Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung · User manual
Rotalis Uhrenbeweger
Rotalis watch winder
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Erwin Sattler Rotalis

  • Seite 1 Bedienungsanleitung · User manual Rotalis Uhrenbeweger Rotalis watch winder...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Rotalis Uhrenbeweger Die Sattler Uhrenbeweger Technologie Rotalis 3 Uhrenbeweger in Betrieb nehmen Technische Daten Rotalis 6 Wood Uhrenbeweger in Betrieb nehmen Technische Daten Rotalis 10 Wood Uhrenbeweger in Betrieb nehmen Technische Daten Rotalis 15 Uhrenbeweger in Betrieb nehmen...
  • Seite 3 Kompetenz auf dem Gebiet der Uhrenbeweger-Technologie. Die intelligente Uhrenbeweger-Technologie bietet die Möglichkeit der optimalen Anpassung an nahezu jedes Automatikwerk der Vergangen- heit, Gegenwart und Zukunft. Wir wünschen Ihnen viel Freude ERWIN SATTLER GmbH & Co. KG München Made in Germany...
  • Seite 5: Die Aufgabe Eines Uhrenbewegers

    Präzisionsmotoren aus deutscher Fertigung • Ein eigener Motor je Uhrenbeweger • LED Beleuchtung An der hauseigenen Alarmanlage anschließbar (außer Rotalis 3, Rotalis 6 Wood und • Rotalis 10 Wood) Legitimation durch Fingerabdruckscanner (außer Rotalis 3, Rotalis 6 Wood und Rotalis 10 •...
  • Seite 6: Rotalis 3

    Rotalis 3 Präzisionsuhrenbeweger, WLAN-Technologie zur individuellen Programmierung...
  • Seite 7: So Nehmen Sie Ihren Rotalis 3 In Betrieb

    Sie das Netzteil (bitte ausschließlich nur das mitgelieferte Netzteil verwenden) an der Buchse in der Öffnung neben dem Batteriefach mit dem Rotalis 3. Hier befindet sich auch der Ein/Ausschalter, schalten Sie den Rotalis 3 ein. Die Uhrenbeweger laufen nun mit der voreingestellten Programmierung von 800 Umdrehungen nach rechts.
  • Seite 8: Schließen Und Öffnen Der Glastüre

    Siehe ab Seite 38. Schließen und öffnen der Glastüre Die Glastüre des Rotalis 3 wird manuell geöffnet und geschlossen. Zum Öffnen drücken sie bitte unten gegen die Aluleiste an der Glasscheibe, die Glastüre gibt nach und kippt nach vorne langsam auf. Zum Schließen einfach die Glastüre wieder nach oben kippen.
  • Seite 9: End Of Life - Anzeige Der Batterien

    End of Life – Anzeige der Batterien Der Rotalis 3 ist mit einer End of Life Anzeige ausgestattet. Geht die Kapazität der Monozellen langsam zur Neige, beginnen die LED´s zu blinken und die Uhrenbeweger drehen sich ruckartig. Die Batterien sollten demnächst getauscht werden.
  • Seite 10: Rotalis 6 Wood

    Rotalis 6 Wood Präzisionsuhrenbeweger, WLAN-Technologie zur individuellen Programmierung...
  • Seite 11: So Nehmen Sie Ihren Rotalis 6 Wood In Betrieb

    Während dieser Ruhephase wird die Aufzugsfeder der Armbanduhr entspannt, um die Uhr in einem optimalen Betriebsbereich arbeiten zu lassen. Um die Startzeit zu ändern, stecken Sie Ihren Rotalis 6 Wood aus und stecken Sie ihn zur gewünschten Startzeit wieder ein. Oder benutzen Sie die Funktion »Restart« im Smart Interface.
  • Seite 12 Schalten Sie das Licht mit dem Taster auf der Rückseite an und aus. Schließen und öffnen der Glastüre Die Glasttüre des Rotalis 6 Wood wird manuell geöffnet und geschlossen. Hierzu drücken sie bitte oben links gegen die Glastüre. Mittels eines Push Button öffnet oder schließt die Türe.
  • Seite 13: Technische Daten

