Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'utilisation voile | EIKO 2
SUPAIR SAS
PARC ALTAÏS
34 RUE ADRASTÉE
74650 ANNECY CHAVANOD
Notice d'utilisation
FRANCE
RCS 387956790
Indice de révision
: V2 25/03/2022
SUPAIR
| EIKO 2| page 1
Copyright ©, All rights reserved

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUPAIR EIKO2

  • Seite 1 Notice d'utilisation voile | EIKO 2 SUPAIR SAS PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD Notice d’utilisation FRANCE RCS 387956790 Indice de révision : V2 25/03/2022 SUPAIR | EIKO 2| page 1 Copyright ©, All rights reserved...
  • Seite 2 SUPAIR conçoit, produit et commercialise des articles pour le vol libre depuis 1984. Choisir un produit SUPAIR, c'est ainsi s'as- surer de 30 ans d'expertise, d'innovation et d'écoute. C'est aussi une philosophie: celle de se perfectionner toujours et de faire le choix d'une production de qualité.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Préparation avant le décollage Décollage Caractéristiques de vol Fin du vol Pratiques spécifiques Descentes rapides Incidents de vol Plan de suspentage Matériaux Tableau de mesures Homologation Contrôles obligatoires Entretien Recyclage Garantie Avis de non-responsabilité Équipement du pilote SUPAIR | EIKO 2| page 3...
  • Seite 4: Introduction

    Notice d'utilisation voile | EIKO 2 Introduction Bienvenue dans le monde du parapente selon SUPAIR, un monde de passion partagée. La voile EIKO 2 répond à toutes les exigences des pratiquants du vol-randonnée. Elle est destinée à un usage en montagne et sur site, elle procurera au pilote un grand confort de vol tout au long de sa pratique.
  • Seite 5: Données Techniques

    Hauteur des points Hauteur des points d'attache : 41 +/- 1 cm d'attache : 41 +/- 1 cm d'attache : 41 +/- 1 cm d'attache : 41 +/- 1 cm d'attache : 44 +/- 1 cm SUPAIR | EIKO 2| page 5...
  • Seite 6 Notice d'utilisation voile | EIKO 2 Plages de Poids Total Volant SUPAIR | EIKO 2| page 6...
  • Seite 7: Vue D'ensemble Du Matériel

    Drisse de frein Attache de frein Poignée de frein Point d'accroche principal élévateur Accroche en hypalon pour picots Sac de portage EIKO 2 Accélérateur Crochet d'accélérateur Barreau d'accélérateur Sac interne Pochette avec kit de réparation SUPAIR | EIKO 2| page 7...
  • Seite 8: Montage De La Voile

    Une fois l'accélérateur connecté, ajustez la longueur selon votre taille. Pour une utilisation correcte, il ne doit pas y avoir de ten- sens de vol sion au niveau des crochets en position relâchée. Sellette SUPAIR | EIKO 2| page 8...
  • Seite 9: Réglage Des Freins

    En position accélérée, le bord de fuite ne doit pas être déformé. SUPAIR | EIKO 2| page 9...
  • Seite 10: Montage Des Accéssoires

    Important : Bien sûr il ne faudra pas enfoncer le pic trop profondément afin de ne pas gêner le décollage ou de risquer d’arracher les pièces d’hypalon. Avant le pliage, bien penser à déconnecter les pics pour ne pas endommager la voile. SUPAIR | EIKO 2| page 10...
  • Seite 11: Préparation Avant Le Décollage

    Que la voile est bien connectée aux élévateurs et que les mousquetons et les maillons sont bien verrouillés. Que la voile est bien connectée, sans tours de sellette. Que vous êtes bien attachés, (cuissardes, ventrale, mousquetons, casque...) SUPAIR | EIKO 2| page 11...
  • Seite 12: Décollage

