Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm 326600 Gebrauchsanweisung Seite 11

Säbelsäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ˇ
CZ
Cesky
ELEKTRICKÁ PILKA
ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ
K OBRÁZKŮM NA STRANĒ 2
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napětí
| 230 V
Kmitočet
| 50 Hz
Příkon
| 600 W
Otáčky při chodu naprázdno
| 300 - 2000/ min
Maximální řezná tloušťka
| 115 mm
Délka řezného záběru
| 30 mm
Váha
| 3.3 kg
Lpa (akustický tlak)
| 86 dB(A)
Lwa (akustický výkon)
| 99 dB(A)
Vibrace
| 8.9 m/s
2
INFORMACE O VÝROBKU
Fig.A
1. Pilový list
2. Opěrný nástavec
3. Upevňovací šroub pilového listu
4. Vypínač spouště
5. Ovladač rychlosti
6. Tlačítko zámku spouště
7. Elektrická šňůra
8. Nastavovací šrouby vzdálenosti opěrného nástavce
9. 3milimetrový šestihranný montážní klíč (nezobra-
zen)
10. 4milimetrový šestihranný montážní klíč (nezobra-
zen)
BEZPEČNOSTNĺ POKYNY
V příručce budou používány následující symboly:
Označuje nebezpečí (smrtelného) zranéní nebo
poškození nástroje, k nimž může dojít, pokud se
nebude dbát pokynů obsaženżých v této příručce.
Označuje nebezpečí zasažení elektrickým prou-
dem.
Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte tuto př
íručku. Seznamte se s tím, jak nástroj funguje a jaká je jeho
obsluha. K tomu, aby nástroj náležitě fungoval, je třeba
provádět jeho údržbu v souladu s pokyny obsaženými v
této příručce. Příručku i další dokumentaci mějte
uloženy v blízkosti nástroje.
Při používání elektrických přístrojů je vždy třeba
dodržovat bezpečnostní předpisy platné ve vašem
státě. Sníží se tím nebezpečí požáru, zasažení elek-
trickým proudem a zranní osob. Pročtěte zde uve-
dené bezpečnostní pokyny a seznamte se i s bezpeč-
nostními pokyny přiloženými k nástroji. Uložte tyto
pokyny na bezpečném místě.
38
DALŠÍ BEZPEŚNOSTNÍ POKYNY
Přístroj nesmí být navlhlý a nesmí se používat ve
vlhkém prostředí. Před jeho každým použitím zkont-
rolujte elektrickou šňůru a zástrčku. Opravy
možných poruch přenechejte kvalifikovanému
odborníku.
Zástrčku zapojujte do elektrické sítě jenom v
případě, že je přístroj vypnutý. Používejte ochranné
rukavice a pevnou obuv.
Pilkou nikdy neřežte materiály obsahující azbest!!!
Při řezání materiálů, ze kterých uniká velké množství
třísek a pilin, používejte ochranné brýle.
Při řezání ostatních vláknitých materiálů používejte
ochrannou masku.
Přenosné zařízení používané venku musí být napo-
jeno na přerušovač zabraňující zkratu.
Prodlužovací kabely a použité zástrčky musí vyhovo-
vat normám pro používání venku.
Před zapnutím přístroje odstraňte montážní a nast-
avovací klíče.
Materiál upevněte pomocí svorek nebo svěráku.
Elektrický kabel udržujte vždy v dostatečné vzdále-
nosti od přístroje směrem k jeho zadnímu konci.
Přístroj umístěte na materiál, který chceteřezat,
teprve poté, co jej zapnete.
Přístroj držte vždy obouručně a ujistěte se, že při
práci zaujímáte stabilní postoj.
Přístroj lze používat pouze s namontovaným
opěrným nástavcem. Během řezání musí opěrný
nástavec spočívat na materiálu.
Před jakoukoliv manipulací nebo nastavováním
přístroje vytáhněte zástrčku z elektrické sítě.
Přístroj nepřenášejte uchopením jeho kabelu.
Nesprávné používání přístroje ho může poškodit.
Proto se vždy ujistěte, zda dodržujete všechny násle-
dující pokyny.