    Armband über den Uhrenhalter schieben. Um einen sicheren Halt der Uhr zu gewährleisen, federt der Halter gedämpft aus und spannt somit das Armband der Uhr. Setzen Sie den Uhrenhalter wieder in die Trommel des Rotalis 6 Wood ein. Achten Sie bitte darauf, dass die Uhren immer in der 12-Uhr-Position eingesetzt werden damit diese nach Beenden des jeweiligen Aufzugintervalls auch wieder auf 12.00 Uhr positio-...
  • Seite 14: Rotalis 10 Wood

    Rotalis 10 Wood Präzisionsuhrenbeweger, WLAN-Technologie zur individuellen Programmierung...
  • Seite 15: So Nehmen Sie Ihren Rotalis 10 Wood In Betrieb

    Während dieser Ruhephase wird die Aufzugsfeder der Armbanduhr entspannt, um die Uhr in einem optimalen Betriebsbereich arbeiten zu lassen. Um die Startzeit zu ändern, stecken Sie Ihren Rotalis 10 Wood aus und stecken Sie ihn zur gewünschten Startzeit wieder ein. Oder benutzen Sie die Funktion »Restart« im Smart Interface.
  • Seite 16 Schalten Sie das Licht mit dem Taster auf der Rückseite an und aus. Schließen und öffnen der Glastüre Die Glasttüre des Rotalis 10 Wood wird manuell geöffnet und geschlossen. Hierzu drücken sie bitte oben links gegen die Glastüre. Mittels eines Push Button öffnet oder schließt die Türe.
  • Seite 17: Technische Daten

    Armband über den Uhrenhalter schieben. Um einen sicheren Halt der Uhr zu gewährleisen, federt der Halter gedämpft aus und spannt somit das Armband der Uhr. Setzen Sie den Uhrenhalter wieder in die Trommel des Rotalis 10 Wood ein. Achten Sie bitte darauf, dass die Uhren immer in der 12-Uhr-Position eingesetzt werden damit diese nach Beenden des jeweiligen Aufzugintervalls auch wieder auf 12.00 Uhr positio-...
  • Seite 18 Rotalis 15 Präzisionsuhrenbeweger, WLAN-Technologie zur individuellen Programmierung...
  • Seite 19: So Nehmen Sie Den Rotalis 15 In Betrieb

    Uhrenbeweger drehen sollen. Starten (Anschluß an den Strom) Sie z.B. den Rotalis 15 erstmals um 8.00 Uhr, so sind die Uhren täglich ab 8.00 Uhr für 16 Stunden in Bewegung. Ab diesem Zeitpunkt werden die Uhrenbeweger-Einheiten dann täglich von 08.00-24.00 Uhr arbeiten, um anschließend eine achtstündige Ruhephase einzulegen.
  • Seite 20: Funktionen Hinter Der Rechten Verschiebbaren Blende

    Nur für Mitarbeiter der Manufaktur Erwin Sattler! Sicherung im Störungsfall Schwarze runde Kunststoffabdeckung: Hier befindet sich der Halter für die Sicherung des Rotalis 15. Bitte im Stö- rungsfall die Sicherung überprüfen und wenn nötig durch eine neue Fein- sicherung M 5A/250V ersetzen. Schloß...
  • Seite 21 Armband über den Uhrenhalter schieben. Um einen sicheren Halt der Uhr zu gewährleisten, federt der Halter gedämpft aus und spannt somit das Armband der Uhr. Setzen Sie den Uhrenhalter wieder in die entsprechende Trommel des Rotalis ein. Achten Sie bitte darauf, dass die Uhren immer in der 12.00 Uhr Position eingesetzt werden damit diese nach Beenden des jeweiligen Aufzugintervalls auch wieder auf 12.00...
  • Seite 22: Rotalis 24

    Rotalis 24 Präzisionsuhrenbeweger, WLAN-Technologie zur individuellen Programmierung...
  • Seite 23: So Nehmen Sie Den Rotalis 24 In Betrieb

    Uhrenbeweger drehen sollen. Starten (Anschluß an den Strom) Sie z.B. den Rotalis 24 erstmals um 8.00 Uhr, so sind die Uhren täglich ab 8.00 Uhr für 16 Stunden in Bewegung. Ab diesem Zeitpunkt werden die Uhrenbeweger-Einheiten dann täglich von 08.00-24.00 Uhr arbeiten, um anschließend eine achtstündige Ruhephase einzulegen.
  • Seite 24 Uhr Licht an/aus Sicherung im Störungsfall Schwarze runde Kunststoffabdeckung: Hier befindet sich der Halter für die Sicherung des Rotalis 24. Bitte im Stö- rungsfall die Sicherung überprüfen und wenn nötig durch eine neue Fein - sicherung M 5A/250V ersetzen. Schloß...
  • Seite 25: Technische Daten

    Armband über den Uhrenhalter schieben. Um einen sicheren Halt der Uhr zu gewährleisten, federt der Halter gedämpft aus und spannt somit das Armband der Uhr. Setzen Sie den Uhrenhalter wieder in die entsprechende Trommel des Rotalis ein. Achten Sie bitte darauf, dass die Uhren immer in der 12.00 Uhr Position eingesetzt werden damit diese nach Beenden des jeweiligen Aufzugintervalls auch wieder auf 12.00...
  • Seite 26: Rotalis 30

    Rotalis 30 Präzisionsuhrenbeweger, WLAN-Technologie zur individuellen Programmierung...
  • Seite 27: So Nehmen Sie Den Rotalis 30 In Betrieb

    Uhrenbeweger drehen sollen. Starten (Anschluß an den Strom) Sie z.B. den Rotalis 30 erstmals um 8.00 Uhr, so sind die Uhren täglich ab 8.00 Uhr für 16 Stunden in Bewegung. Ab diesem Zeitpunkt werden die Uhrenbeweger-Einheiten dann täglich von 08.00-24.00 Uhr arbeiten, um anschließend eine achtstündige Ruhephase einzulegen.
  • Seite 28 Funktionen hinter der rechten verschiebbaren Blende Sicherung im Störungsfall Schwarze runde Kunststoffabdeckung: Hier befindet sich der Halter für die Sicherung des Rotalis 30. Bitte im Stö- rungsfall die Sicherung überprüfen und wenn nötig durch eine neue Fein- sicherung M 5A/250V ersetzen.
  • Seite 29: Technische Daten

    Armband über den Uhrenhalter schieben. Um einen sicheren Halt der Uhr zu gewährleisten, federt der Halter gedämpft aus und spannt somit das Armband der Uhr. Setzen Sie den Uhrenhalter wieder in die entsprechende Trommel des Rotalis ein. Achten Sie bitte darauf, dass die Uhren immer in der 12.00 Uhr Position eingesetzt werden damit diese nach Beenden des jeweiligen Aufzugintervalls auch wieder auf 12.00...
  • Seite 30: Rotalis 60

    Rotalis 60 Präzisionsuhrenbeweger, Genügend Raum für alle Schätze...
  • Seite 31: So Nehmen Sie Den Rotalis 60 In Betrieb

    Uhrenbeweger drehen sollen. Starten (Anschluß an den Strom) Sie z.B. den Rotalis 60 erstmals um 8.00 Uhr, so sind die Uhren täglich ab 8.00 Uhr für 16 Stunden in Bewegung. Ab diesem Zeitpunkt werden die Uhrenbeweger-Einheiten dann täglich von 08.00-24.00 Uhr arbeiten, um anschließend eine achtstündige Ruhephase einzulegen.
  • Seite 32 Funktionen hinter der rechten verschiebbaren Blende Sicherung im Störungsfall Schwarze runde Kunststoffabdeckung: Hier befindet sich der Halter für die Sicherung des Rotalis 60. Bitte im Stö- rungsfall die Sicherung überprüfen und wenn nötig durch eine neue Fein- sicherung M 5A/250V ersetzen.
  • Seite 33: Technische Daten

    Armband über den Uhrenhalter schieben. Um einen sicheren Halt der Uhr zu gewährleisten, federt der Halter gedämpft aus und spannt somit das Armband der Uhr. Setzen Sie den Uhrenhalter wieder in die entsprechende Trommel des Rotalis ein. Achten Sie bitte darauf, dass die Uhren immer in der 12.00 Uhr Position eingesetzt werden damit diese nach Beenden des jeweiligen Aufzugintervalls auch wieder auf 12.00...
  • Seite 34: Navis 24

    Navis 24 Schiffsuhr mit 24 Stundenanzeige und Datum...
  • Seite 35: Einstellen Der Uhrzeit Und Des Kalenders

