P2
kW
10
I
A
12
CLASS
IP
14
15
18
KG
7m
17
10.
Nazivna izhodna moč
11.
Napetost
12.
Nazivni tok
13.
Hitrost vrtenja
14.
Razred učinkovitosti motorja
15.
Stopnja zaščite
16.
Temperatura okolice
17.
Teža
18.
Globina potopitve
JS4
JS7
JS8
13,8
16,8
18,3
Proizvajalec si pridržuje pravico do spremembe konstrukcije in specifikacij.
Namestitev
Varnostni ukrepi
Za zmanjšanje stopnje nevarnosti bodite izredno previdni med servisnimi in namestitve-
nimi deli ter upoštevajte možne nevarnosti električnega toka.
m
PREVIDNOST! Pribor za dviganje mora ustrezati teži črpalke. Oglejte
si poglavje "Opis izdelka".
Namestitev črpalke
Pazljivo napeljite kable, da ne bodo zavozlani ali preščipnjeni.
Priključite električni kabel. Priključite dovodno napeljavo. Plastične in toge cevi ter ven-
tile izberite ustrezno glede na odvodno razdaljo črpalke.
Črpalko postavite na trdno podlago, kar bo preprečilo prevračanje ali vdiranje v tla. Čr-
palka lahko tudi visi nizko nad tlemi, obešena na dvižno ročico.
Električni priključki
Črpalka mora biti priključena na sponke ter nameščena na višino, kjer ne more biti zalita.
c
PREVIDNOST! Vsa električna oprema mora biti vedno ozemljena.
To velja za črpalko in morebitno kontrolno opremo.
c
PREVIDNOST! Električna napeljava mora biti izvedena v skladu z dr-
žavnimi in krajevnimi predpisi.
Preverite, da omrežna napetost, frekvenca, zagonska oprema in način zagona ustreza-
jo podatkom, ki so zapisani na ploščici s podatki na motorju.
Upoštevajte: Črpalka, ki je izdelana za napetost 230 V, se lahko uporablja v območju
220-245 voltov.
Električno napeljavo mora preveriti pooblaščen električar.
Delovanje
Przed uruchomieniem:
Preverite smer vrtenja črpalke (glejte
sliko). V trenutku zagona bo črpalka
sunkovito stekla v nasprotni smeri
urinega kazalca, če jo gledamo od
zgoraj.
m
PREVIDNOST! Sunek ob zagonu je lahko močan. Črpalke med pre-
verjanjem smeri vrtenja ne držite za ročico. Zagotovite, da je črpalka
trdno podprta in se ne more zasukati.
c
PREVIDNOST! Zamenjavo smeri vrtenja na vtiču brez vgrajene pri-
prave za premeščanje faz lahko izvede samo pooblaščena oseba.
m
PREVIDNOST! Po sproženju vgrajene zaščite motorja se črpalka za-
ustavi in po ohladitvi samodejno zažene.
Servisna in vzdrževalna dela
c
PREVIDNOST! Pred začetkom kakršnihkoli del se prepričajte, da je
črpalka izklopljena od napajalne napetosti in se ne more vključiti.
Redno preverjanje in preventivno vzdrževanje zagotavlja zanesljivejše delovanje. Čr-
palko redno preverjajte na šest mesecev, oz. pogosteje v primeru težjih obratovalnih
pogojev.
V primeru generalnega popravila črpalke se obrnite na pooblaščeno delavnico podjetja
Sulzer ali na vašega zastopnika izdelkov Sulzer.
m
PREVIDNOST!
Poškodovan kabel vedno takoj zamenjajte.
m
PREVIDNOST! Izrabljeno pogonsko kolo ima pogosto ostre robove.
Pazite, da se na teh robovih ne porežete.
m
PREVIDNOST! V primeru notranjega puščanja, je posoda z oljem lah-
ko pod pritiskom. Pri odstranjevanju čepa za olje držite nad čepom
krpo, da preprečite brizganje olja.
Odslužene enote lahko vrnete podjetju Sulzer ali pa jih reciklirate v skla-
du z lokalnimi predpisi.
27
27
SL
Sunkovit
zagon

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

J 7Js 4Js 8Js 7

Inhaltsverzeichnis