    N.B. : il n'est pas nécessaire de prendre les élévateurs A' destinés aux oreilles. Attention ! Ne décollez jamais sans vous être assuré que l'espace aérien est libre et que les conditions correspondent à votre niveau de pra- tique. SUPAIR | EIKO 2| page 12...
  • Seite 13: Caractéristiques De Vol

    L'action doit être d'amplitude modérée pour limiter le risque de départ en vrille. Pour l'atterrissage laisse voler l'aile jusqu'au dernier moment où il faudra la freiner symétriquement. Freiner avec les C est moins efficace qu'avec les freins, l'atterrissage sera un peu plus tonique que la normale. SUPAIR | EIKO 2| page 13...
  • Seite 14: Fin Du Vol

    La pratique répétée de manœuvres sollicitant au delà de 4xG (ou 2xG si les manœuvres sont dissymétriques) entraîne un vieillissement pré- maturé de votre aile et est à proscrire. Les manœuvres de type "SAT" sont les plus traumatisantes pour votre matériel. Biplace Le parapente EIKO 2 n'est pas conçu pour le vol en biplace SUPAIR | EIKO 2| page 14...
  • Seite 15: Descentes Rapides

    Pour rouvrir les oreilles, relâchez l'accélérateur, puis les élévateurs symétriquement. Conformément à la norme les oreilles se rouvriront seules, mais vous pouvez effectuer un freinage ample d'un côté puis de l'autre pour faciliter la réouverture. SUPAIR | EIKO 2| page 15...
  • Seite 16 DANGER : Cette manœuvre sollicite fortement la voile. La vitesse et la force centrifuge exercées risquent de vous désorienter et, dans les cas extrêmes, de causer un effet de " voile noir " allant jusqu'à la perte de connaissance. Exercez-vous avec une grande réserve d'altitude et de manière progressive et restez attentif. SUPAIR | EIKO 2| page 16...
  • Seite 17: Incidents De Vol

    à nouveau aux commandes. Vrille / décrochage asymétrique Une vrille ne surviendra qu'en cas d'erreur de pilotage. Dans ce cas, remontez complètement la commande du côté décroché et contrôlez l'abattée consécutive. SUPAIR | EIKO 2| page 17...
  • Seite 18: Plan De Suspentage

    Notice d'utilisation voile | EIKO 2 Plan de suspentage PROTO EIKO 2 / EI2-23-P7 Lines layout - 16 03 2021 br11 br10 SUPAIR | EIKO 2| page 18...
  • Seite 19: Matériaux

    Hautes Edelrid 8000U-050 Intermédiaires Edelrid 8000U-070 Basses Edelrid 7343-075 Suspentes de frein Fabricant Référence Hautes Edelrid 8000U-050 Intermédiaires hautes Edelrid 8000U-070 Intermédiaires basses Edelrid 8000U-090 Basses Edelrid 7850X-240 Liaison suspentes / élévateurs Softlink SUPAIR SUPAIR | EIKO 2| page 19...
  • Seite 20: Tableau De Mesures

    5010 -5010 Tolérance +/- 10mm Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs Longueur des élévateurs, Trim Accelerated mesurée avec les mousquetons. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Tolérance +/- 5mm SUPAIR | EIKO 2| page 20...
  • Seite 21 *La valeur coupée peut changée selon le type de couture , de machine et le fil utilisés ** la valeur cousue correspond à la longueur finale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | EIKO 2| page 21...
  • Seite 22 5312 5422 Tolérance +/- 10mm Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs Trim Accelerated Longueur des élévateurs, mesurée avec les mousquetons. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Tolérance +/- 5mm SUPAIR | EIKO 2| page 22...
  • Seite 23 *La valeur coupée peut changée selon le type de couture , de machine et le fil utilisés ** la valeur cousue correspond à la longueur finale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | EIKO 2| page 23...
  • Seite 24 5638 5751 Tolérance +/- 10mm Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs Trim Accelerated Longueur des élévateurs, mesurée avec les mousquetons. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Tolérance +/- 5mm SUPAIR | EIKO 2| page 24...
  • Seite 25 *La valeur coupée peut changée selon le type de couture , de machine et le fil utilisés ** la valeur cousue correspond à la longueur finale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | EIKO 2| page 25...
  • Seite 26 5915 6027 Tolérance +/- 10mm Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs Longueur des élévateurs, Trim Accelerated mesurée avec les mousquetons. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Tolérance +/- 5mm SUPAIR | EIKO 2| page 26...
  • Seite 27 *La valeur coupée peut changée selon le type de couture , de machine et le fil utilisés ** la valeur cousue correspond à la longueur finale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | EIKO 2| page 27...
  • Seite 28 6425 6423 Tableau de mesures (mm) de la longueur des élévateurs Tolérance +/- 10mm Longueur des élévateurs, mesurée avec les mousquetons. Trim Accelerated Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Tolérance +/- 5mm SUPAIR | EIKO 2| page 28...
  • Seite 29 *La valeur coupée peut changée selon le type de couture , de machine et le fil utilisés ** la valeur cousue correspond à la longueur finale de la suspente, de la boucle d'une extrêmité à l'autre SUPAIR | EIKO 2| page 29...
  • Seite 30: Homologation

    Notice d'utilisation voile | EIKO 2 Homologation SUPAIR | EIKO 2| page 30...
  • Seite 31 Notice d'utilisation voile | EIKO 2 Homologation SUPAIR | EIKO 2| page 31...
  • Seite 32 Notice d'utilisation voile | EIKO 2 Homologation SUPAIR | EIKO 2| page 32...
  • Seite 33 Notice d'utilisation voile | EIKO 2 Homologation SUPAIR | EIKO 2| page 33...
  • Seite 34 Notice d'utilisation voile | EIKO 2 Homologation SUPAIR | EIKO 2| page 34...
  • Seite 35: Contrôles Obligatoires

    à l'exposition à des substances chimiques, un contrôle de votre voile en atelier agréé doit impérative- ment être effectué. Il en va de votre sécurité. • SUPAIR préconise de remplacer les mousquetons tous les 5 ans ou dès qu'ils ont du mal à se fermer ou encore s'ils portent des marques d'usure. Pièces détachées En cas de dysfonctionnement, il vous est possible d'obtenir les pièces détachées suivantes:...
  • Seite 36: Recyclage

    Garantie SUPAIR apporte le plus grand soin à la conception et la production de ses produits. SUPAIR garantit ses voiles de parapente 3 ans (à partir de la date d'achat) contre toute malfaçon ou défaut de conception qui se présenterait dans le cadre d'une utilisation normale du produit. Toute utilisation abusive ou incorrecte, toute exposition hors de proportion à...
  • Seite 37 SUPAIR-SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33 4 50 45 75 29 RCS 387956790...
  • Seite 38 Glider user's manual | EIKO 2 SUPAIR SAS PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD User’s manual FRANCE RCS 387956790 Revision Index : V2 25/03/2022 SUPAIR | EIKO 2| page 1 Copyright ©, All rights reserved...
  • Seite 39 SUPAIR has been designing producing and selling accessories for free flying activities since 1984. By choosing a SUPAIR product you benefit from almost thirty years of ex- pertise, innovation and customer care. We pride ourselves for our work ethics and customer care.
  • Seite 40 Technical specifications Equipment overview Connecting the glider Assembly of accesories____________________________________________________________________________________10 Pre-flight preparation Take-off Flight characteristics End of flight Fast descents Flight incidents Line layout Materials Measurement table Certificates Maintenance Mandatory checks Warranty Disclaimer Pilot equipment SUPAIR | EIKO 2| page 3...
  • Seite 41: Introduction

    It can be used with most harnesses found on the market today. For better inflight comfort and sensations we will advise you to choose the SUPAIR progression harness models. After reading this manual we advise you to inflate & check your wing on a training hill first.
  • Seite 42: Technical Data