Používejte pouze ostré pilové listy, které jsou v
dokonalém stavu. Prasklé, zdeformované nebo tupé
pilové listy okamžitě vyměňte.
Přístroj lze zapnout pouze s namontovaným pilovým
listem.
Způsob opracování, rychlost řezného záběru a
periodický přítlak na přístroj zvolte v závislosti na
materiálu. Zvláště dbejte na dodržení konstantní
rychlosti.
Nepokoušejte se po vypnutí přístroje zastavit se
ještě pohybující list tlakem na přístroj.
Používejte pouze vhodné značkové příslušenství.
Používejte vždy správné zdroje elektrického napětí,
které odpovídají jeho specifikaci zobrazené na
přístroji. Zařízení označené nápisem 230 V lze zapojit
do elektrické sítěs napětím o rozsahu 220-240 V.
OKAMŽITŰ VYPNŰTE STROJ JESTLIŽE SE
OBJEVÍ:
Nadměrné jiskření uhlíkových kartáčů v kolektoru.
Porucha zástrčky hlavního el. přívodu, přívodního
kabelu a nebo poškození přívodního kabelu.
Vadný vypínač.
Kouř nebo zápach ze spálené izolace.
HET APPARAAT ONMIDDELLIJK UITZET-
TEN BIJ:
Overmatig vonken van de koolborstels en ringvuur in
de collector.
Storing in de netstekker, netsnoer of snoerbeschadi-
ging.
Defecte schakelaar.
Rook of stank van verschroeide isolatie.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt
met de waarde op het typeplaatje.
De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig
EN 50144; een aardedraad is daarom niet nodig.
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door
nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om
de stekker van een los snoer in het stopcontact te ste-
ken.
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat
geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders
moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het
snoer dan helemaal af.
Ferm
Ferm
BEDIENING
VERVANGEN/AANBRENGEN VAN HET
BLAD
Fig.B
Zorg dat de stekker niet in het stopcontact zit.
Maak de bladklemschroef los met de 3 mm inbussleu-
tel.
Breng het zaagblad aan tussen het steunstaafje en de
klemplaat.
laat de borgpen van het steunstaafje in het gat van het
zaagblad passen. (Het zaagblad kan er niet worden
uitgetrokken).
Draai de bladklemschroef weer vast.
Zorg ervoor dat bij het verwisselen van het zaagblad
de bladhouder vrij is van materiaalrestanten (zoals
hout of metaalsplinters).
Controleer voor gebruik altijd of het zaagblad goed
vastzit.
GEBRUIK
Fig.C
2
.
Let erop dat het zaagblad niet op voorwerpen rust
of ertegenaan kan komen, als de machine aange-
zet wordt.
Inschakelen
Trek de schakelaar in (4).
Uitschakelen
Laat de schakelaar los.
De trekkerschakelaar kan voor continu bedrijf ver-
grendeld worden door indrukken van de schakelver-
grendelknop terwijl u de schakelaar intrekt.
Trek opnieuw aan de trekschakelaar om de vergren-
deling op te heffen.
SNELHEIDSREGELING
Als er met de machine gewerkt wordt of als hij uit-
staat, kan de slagsnelheid (zaagsnelheid) met het
duimwiel (5) ingesteld worden. De slagsnelheid blijft
constant, ook als hij belast wordt.
De vereiste slagsnelheid hangt af van de materiaal-
condities. De beste instellingen ontdekt u tijdens
gebruik.
Na langere tijd werken bij lage snelheid, dient u de
machine af te laten koelen door deze gedurende
ongeveer 3 minuten op volle snelheid onbelast te
laten draaien.
HET AFSTELLEN VAN DE
VOETPLAATHOEK
Fig.D
Om de voetplaat goed te laten volgen en met zeker-
heid op het werkstuk te laten rusten, kunt u de hoek
van de voetplaat afstellen volgens bijgaande tekening.
De voetplaat kan ook verlengd worden, door de
twee afstelschroeven met de 4 mm inbussleutel los te
draaien (fig. A8) en vervolgens de voetplaat tot de
gewenste lengte uit te trekken.
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Frs-600

Inhaltsverzeichnis