Seite 1
Gleitschirm Betriebsanleitung | SAVAGE Betriebshandbuch SUPAIR 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy - Chavanod FRANCE 45°54.024’N / 06°04.725’E SUPAIR | SAVAGE | Seite 1...
Gewichtsbereich Überblick der Ausrüstung Einstellung des Gleitschirms Flugvorbereitungen Start Flugverhalten Ende des Flugs Spezifischer Gebrauch Schnellabstieg Besondere Fälle im Flug Leinenplan Materialien Tabelle der Messwerte Wartung Piloten Ausrüstung Vorgeschriebene Kontrollen Garantie Haftungsausschluss Recycling Umweltverantwortung SUPAIR | SAVAGE | Seite 3...
Er kann mit den meisten heutzutage auf dem Markt erhältlichen Gurtzeugen benutzt werden. Für besseren Flugkomfort und ein bes- seres Fluggefühl empfehlen wir ein Modell der SUPAIR zu wählen. Nach dem Lesen der Betriebsanleitung weisen wir dich darauf hin, zuerst den Flügel an einem Übungshang aufzuziehen, ihn zu kontrol- lieren und zu testen.
Passagier an der Zertifizierung benutzt * Höhe der Hauptschlaufen: * Höhe der Hauptschlaufen: * Höhe der Hauptschlaufen: * Höhe der Hauptschlaufen: Beim maximalen Gewicht 40 ±1 cm" 43 ±1 cm" 43 ±1 cm" 43 ±1 cm" SUPAIR | SAVAGE | Seite 5...
Gleitschirm Betriebsanleitung | SAVAGE Gewichtsbereich Gewicht (kg) SAVAGE XS SAVAGE S SAVAGE M SAVAGE ML Gewichtsbereich Gesamtfluggewichtsbereich Ideal zur Maximierung der Segelleistung EARTH FIRE POLAR SUPAIR | SAVAGE | Seite 6...
Gleitschirm Betriebsanleitung | SAVAGE Überblick der Ausrüstung Eintrittskante Hinterkante Stabilo Untersegel Obersegel A Tragegurt A' Tragegurt (zum Ohrenanlegen) B Tragegurt C Tragegurt Bremsleine Bremsführung Bremsgriff Tragegurteinhängungsschlaufe Packsack TREK 130L Brummelhaken des Beschleunigersystems COMPACT CASE Tasche mit Reparaturmaterial SUPAIR | SAVAGE | Seite 7...
Wenn das Beschleunigungssystem eingehängt ist, stelle die Länge entsprechend deiner Abmessungen ein. Für den richtigen Gebrauch darf keine Spannung auf den Brummelhaken bzw. auf der Beschleuni- Flugrichtung gerleine sein, wenn der Beschleuniger nicht benützt wird. Karabiner SUPAIR | SAVAGE | Seite 8...
Durchhang an der Steuerleine, damit die Steuer-schlaufe Spiel hat, um einer Deformation des Profils und einer Einschränkung der Funktio- nalität des Be-schleunigers vorzubeugen. Während der Beschleunigung darf die Hinterkante des Gleit- schirms nicht deformiert werden. SUPAIR | SAVAGE | Seite 9...
• dass der Schirm korrekt mit dem Gurtzeug verbunden ist und dies ohne irgendwelcher Verdrehungen von Gurten und Leinen. • dass Sie sicher mit deinem Gurtzeug mit geschlossenen Beingurten, Brustgurten und Karabinern verbunden sind. Ihren Helm müssen Sie tragen, schließen und korrekt festziehen..SUPAIR | SAVAGE | Seite 10...
A' Traggurte zu benützen, um den Schirm zu füllen. Achtung! Vor dem Start vergewissere Sie sich immer, dass der Luftraum frei ist und, dass die Verhältnisse für Ihr Wissen und Können geei- gnet sind. SUPAIR | SAVAGE | Seite 11...
Kurvenradius kann auch unter Verwendung der Außenbremse kontrolliert werden. Der SAVAGE dreht sehr gut mit der Len- kung und braucht keine grosse Aktion mit dem Gurtzeug. Wenn man langsam fliegt, beginnen Sie Ihre Kurve durch nachlassen der Bremse an der Kurvenaußenseite, um einer möglichen Trudelbewegung vorzubeugen. SUPAIR | SAVAGE | Seite 12...