    : 41 suspension points : 41 suspension points : 41 suspension points : 41 suspension points : 44 +/- 1 cm +/- 1 cm +/- 1 cm +/- 1 cm +/- 1 cm SUPAIR | EIKO 2| page 5...
  • Seite 43: In-Flight Weight Range

    Glider user's manual | EIKO 2 In-flight weight range SUPAIR | EIKO 2| page 6...
  • Seite 44: Equipment Overview

    A' riser (for big ears) B riser C riser Brake line Brake retaining strap Brake handle Riser hook-up loop Hypalon attachment for pimples EIKO 2 backpack Speedbar Speedbar Split-hook Speedbar bar Inner bag Pocket with repair kit SUPAIR | EIKO 2| page 7...
  • Seite 45: Connecting The Glider

    Once the accelerator/speedbar is connected, adjust its length according to your measurements. For correct use, there must Flight direction not be any tension at the split-hook level when the accelerator/ Harness speedbar line is relaxed. SUPAIR | EIKO 2| page 8...
  • Seite 46: Brake Line Length

    Be certain to adjust and leave a small amount of line slack to keep steering toggle play, prevent wing profile deformation and hinder the accelerator func- tionality. During acceleration, the glider's trailing edge must not be deformed. SUPAIR | EIKO 2| page 9...
  • Seite 47: Assembly Of Accesories

    Important: Of course you should not push the spike in too deep so as not to interfere with the take-off or risk tearing off the hypalon parts. Before folding, remember to disconnect the spikes so as not to damage the glider. SUPAIR | EIKO 2| page 10...
  • Seite 48: Pre-Flight Preparation

    SUPAIR | EIKO 2| page 11...
  • Seite 49: Take-Off

    Note: it is not necessary to use the ears "A' " risers to inflate the wing. Caution ! Before take-off, ensure for the airspace to be clear in front, around and above you with weather conditions matching your flying skill level. SUPAIR | EIKO 2| page 12...
  • Seite 50: Flight Characteristics

    To land, let your wing glide for as long as possible before applying a full braking motion. Braking using the "C" risers is not as efficient as using the toggles and could bring a more energetic landing than normal. SUPAIR | EIKO 2| page 13...
  • Seite 51 Repeated practice of said exercise exceeding 4xG (or 2xG if they are asymmetrical) will cause premature aging of your glider and is to be avoided. “SAT” maneuvers are the most damaging to your equipment. Tandem The EIKO 2 wing was not designed for tandem flying SUPAIR | EIKO 2| page 14...
  • Seite 52: Fast Descents

    To reopen the "Ears", bring the accelerator/speedbar back to its neutral default setting, then let go the risers symmetrically. You can pump the brake/toggles on either side of the wing to facilitate its reope- ning sequence. SUPAIR | EIKO 2| page 15...
  • Seite 53: B-Line Stall

    DANGER : This manœuvre places a lot of stress on the glider. The high speed and "G" force might be disorientating and, in extreme cases, cause you a temporary loss of consciousness. Practice this maneuver gradually with ample space around and below you. SUPAIR | EIKO 2| page 16...
  • Seite 54 A spin will only occur because of a piloting error. If so, release the brake fully on the stalled side and be certain to keep the glider in check during the ensuing dive and reopening sequence. SUPAIR | EIKO 2| page 17...
  • Seite 55: Line Layout

    Glider user's manual | EIKO 2 Line layout diagram PROTO EIKO 2 / EI2-23-P7 Lines layout - 16 03 2021 br11 br10 SUPAIR | EIKO 2| page 18...
  • Seite 56: Materials

