Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Contraindications
  • Adverse Events
  • How Supplied
  • Operational Instructions
  • Descripción del Dispositivo
  • Uso Indicado/Indicaciones de Uso
  • Description du Dispositif
  • Contre-Indications
  • ÉVénements Indésirables
  • Présentation
  • Effetti Indesiderati
  • Modalità DI Fornitura
  • Istruzioni Per Il Funzionamento
  • Contra-Indicaties
  • Waarschuwingen
  • Voorzorgsmaatregelen
  • Bedieningsinstructies
  • Forma de Apresentação Do Produto
  • Instruções de Operação
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Athletis
O V E R - T H E - W I R E
PTA Balloon Dilatation Catheter
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de Utilização
50487960-01
CV 02
2
6
10
14
18
22
26
2020-01
Black (K) ∆E ≤5.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boston Scientific Athletis

  • Seite 14 Ballonkatheters betragen 50 cm, 75 cm und 135 cm, um die Auswahl der Vorrichtung für verschiedene Anatomien zu ermöglichen. Informationen für den Anwender Der Athletis PTA Ballondilatationskatheter darf nur von Ärzten verwendet werden, die Erfahrung mit der Durchführung perkutaner transluminaler Angioplastie haben. Nicht pyrogen Der Athletis PTA Ballondilatationskatheter ist nicht pyrogen.
  • Seite 15: Vorsichtsmassnahmen

    Kühl, trocken und vor Lichteinfall geschützt aufbewahren. Die Katheter bei der Lagerung nicht mit organischen Lösungsmitteln oder ionisierender Strahlung in Kontakt bringen. BEDIENUNGSANLEITUNG Die folgenden Materialien sind normalerweise für eine PTA mit dem Athletis PTA Ballondilatationskatheter erforderlich: • Führungsdraht/-drähte mit geeignetem Durchmesser und von geeigneter Länge •...
  • Seite 16 Blasen vorhanden sind, den Ballonkatheter entsorgen und durch einen anderen ersetzen. Verwendung des Athletis™ PTA Ballondilatationskatheters Die distale Spitze des Athletis PTA Ballondilatationskatheters von hinten über den zuvor positionierten Führungsdraht schieben und darauf achten, dass der Führungsdraht an der mit „WIRE“ (Draht) gekennzeichneten Öffnung austritt.
  • Seite 17 *Nenndruck †Ballonlänge (mm) GARANTIE Boston Scientific Corporation (BSC) garantiert, dass bei der Konstruktion und Herstellung dieses Instruments mit angemessener Sorgfalt vorgegangen wurde. Diese Garantie ersetzt alle anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden gesetzlichen oder anderweitig implizierten Garantien, die hier nicht ausdrücklich erwähnt werden, und schließt diese aus, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, jegliche implizierten...
  • Seite 31 Do Not Resterilize No reesterilizar STERILIZE Ne pas restériliser Nicht erneut sterilisieren Non risterilizzare Niet opnieuw steriliseren Não reesterilize Do not use if package is damaged. No usar si el envase está dañado. Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé. Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden.

Inhaltsverzeichnis