    Inbetriebnahme der Uhr Drehen Sie die Lünette gegen den Uhrzeigersinn bis zu einem spürbaren Widerstand und ziehen diese dann nach vorne ab. Legen Sie die Lünette mit der Rückseite nach unten ab. Ziehen Sie die Uhr vorsichtig nach rechts, bis zum spürbaren Widerstand auf. Dies erfolgt durch aufstecken des mitgelieferten Aufzugsschlüssels auf den Vierkant oberhalb der 6-Uhr Position.
  • Seite 36 Nautische Instrumente Barometer Die Bezeichnungen REGEN, VERÄNDERLICH, SCHÖN oder Symbole finden Sie aus traditionellen Gründen auf der Barometerskala, sie geben die Tendenz an. Die üblichen Luftdruck veränderungen erstrecken sich auf den Bereich von 1000 bis 1030 hPa (hek- topascal) auf der Barometerskala. Nur bei extre- men Wetterbedingungen wird der Zeiger über diese Werte hinausgehen.
  • Seite 37: Einstellen Der Uhrzeit

    Navis Quarz Einstellen der Uhrzeit Drehen Sie die Lünette gegen den Uhrzeigersinn bis zu einem spürbaren Widerstand und ziehen diese dann nach vorne ab. Legen Sie die Lünette mit der Rückseite nach unten ab. Zum Einstellen der Uhrzeit verdrehen sie vorsichtig den Minutenzeiger.
  • Seite 38: Die Software »Smart Interface

    Die Software »SMART INTERFACE«...
  • Seite 39: Nummerierung Der Motoren, Nach Uhrenbeweger-Modell

    Der W-LAN Netzwerk Name setzt sich wie folgt zusammen: ES_Uhrenbeweger Kürzel_Seriennummer Uhrenbeweger Kürzel: Rotalis 3 ES_RO03_ (Seriennummer*) Rotalis 6 Wood ES_RO06_ (Seriennummer*) Rotalis 10 Wood ES_RO10_ (Seriennummer*) Rotalis 15 ES_RO15_ (Seriennummer*) Rotalis 24 ES_RO24_ (Seriennummer*) Rotalis 30 ES_RO30_ (Seriennummer*) Rotalis 60...
  • Seite 40: Folgende Funktionen Stehen Direkt Zur Auswahl

    Folgende Funktionen stehen direkt zur Auswahl Database: Auswahl des Uhrenmodells, geben Sie die ersten drei Buchstaben der gewünschten Uhrenmarke ein z.B. ERW, die automatische Sortierfunktion wird gestartet und alle Uhren mit den dazugehörenden Anfangsbuchstaben werden aufgelistet. Wählen Sie das gewünschte Uhrenmodell aus. Edit Motor 01 –...
  • Seite 41 Die Motoren werden gezählt von Links nach Rechts, von Oben nach Unten Rotalis 3 Die 3 Uhrenbeweger sind auf einem Panel angeordnet Links Motor 1 Motor 3 Rechts Rotalis 6 Wood Die 6 Uhrenbeweger sind auf einem Panel angeordnet Links oben Motor 1 Motor 1 Rechts unten Motor 6...
  • Seite 42 Light: Hier kann die Beleuchtung des Uhrenbewegers Ein, Aus und auf Intervall (das Licht schaltet sich automatisch bei drehenden Bewegern ein) eingestellt werden. Ausnahme Rotalis 3: wenn das Licht auf on steht, schaltet es automatisch nach 1 h auf Intervall um. Damit soll der Stromverbrauch der Batterie reduziert werden.
  • Seite 43: Einstellen Des Rotalis Anhand Eines Praktischen Beispiels

    Einstellen des Rotalis anhand eines praktischen Beispiels Aktivieren Sie das Feld Database, es wird automatisch die Tastatur Ihres Smartphones oder Tablet PC eingeblendet. Geben Sie die ersten drei Buchstaben der gewünschten Uhrenmarke ein z.B. ERW, die automatische Sortierfunktion wird gestartet und alle Uhren mit den dazu gehörenden Anfangsbuchstaben werden aufgelistet.
  • Seite 44: Alle Funktionen Im Überblick