    Edelrid 8000U-070 Low cascade Edelrid 7343-075 Brake lines Producer Reference Top cascade Edelrid 8000U-050 Upper middle cascade Edelrid 8000U-070 Lower middle cascade Edelrid 8000U-090 Lower cascade Edelrid 7850X-240 Connexion lines / risers Softlink SUPAIR SUPAIR | EIKO 2| page 19...
  • Seite 57 5020 -5020 4807 -4807 4849 -4849 4916 -4916 5010 -5010 Tolérance +/- 10mm Riser length (mm) Risers length, Measured with Trim Accelerated carabiner. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Tolérance +/- 5mm SUPAIR | EIKO 2| page 20...
  • Seite 58 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the cut value may differ according to the type of stitching/machine and the thread used **the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | EIKO 2| page 21...
  • Seite 59 5288 5517 5190 5238 5416 5196 5244 5318 5312 5422 Tolérance +/- 10mm Riser length (mm) Risers length, Measured with Trim Accelerated carabiner. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Tolérance +/- 5mm SUPAIR | EIKO 2| page 22...
  • Seite 60 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the cut value may differ according to the type of stitching/machine and the thread used **the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | EIKO 2| page 23...
  • Seite 61 5612 5820 5515 5563 5745 5522 5570 5644 5638 5751 Tolérance +/- 10mm Riser length (mm) Risers length, Measured with Trim Accelerated carabiner. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Tolérance +/- 5mm SUPAIR | EIKO 2| page 24...
  • Seite 62 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the cut value may differ according to the type of stitching/machine and the thread used **the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | EIKO 2| page 25...
  • Seite 63 5881 6118 5786 5836 6025 5785 5836 5915 5915 6027 Tolérance +/- 10mm Riser length (mm) Risers length, Measured with Trim Accelerated carabiner. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Tolérance +/- 5mm SUPAIR | EIKO 2| page 26...
  • Seite 64 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the cut value may differ according to the type of stitching/machine and the thread used **the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | EIKO 2| page 27...
  • Seite 65 6169 6170 6223 6225 6307 6308 6425 6423 Tolérance +/- 10mm Riser length (mm) RISERS LENGHTS RISERS LENGHTMAILLONS MEASU- RISERS LENGHTS Trim Accelerated Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Tolérance +/- 5mm SUPAIR | EIKO 2| page 28...
  • Seite 66 Lines lenghts under 5 kg of tension: *the cut value may differ according to the type of stitching/machine and the thread used **the sewn value is the final length of the line, from one loop end to the other SUPAIR | EIKO 2| page 29...
  • Seite 67 Glider user's manual | EIKO 2 Certification SUPAIR | EIKO 2| page 30...
  • Seite 68 Glider user's manual | EIKO 2 Certification SUPAIR | EIKO 2| page 31...
  • Seite 69 Glider user's manual | EIKO 2 Certification SUPAIR | EIKO 2| page 32...
  • Seite 70 Glider user's manual | EIKO 2 Certification SUPAIR | EIKO 2| page 33...
  • Seite 71 Glider user's manual | EIKO 2 Certification SUPAIR | EIKO 2| page 34...
  • Seite 72: Maintenance

    UV or abrasion or exposure to chemical products, the glider must be submitted to a full check in a qualified facility. Your safety is at stake. • Carabiners must be replaced by new ones every five ( 5 ) years by identical models or models recommended by the manufacturer ( SUPAIR ). Repair Even if we have used the best quality materials, your glider may be subject to wear and tear.
  • Seite 73: Recycling

