Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
2. SEGURANÇA
D
Significado dos símbolos marcados no produto
NL
Ler manual antes de usar o aparelho
F
Em conformidade com as normas de segurança essenciais aplicáveis das directivas europeias
E
Este símbolo, juntamente com as indicações aviso! e perigo! chama a atenção para uma acção ou condição que pode dar
origem a lesões pessoais graves no operador ou em transeuntes.
P
O motor continua a rodar depois do aparelho ser desligado. A lâmina em rotação pode causar danos graves
Aviso! Superfície quente.
Usar máscara para protecção contra o pó
Usar óculos de protecção
Usar protectores de ouvidos contra o ruído
Use máscara anti-poeira para se proteger do pó
Usar luvas para protecção das mãos
Mantenha os transeuntes afastados. Nunca trabalhe perto de outras pessoas, especialmente crianças ou animais.
Usar botas de segurança p/proteger dos choques eléctricos
Bomba.
Nível de potência acústica LWA em conformidade com a directiva 2000/14/CE.
O que se deve fazer
Leia atentamente o manual e todos os suplementos, antes de utilizar o aparelho.
Para sua protecção, use roupa de trabalho justa e resistente, como calças compridas e calçado de segurança. Use também luvas para
trabalhos pesados, capacete de segurança, máscara ou óculos de protecção e protectores de ouvidos para o proteger do ruído.
Encha o depósito em local seguro. Abra lentamente a tampa do depósito para libertar qualquer pressão que se possa ter formado no seu
interior. De forma a evitar riscos de incêndio, afaste-se, pelo menos, 3 metros da área de abastecimento antes de começar a trabalhar.
Desligue sempre o aparelho, antes de começar a trabalhar.
Mantenha bem apertados todos os parafusos e elementos de união. Nunca trabalhe com o seu equipamento se não estiver bem
ajustado e montado completamente em segurança.
Mantenha as mãos limpas e livres de combustível e óleo.
Guarde o aparelho longe de possíveis fontes de ignição, como aquecedores de água com motor de gasolina, máquinas de secar roupa
ou fornos a óleo, aquecedores portáteis, etc.
Mantenha sempre o motor livre dos resíduos que se acumulam.
Aoperação do equipamento deve ser sempre restringida a pessoas cuidadosas e devidamente informadas sobre o mesmo.
Todas as pessoas com problemas respiratórios e que trabalham com o aparelho em locais de muito pó, devem usar sempre uma
máscara. Tais máscaras podem ser encontradas em lojas de tintas ou nas farmácias.
Utilize o aparelho apenas num horário razoável - nem demasiado cedo nem de noite, já que pode incomodar as outras pessoas. Utilize o
equipamento em conformidade com os horários indicados nos regulamentos locais.
Utilize o aparelho à velocidade de motor mais reduzida possível.
Utilize um ancinho ou uma vassoura para retirar quaisquer detritos antes de utilizar o equipamento.
Em condições de muito pó, humedeça ligeiramente as superfícies.
42
5. MAINTENANCE
Trouble shooting the engine
Problem
Unit will not start or starts but will not run.
Unit starts, but the engine has low power.
Engine hesitates. No power under load.
Runs erratically.
Smokes excessively.
Air filter
Fig. 8A + 8B
CAUTION! NEVER operate the blower without the air filter or dust and dirt will be sucked into the engine and damage it. The air
filter must be kept clean. If it becomes damaged, install a new filter.
To clean the air filter:
Remove 2 screws (A) holding the air filter cover in place, remove cover (B) and lift filter (C) from cover.
Wash the filter in soap and water. DO NOT USE PETROL!
Air dry filter.
Reinstall the air filter and air filter cover.
Note: Replace the filter if frayed, torn, damaged or unable to be cleaned.
Carburettor adjustment
The carburettor was pre-set at the factory for optimum performance. If further adjustments are necessary, please take your unit to the nearest
Authorised Service Centre.
Spark plug
Fig. 9
Spark plug gap = 025 in. (.635mm).
Torque to 105 to 130 inch pounds (12 to 15 N•m). Connect spark plug boot.
Vacuum bag cleaning
Adirty bag will obstruct the airflow, thereby reducing vacuum efficiency.
To clean bag:
Detach vacuum bag from unit.
Open zipper and remove contents.
Turn the bag INSIDE OUT and shake vigorously. This procedure should be performed on a regular basis.
Turn the bag RIGHT SIDE OUT, close zipper and attach to unit.
Note: If the vacuum bag is unusually dirty, it should be washed by hand in warm water with a mild detergent. Rinse thoroughly. Let dry before using.
Storing the unit
Fig. 10
WARNING! Failure to follow these steps may cause varnish to form in the carburettor and difficulty in starting or permanent
damage following storage.
Ferm
Ferm
Probable cause
Corrective action
Incorrect starting procedures.
Follow instructions in the User Manual.
Incorrect carburettor mixture adjustment
Have carburettor adjusted by an
setting.
Authorized Service Centre.
Soiled spark plug.
Clean / gap or replace plug.
Fuel filter plugged.
Replace fuel filter.
Incorrect lever position on choke.
Move to RUN position.
Dirty air filter.
Remove, clean and reinstall filter.
Incorrect carburettor mixture adjustment
Have carburettor adjusted by an
setting.
Authorized Service Centre.
Incorrect carburettor mixture adjustment
Have carburettor adjusted by an
setting.
Authorized Service Centre.
Incorrectly gapped spark plug.
Clean / gap or replace plug.
Incorrect carburettor mixture adjustment
Have carburettor adjusted by an
setting.
Authorized Service Centre.
Incorrect fuel mixture.
Use correctly mixed fuel (40:1 mixture).
GB
D
NL
F
E
P
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fplb-24cc

Inhaltsverzeichnis