Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Valfria Tillbehör - DeWalt D27113 Originalanweisungen

Tisch-, kapp- und gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D27113:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
3. Rengör länköppningen (a15) (placerad bakom spindeln) från damm och
träspån, tillför sedan flera droppar med smörjmedel i öppningen.
4. Kontrollera om rörelsen är mjukare.
5. Montera tillbaka klingan.
Valfria Tillbehör
VARNING: Då andra tillbehör än de som erbjuds av D
inte har testats med den här produkten, kan användande av
sådana tillbehör vara farligt. För att minska olycksrisken bör
enbart tillbehör rekommenderade av D
den här produkten.
STÖDNING AV LÅNGA ARBETSSTYCKEN (FIG. 4)
• Långa arbetsstycken måste alltid stödjas.
• För bästa resultat, använd det förlängda stödet (kk) till att öka bredden
på sågbordet (kan erhållas separat hos din återförsäljare). Stöd långa
arbetsstycken på lämpligt sätt, t ex med en sågbock eller liknande, så
att ändarna inte kan falla.
DAMMUPPSUGNING (FIG. 10)
VARNING! När så är möjligt anslut damutsugningsenheten som
konsturerats i enlighet med relevanta bestämmelser beträffande
dammutsläpp.
D27113 är försedd med tre dammuppsamlingsöppningar.
Använd om möjligt en dammsugare som fyller gällande föreskrifter för
dammutsläpp. Externt anslutna system ska ha en luftkapacitet på 20 m/s
±2 m/s. Hastigheten ska mätas vid anslutningsröret vid anslutningspunkten,
med anslutet verktyg som inte är påslaget.
SÅGKLINGA
ANVÄND ALLTID bullereducerande 305 mm (12") SÅGBLAD MED 30 mm
AXELHÅL . HASTIGHETENS MÄRKDATA MÅSTE VARA MINST 3500 RPM.
Använd aldrig en klinga med mindre diameter. Det kommer inte att skyddas
ordentligt. Använd endast kapklingor! Använd inte klingor som konstruerats
för snabb klyvning, kombinationsklingor eller klingor med hakvinklar
överstigande 5°.
KLINGBESKRIVNING
ANVÄNDNING
Konstruktionssågklingor (tunn sågning med antikvistkant)
Allmänna ändamål
Fin kapning
Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör.
Miljöskydd
Separat avfallshantering. Den här produkten skall inte kastas
bort tillsammans med normalt hushållsavfall.
Kasta inte bort din D
WALT produkt tillsammans med hushållsavfall, om du
E
en dag finner att den behöver bytas ut, eller du inte längre har användning
för den. Lämna den här produkten till separat avfallsinsamling.
Separat insamling av använda produkter och
paketeringsmaterial, gör det möjligt att återvinna materialet.
Återvinning av material hjälper till att förhindra miljöförorening
och minskar efterfrågan på råmaterial.
Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från
hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny
produkt.
D
WALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av D
E
produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd. För att utnyttja
den här servicen, vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad
reparatör som kommer att lämna in den å dina vägnar.
Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom
att kontakta ditt lokala D
WALT kontor på adressen som finns i den här
E
bruksanvisningen. Det finns också en lista med auktoriserade D
reparatörer, samt fullständiga upplysningar om vår service efter försäljning
och kontakter på Internet på: www.2helpU.com.
WALT
E
WALT användas med
E
DIAMETER
TÄNDER
305 mm
40
305 mm
60
WALT
E
WALT
E
GARANTI
A D
WALT confia na qualidade dos seus produtos e, como
E
tal, oferece uma garantia excepcional aos utilizadores
profissionais deste equipamento. Esta declaração de garantia
complementa os seus direitos contratuais enquanto utilizador
profissional ou os seus direitos legais enquanto utilizador
privado não profissional, não os prejudicando, seja de que
forma for. A garantia é válida nos Estados-membros da
União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de
Comércio Livre.
• GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS •
Se não estiver completamente satisfeito com o desempenho
da sua ferramenta da D
WALT, basta devolvê-la ao
E
revendedor no prazo de 30 dias, juntamente com a respectiva
embalagem e todos os componentes originais, para obter um
reembolso total ou trocá-la por outra ferramenta. O produto
apenas poderá ter sido sujeito a um desgaste normal, sendo
necessário apresentar uma prova de compra.
• CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRATUITA •
Se necessitar de manutenção ou assistência para a sua
ferramenta D
WALT, num período de 12 meses após a
E
respectiva data de compra, terá direito a um visita de
assistência gratuita. Esta visita será efectuada gratuitamente
num agente de reparação autorizado da D
necessário apresentar uma prova de compra. Inclui mão-de-
obra. O serviço inclui a mãode- obra, mas exclui quaisquer
acessórios e peças sobresselentes, a não ser que estes se
tenham avariado ao abrigo da garantia.
• GARANTIA TOTAL DE UM ANO •
Se o seu produto da D
WALT apresentar um funcionamento
E
anómalo resultante de materiais ou mão-de-obra defeituosos
num período de 12 meses após a respectiva data de
compra, a D
WALT garante a substituição gratuita de todas
E
as peças defeituosas ou, de acordo com o nosso critério, a
substituição gratuita da unidade, desde que:
• O produto não tenha sido utilizado incorrectamente ou
de forma abusiva;
• O produto apenas tenha sido sujeito a um desgaste
normal;
• Não tenham sido realizadas reparações por pessoas não
autorizadas;
• Seja apresentada uma prova de compra;
• O produto seja devolvido juntamente com a respectiva
embalagem e todos os componentes originais.
Se quiser apresentar uma reclamação, contacte o seu
revendedor ou verifique a localização do seu agente de
reparação D
WALT mais próximo, indicado no
E
catálogo D
WALT ou contacte um escritório da D
E
morada indicada neste manual. Poderá encontrar na Internet
uma lista dos agentes de reparação autorizados da D
bem como os dados de contacto completos do nosso
serviço pós-venda no site: www.2helpU.com.
SVENSKA
WALT. Será
E
WALT na
E
WALT,
E
113

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis