Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
2 Entriegelungstaste Garantie. Technische Daten Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestim- mungswidrigen Gebrauch oder Akku (Li-Ion) . PAPK 12 B3 falsche Bedienung verursacht Anzahl der Zellen ....6 wurden. Nennspannung .... 12 V Kapazität ....4,0 Ah...
Temperatur .... max 50 °C Sicherheitshinweise Ladevorgang ..4 - 40 °C Bildzeichen in der Betrieb ....-20 - 50 °C Anleitung Lagerung ....0 - 45 °C Gefahrenzeichen Dieser Akku sollte mit folgenden mit Angaben zur Ladegeräten geladen werden: PLGK 12 A2, PLGK 12 B2. Verhütung von Personen- oder Sachschäden...
Bildzeichen auf wertung zugeführt dem Akku werden. Der Akku ist Teil Elektrogeräte ge- der Serie Park- hören nicht in den side X 12 V TEAM. Hausmüll. Lesen Sie die Be- Allgemeine triebsanleitung auf- Sicherheitshinweise merksam durch. Achtung! Beim Werfen Gebrauch von Elektrogeräten sind Sie den zum Schutz gegen Akku...
Seite 8
Bei zufälligem Kontakt kus geeignet ist, besteht mit Wasser abspülen. Brandgefahr, wenn es Wenn die Flüssigkeit mit anderen Akkus ver- in die Augen kommt, wendet wird. • Verwenden Sie nur die nehmen Sie zusätzlich dafür vorgesehenen ärztliche Hilfe in An- Akkus in den Elektro- spruch.
des in der Betriebsan- das eingeschaltet ist, leitung angegebenen kann zu Unfällen füh- Temperaturbereichs. ren. • Laden Sie Ihre Batterien Falsches Laden oder nur im Innenbereich Laden außerhalb des zugelassenen Tempe- auf, weil das Ladegerät nur dafür bestimmt ist. raturbereichs kann den Gefahr durch elektri- Akku zerstören und die schen Schlag.
Werk zeug für den Ein- Anspruch. satz vorbereitet ist. Es be- • Verwenden Sie kein steht Verletzungsgefahr! Zubehör, welches nicht von PARKSIDE empfoh- 1. Zum Herausnehmen des len wurde. Dies kann Akkus (1) aus dem Gerät zu elektrischem Schlag drücken Sie die Entriege- lungstaste (2) am Akku und oder Feuer führen.
Kälte oder Hitze, damit verbraucht ist und ersetzt wer- der Akku nicht an Leistung den muss. Verwenden Sie nur verliert. einen Original-Ersatzakku der Serie Parkside X 12 V TEAM, Reinigung den Sie über den Onlineshop beziehen können (siehe Kapi- Reinigen Sie den Akku mit tel „Ersatzteile“).
Entsorgung/ einer Wiederverwertung zu- Umweltschutz geführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. Nehmen Sie den Akku aus dem • Entsorgen Sie Akkus im ent- Gerät und führen Sie Gerät, ladenen Zustand. Wir emp- Akku, Zubehör und Verpackung fehlen, die Pole mit einem einer umweltgerechten Wieder- Klebestreifen zum Schutz vor verwertung zu.
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 16). Akku PAPK 12 B3 ............80001265 Ladegerät PLGK 12 A2, EU ..........80001335 PLGK 12 A2, UK ..........80001336 PLGK 12 B2, EU ..........80001341...
riert oder ersetzt. Diese Garan- Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen tieleistung setzt voraus, dass in- nerhalb der Drei-Jahres-Frist das Qualitätsrichtlinien sorgfältig defekte Gerät und der Kaufbe- produziert und vor Anlieferung leg (Kassenbon) vorgelegt und gewissenhaft geprüft. schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht Die Garantieleistung gilt aus- und wann er aufgetreten ist.
Seite 15
werblichen Gebrauch bestimmt. die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch Bei missbräuchlicher und oder per E-Mail. Sie erhalten unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei dann weitere Informationen Eingriffen, die nicht von unserer über die Abwicklung Ihrer autorisierten Service-Niederlas- Reklamation. sung vorgenommen wurden, • Ein als defekt erfasstes Pro- erlischt die Garantie.
Reparatur-Service Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 359705_2101 gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durch- führen lassen. Sie erstellt Ihnen Service Schweiz Tel.: 0842 665566 gerne einen Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bear- (0,08 CHF/Min., Mobil- funk max.
Service-Center Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa nor- mal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa re- ducida)) E-Mail: grizzly@lidl.es IAN 359705_2101 Importador Por favor, observe que la si- guiente dirección no es una dirección de servicio.
Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku Modell: PAPK 12 B3 Seriennummer: 000001 - 295000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmoni- sierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewen-...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Battery design series PAPK 12 B3 Serial number: 000001 - 295000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guide- lines: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Batterie de construction: PAPK 12 B3 Numéro de série: 000001 - 295000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu bouwserie PAPK 12 B3 Serienummer: 000001 - 295000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Akumulátor konstrukční řady PAPK 12 B3 Pořadové číslo: 000001 - 295000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátor konštrukčnej rady PAPK 12 B3 Poradové číslo: 000001 - 295000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované...
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Genopladeligt batteri af serien PAPK 12 B3 Serienummer: 000001 - 295000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standard-...
CE Mediante la presente declaramos que la Batería recargable de la serie PAPK 12 B3 Número de serie: 000001 - 295000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2014/30/EU •...
Seite 134
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information ·...