    Warranty SUPAIR takes the greatest care in the design and production of its product line hence offers a 3 years limited warranty from the pur- chase date against any manufacturing defect or design issues occurring during normal use. Any damage or degradation resulting from incorrect or abusive use abnormal exposure to aggressive factors including but not limited to;...
  • Seite 74 SUPAIR-SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33 4 50 45 75 29 RCS 387956790...
  • Seite 75 Glider user's manual | EIKO 2 SUPAIR SAS PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD Betriebshandbuch FRANCE RCS 387956790 Datum Version : V2 25/03/2022 SUPAIR | EIKO 2| page 1 Copyright ©, All rights reserved...
  • Seite 76 SUPAIR entwickelt, produziert und vertreibt Produkte für den Flugsport seit 1984. Durch die Wahl eines SUPAIR Produktes profitierst du von mehr als 30 Jahren Fachwissen, Innovationen und Image. Unsere Philosophie ist die permanenten Bedürfnisse der Piloten anzuhören, um bessere Produkte zu entwickeln...
  • Seite 77 Technische Daten__________ Gewichtsbereich__________________________________________________________________________6 Überblick der Ausrüstung Verbindung des Gleitschirms Zubehörs_______________________________________________________________________________10 Flugvorbereitungen Start Flugverhalten Ende des Flugs Spezifischer Gebrauch Schnellabstieg Flugstörungen Leinenplan Materialien Tabelle der Messwerte Zertifikate Wartung Vorgeschriebene Kontrollen Recycling Garantie Haftungsausschluss Piloten Ausrüstung SUPAIR | EIKO 2| page 3...
  • Seite 78 Nach dem Lesen der Betriebsanleitung weisen wir dich darauf hin, zuerst den Flügel an einem Übungshang aufzuziehen, ihn zu kontrollieren und zu testen. Übrigens: Drei Faktoren werden dir helfen das Betriebshandbuch zu lesen. Conseil Attention ! Danger ! SUPAIR | EIKO 2| page 4...
  • Seite 79: Technische Daten

    * Höhe der * Höhe der * Höhe der * Höhe der * Höhe der Hauptschlaufen: 41 ±1 cm" Hauptschlaufen: 41 ±1 cm" Hauptschlaufen: 41 ±1 cm" Hauptschlaufen: 41 ±1 cm" Hauptschlaufen: 44 ±1 cm" SUPAIR | EIKO 2| page 5...
  • Seite 80: Gewichtsbereich

    Glider user's manual | EIKO 2 Gewichtsbereich SUPAIR | EIKO 2| page 6...
  • Seite 81: Überblick Der Ausrüstung

    Eintrittskante Hinterkante Stabilo Untersegel Obersegel A Tragegurt A' Tragegurt (zum Ohrenanlegen) B Tragegurt C Tragegurt Bremsleine Bremsführung Bremsgriff Tragegurteinhängungsschlaufe Packsack EIKO 2 Beschleunigungssystem Brummelhaken des Beschleunigersystems Stufe des Beschleunigers Inner bag Tasche mit Reparaturmaterial SUPAIR | EIKO 2| page 7...
  • Seite 82: Verbindung Zum Gleitschirm

    Wenn das Beschleunigungssystem eingehängt ist, stelle die Länge Flugrichtung entsprechend deiner Abmessungen ein. Für den richtigen Gebrauch Gurtzeug darf keine Spannung auf den Brummelhaken bzw. auf der Beschleuni- gerleine sein, wenn der Beschleuniger nicht benützt wird. SUPAIR | EIKO 2| page 8...
  • Seite 83: Bremsleinenlänge

    Durchhang an der Steuerleine, damit die Steuer- schlaufe Spiel hat, um einer Deformation des Profils und einer Einschränkung der Funktionalität des Be- schleunigers vorzubeugen. Während der Beschleu- nigung darf die Hinterkante des Gleitschirms nicht deformiert werden. Beschleunigter Flugzustand SUPAIR | EIKO 2| page 9...
  • Seite 84: Zubehörs

    Wichtig: Natürlich sollte man den Spike nicht zu tief eindrücken, um den Start nicht zu stören oder ein Abreißen der Hypa- lonstücke zu riskieren. Denke vor dem Packen daran, die Spikes zu lösen, um eine Beschädigung des Tuchs zu vermeiden. SUPAIR | EIKO 2| page 10...
  • Seite 85: Flugvorbereitungen