    Bedienungsanleitung zum Fingerabdruckleser Alle Funktionen im Überblick Masterfinger einlernen Verwaltungsfinger festlegen Auslieferungszustand → 6x Masterfinger einlernen Benutzerfinger einlernen Scannen von Benutzerfinger, M→ E→ ID→ OK→ Benutzerfinger scannen → M für Relais1 und Relais2 verbunden mit einer ID Scheiben öffnen Benutzerfinger scannen Löschen eines Individuelles Löschen M→...
  • Seite 45: Tastenbelegung Der Fernbedienung

    Tastenbelegung der Fernbedienung Die Uhrenbeweger und deren Komponenten sollten ausschließlich durch Fachpersonal installiert werden. Bei Fragen hierzu wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an Erwin Sattler. Abkürzungen der benötigten Tasten/Funktionen Masterfinger Enroll Delete All (Alle Löschen, inkl. Masterfinger)
  • Seite 46: Benutzerfinger Einlernen Verbunden Mit Einer Identifikationsnummer (Id)

    Alle Funktionen in Detail 1. Masterfinger einlernen Nach dem ersten Einschalten oder nach Wiederherstellung des Auslieferzustands muss zu- nächst 6 mal ein Masterfinger eingelernt werden (sechs mal der gleiche Finger). Das Modul muss sich im Auslieferzustand befinden, rote + grüne + blaue LEDs leuchten dau- erhaft.
  • Seite 47: Einzelne Benutzerfinger Löschen

    3. Scheiben öffnen Benutzerfinger über den Sensor ziehen • bei Fingererkennung leuchtet die grüne LED auf und das Relais wird geschaltet • Bei Nichterkennung des Fingers leuchtet die rote LED auf. 4. Einzelne Benutzerfinger löschen Die Aktivierung des Löschmodus für Benutzerfinger erfolgt durch Einlesen eines Masterfingers •...
  • Seite 48: Wichtige Hinweise

    6. Sperrmodus (Sperren/Entsperren des Terminals) Sperrung: Wird 4-10 mal hintereinander ein nicht eingelernter Finger über den Sensor gezogen (rote LED leuchtet), so wechselt das Modul in einen Sperrmodus. Hierdurch wird verhindert, dass unbefugte Personen ungestört über längere Zeit versuchen können, sich Zutritt zu verschaffen. •...
  • Seite 49 Welcher Finger sollte benutzt werden? Fingerkuppen mit vielen Narben, Verletzungen oder extrem geringer Struktur eignen sich schlechter als Benutzerfinger. Finger, die z.B. tätigkeitsbedingt häufig Verletzungsgefahren ausgesetzt sind, sollten möglichst nicht eingelernt werden. Bei ausgesprochen starken Fingern, sind der kleine Finger oder ein Zeigefinger besser geeignet.
  • Seite 50: Pflegehinweise

    Pflegehinweise: Damit Ihnen Ihr Rotalis Uhrenbeweger viele Jahre Freude bereiten kann, sollten die nach - folgenden Pflegehinweise beachtet werden. Der hochwertige Uhrenbeweger sollte vor Staubpartikeln geschützt werden. Wir empfehlen Ihnen daher, das Gehäuse niemals über längere Zeit offenstehen zu lassen, damit sich möglichst kein Staub im Inneren absetzen kann.
  • Seite 51: Ursprungszeugnis

    Uhrmachern ausgeführt wurde, sind der Garant für die hohe Qualität und Lebensdauer Ihres Erwin Sattler – Uhrenbewegers. Bei sachgemäßer Installation und Behandlung geben wir auf alle Bauteile und deren Funktion 3 Jahre GARANTIE Erwin Sattler GmbH & Co. KG Großuhrenmanufaktur Verkaufsdatum: ....... Stempel und Unterschrift des Fachgeschäftes...
  • Seite 53: Raum Für Ihre Notizen

    Raum für Ihre Notizen...
  • Seite 106 Person (name) fingers...
  • Seite 108 ERWIN SATTLER GmbH & Co. KG Großuhrenmanufaktur Lohenstr. 6 · D-82166 Gräfelfing / Germany Tel. +49 (0)89 / 8955806-0 · Fax +49(0)89 / 8955806-28 e-mail: info@erwinsattler.de www.erwinsattler.de...

Inhaltsverzeichnis