Herunterladen Diese Seite drucken

Phonocar VM297 Bedienungsanleitung Seite 2

Dvr mit 2 videoeingängen, player und fernbedienung für videoüberwachungssysteme

Werbung

VM297
IT / EN / FR / DE / ES
IT AVVERTENZE
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE ALL'INSTALLAZIONE.
Phonocar S.p.A. declina ogni responsabilità per danni derivanti da un'installazione o da un utilizzo improprio del prodotto.
1) L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato.
2) Usare solo con impianto elettrico a 10/36V DC con negativo a massa.
3) Scollegare il terminale negativo della batteria del veicolo quando si effettuano le connessioni dell'apparecchio.
4) Quando si sostituisce il fusibile, utilizzarne uno con lo stesso valore di amperaggio.
5) Non aprire l'unità e non tentare di ripararla, consultare il proprio rivenditore o personale tecnico qualificato.
6) Assicurarsi che oggetti estranei non entrino all'interno dell'apparecchio, potrebbero causare malfunzionamenti, generare
cortocircuiti elettrici o un'esposizione rischiosa ai raggi laser se presenti.
7) Accendere l'apparecchio solo quando la temperatura dell'abitacolo è nella norma.
8) Non collegare alcun cavo in luoghi dove potrebbe ostacolare il funzionamento dei dispositivi di sicurezza dell'auto.
9) Tenere lontano dalla portata dei bambini.
EN WARNINGS
READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLATION.
Phonocar S.p.A. accepts no responsibility for damage resulting from improper installation or use of the product.
1) Installation must be carried out by qualified personnel.
2) Use only with a 10/36V DC electrical system with ground negative.
3) Disconnect the negative terminal of the vehicle battery when making the connections of the appliance.
4) When replacing the fuse, use one with the same amperage value.
5) Do not open the unit and do not attempt to repair it, consult your dealer or qualified technical personnel.
6) Make sure that no foreign objects enter the appliance as they could cause malfunctions, generate electrical short circuits or
cause dangerous exposure to laser beams, if present.
7) Only switch on the appliance when the temperature of the passenger compartment is within the normal range.
8) Do not connect any cable in places where this could hinder the operation of the car's safety devices.
9) Keep out of the reach of children.
FR AVERTISSEMENTS
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
Phonocar S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte du produit.
1) L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié.
2) Utiliser uniquement avec un système électrique à 10/36V DC avec masse négative.
3) Débranchez la borne négative de la batterie du véhicule lors des connexions de l'appareil.
4) Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez-en un avec la même valeur d'intensité.
5) N'ouvrez pas l'appareil et n'essayez pas de le réparer, consultez votre revendeur ou un personnel technique qualifié.
6) Assurez-vous que les corps étrangers ne pénètrent pas dans l'appareil, ils pourraient causer des dysfonctionnements, générer
des courts-circuits électriques ou une exposition dangereuse aux faisceaux laser, le cas échéant.
7) Allumez l'appareil uniquement lorsque la température de l'habitacle est normale.
8) Ne branchez aucun câble dans des endroits où il pourrait entraver le fonctionnement des dispositifs de sécurité de la voiture.
9) Tenir hors de la portée des enfants.
2

Werbung

loading