    • dass der Schirm korrekt mit dem Gurtzeug verbunden ist und dies ohne irgendwelcher Verdrehungen von Gurten und Leinen. • dass du sicher mit deinem Gurtzeug mit geschlossenen Beingurten, Brustgurten und Karabinern verbunden bist. Deinen Helm musst du tragen, schließen und korrekt festziehen..SUPAIR | EIKO 2| page 11...
  • Seite 86: Start

    Bemerkung: es ist nicht notwendig die "A' " Tragegurte zu benützen, um den Schirm zu füllen. Achtung! Vor dem Start vergewissere dich immer, dass der Luftraum frei ist und die Verhältnisse geeignet sind für dein Wissen und Können. SUPAIR | EIKO 2| page 12...
  • Seite 87: Flugverhalten

    Bei der Landung lasse deinen Flügel so lang wie möglich gleiten bevor du eine komplette symmetrische Bremsbewegung machst. Bremsen mit den "C" Tragegurten ist nicht so effizient, wie wenn man die Bremsgriffe verwendet und kann eine härtere Landung verursachen als normal. SUPAIR | EIKO 2| page 13...
  • Seite 88: Ende Des Flugs

    Kunstflug Der EIKO 2 Gleitschirm wurde nicht für Kunstflug/Acro Manövern gebaut. Wir raten dringlich von der Ausübung dieser Art vom Flie- gen ab. Tandem Der EIKO 2 Gleitschirm ist nicht für das Tandemfliegen geeignet. SUPAIR | EIKO 2| page 14...
  • Seite 89: Schnellabstieg

    Um die „Ohren“ wieder zu öffnen, bringe den Beschleuniger zurück zur neutralen Ausgangsposition, dann lasse die Tragegurte symmetrisch los. Gemäß der Norm sollten die Ohren alleine öffnen. Du darfst die Bremse an einer Seite mit dosierten Pumpen einsetzte SUPAIR | EIKO 2| page 15...
  • Seite 90: B-Leinenstall

    Dein Schirm wurde nicht für Freestyle- oder Acromanöver entwickelt! Wiederholtes üben von Manövern mit Belastungen über 4G (oder über 2G bei asymmetrischen), reduzieren die Haltbarkeit deines Schirmes rapide und sind zu vermeiden. „SAT“-Manöver schädigen deinem Equipment am meisten. SUPAIR | EIKO 2| page 16...
  • Seite 91: Flugstörungen

    Ein Einseitiger Strömungsabriss wird nur vorkommen bei Pilotenfehlern. Falls dies eintritt, löse komplett an der angestallten Seite die Bremse und stelle sicher, dass du den Gleitschirm kontrolliert behältst bis in das darauf folgende Durchtauchen. SUPAIR | EIKO 2| page 17...
  • Seite 92: Leinenplan

    Glider user's manual | EIKO 2 Leinenplan PROTO EIKO 2 / EI2-23-P7 Lines layout - 16 03 2021 br11 br10 SUPAIR | EIKO 2| page 18...
  • Seite 93: Materialien

    Edelrid 8000U-050 Mittlere Kaskade Edelrid 8000U-070 Untere Kaskade Edelrid 7343-075 Bremsleinen Hersteller Referenz Obere Kaskade Edelrid 8000U-050 Obere mittlere Kaskade Edelrid 8000U-070 Untere mittlere Kaskade Edelrid 8000U-090 Untere Kaskade Edelrid 7850X-240 Leinenschlösser Softlink SUPAIR SUPAIR | EIKO 2| page 19...
  • Seite 94: Tabelle Der Messwerte

    5020 -5020 4807 -4807 4849 -4849 4916 -4916 5010 -5010 Toleranz +/- 10mm Riser length (mm) Risers length, Measured with Trim Accelerated carabiner. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Toleranz +/- 10mm SUPAIR | EIKO 2| page 20...
  • Seite 95 * Cut value, das heisst Wert vor dem Schneiden, kann nach der Nähmascchine und dem Faden anders werden ** Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | EIKO 2| page 21...
  • Seite 96 5288 5517 5190 5238 5416 5196 5244 5318 5312 5422 Toleranz +/- 10mm Riser length (mm) Risers length, Measured with Trim Accelerated carabiner. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Toleranz +/- 10mm SUPAIR | EIKO 2| page 22...
  • Seite 97 * Cut value, das heisst Wert vor dem Schneiden, kann nach der Nähmascchine und dem Faden anders werden ** Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | EIKO 2| page 23...
  • Seite 98 5612 5820 5515 5563 5745 5522 5570 5644 5638 5751 Toleranz +/- 10mm Riser length (mm) Risers length, Measured with Trim Accelerated carabiner. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Toleranz +/- 10mm SUPAIR | EIKO 2| page 24...
  • Seite 99 * Cut value, das heisst Wert vor dem Schneiden, kann nach der Nähmascchine und dem Faden anders werden ** Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | EIKO 2| page 25...
  • Seite 100 5881 6118 5786 5836 6025 5785 5836 5915 5915 6027 Toleranz +/- 10mm Riser length (mm) Risers length, Measured with Trim Accelerated carabiner. Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Toleranz +/- 10mm SUPAIR | EIKO 2| page 26...
  • Seite 101 * Cut value, das heisst Wert vor dem Schneiden, kann nach der Nähmascchine und dem Faden anders werden ** Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | EIKO 2| page 27...
  • Seite 102 6223 6307 6308 6425 Toleranz +/- 10mm Riser length (mm) RISERS LENGHTS RISERS LENGHTS WITH MAILLONS Trim Accelerated MEASURED WITH 5 KG LOAD Manual Tested Diff Manual Tested Diff sample sample Toleranz +/- 10mm SUPAIR | EIKO 2| page 28...
  • Seite 103 * Cut value, das heisst Wert vor dem Schneiden, kann nach der Nähmascchine und dem Faden anders werden ** Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | EIKO 2| page 29...
  • Seite 104: Zertifikate

    Glider user's manual | EIKO 2 Zertifikate SUPAIR | EIKO 2| page 30...
  • Seite 105 Glider user's manual | EIKO 2 Zertifikate SUPAIR | EIKO 2| page 31...
  • Seite 106 Glider user's manual | EIKO 2 Zertifikate SUPAIR | EIKO 2| page 32...
  • Seite 107 Glider user's manual | EIKO 2 Zertifikate SUPAIR | EIKO 2| page 33...
  • Seite 108 Glider user's manual | EIKO 2 Zertifikate SUPAIR | EIKO 2| page 34...
  • Seite 109: Wartung

    Die Karabiner müssen im 5 Jahreszyklus mit identischen Model erneuert werden oder Modelle die vom Hersteller (SUP'AR) em- pfohlen. Ersatzteile Falls Ihre Ausrüstung beschädigt wird, können Sie die folgende Ersatzteile bestellen: * Tragleinen und Bremsleinen bei Ihrem Werkstatt * Maillon Rapide Schlinge für die Tragegurte bei SUPAIR * Ganze Tragegurte bei SUPAIR * Bremsgriffe direkt über SUPAIR Reparatur Auch wenn wir die besten Materialien verwenden dein Gleitschirm wird abgenutzt und reißt.
  • Seite 110: Recycling

    Garantie SUPAIR achtet besonders auf die Entwicklung und Produktion ihrer Produkte. SUPAIR gibt 3 Jahre (vom Verkaufsdatum) Garantie auf ihre Produkte, sei es wegen irgendwelchen Defekten oder Konstruktionsfehlern, die unter normalen Gebrauch auftreten. Bei irgendeinen unsachgemäßen Gebrauch, starker Abnutzung oder abnormale Aussetzung von schädlichen Faktoren wie Z.B.
  • Seite 111 SUPAIR-SAS Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33 4 50 45 75 29 RCS 387956790...

Inhaltsverzeichnis