Wiederholtes üben von Manövern mit Belastungen über 4G (oder über 2G bei asymmetrischen), reduzieren die Haltbarkeit deines Schirmes rapide und sind zu vermeiden. „SAT“-Manöver schädigen deinem Equipment am meisten. Tandem Der SAVAGE Gleitschirm ist nicht für das Tandemfliegen geeignet. SUPAIR | SAVAGE | Seite 13...
Um die „Ohren“ wieder zu öffnen, bringen Sie den Beschleuniger zurück zur neutralen Ausgangsposition, dann lassen Sie die Traggurte symme- trisch los. Gemäß der Norm sollten die Ohren alleine öffnen. Sie dürfen die Bremse an einer Seite mit dosierten Pumpen einsetzen SUPAIR | SAVAGE | Seite 14...
GEFAHR Dieses Manöver fügt dem Gleitschirm eine hohe Belastung zu. Die hohe Geschwindigkeit und G-Kraft könnten dich orientierungslos machen und im Extremfall zu einem „Blackout“ und Bewusstlosigkeit führen. Trainiere behutsam mit Höhe und einer großen Sicherheitsreserve und sei dir bewusst über dein Befinden. SUPAIR | SAVAGE | Seite 15...
Ein Einseitiger Stall wird nur vorkommen bei Pilotenfehlern. Falls dies eintritt, lösen SIe komplett an der angestallten Seite die Bremse und stellen Sie sicher, dass Sie den Gleitschirm kontrolliert behalten bis in das darauf folgende Durchtauchen. SUPAIR | SAVAGE | Seite 16...
6587 Stabilizer Wingtip 6499 6496 6512 6510 6593 6591 Toleranz +/- 10mm Länge der Tragegurte (mm) Trim Accelerated Länge der Tragegurte mit Manual Tested Diff Manual Tested Diff Schäkeln sample sample Toleranz +/- 5mm SUPAIR | SAVAGE | Seite 19...
Seite 19
* Cut value, das heisst Wert vor dem Schneiden, kann nach der Nähmascchine und dem Faden anders werden ** Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | SAVAGE | Seite 20...
6890 Stabilizer Wingtip 6800 6799 6814 6808 6897 6893 Tolerance +/- 10mm Länge der Tragegurte (mm) Länge der Trim Accelerated Tragegurte mit Manual Tested Diff Manual Tested Diff Schäkeln sample sample Toleranz +/- 5mm SUPAIR | SAVAGE | Seite 21...
Seite 21
* Cut value, das heisst Wert vor dem Schneiden, kann nach der Nähmascchine und dem Faden anders werden ** Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | SAVAGE | Seite 22...
7098 7098 7003 7002 7017 7018 7103 7104 Wingtip Tolerance +/- 10mm Länge der Tragegurte (mm) Länge der Trim Accelerated Tragegurte mit Manual Tested Diff Manual Tested Diff Schäkeln sample sample Toleranz +/- 5mm SUPAIR | SAVAGE | Seite 23...
Seite 23
* Cut value, das heisst Wert vor dem Schneiden, kann nach der Nähmascchine und dem Faden anders werden ** Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | SAVAGE | Seite 24...
7298 7295 7201 7199 7215 7210 7303 7299 Wingtip Tolerance +/- 10mm Länge der Tragegurte (mm) Trim Accelerated Länge der Tragegurte mit Manual Tested Diff Manual Tested Diff Schäkeln sample sample Toleranz +/- 5mm SUPAIR | SAVAGE | Seite 25...
Seite 25
* Cut value, das heisst Wert vor dem Schneiden, kann nach der Nähmascchine und dem Faden anders werden ** Sewn value, das heisst Wert nach dem Nähen, ist die Endlänge zwischen die beide Loops SUPAIR | SAVAGE | Seite 26...
UV-Strahlung, Abrieb, Feuchtigkeit oder Aussetzung chemischer Substanzen, Dämpfen wie auch Benzin. An deinem Gleitschirm muss regelmäßig ein kompletter Check in einer qualifizierten Werkstatt durchgeführt werden. • Die Karabiner müssen im 5 Jahreszyklus mit identischen Model erneuert werden oder Modelle die vom Hersteller (SUPAIR) empfohlen. SUPAIR | SAVAGE | Seite 27...
Auch nach Ablauf der Garantiezeit bietet SUPAIR dir die Möglichkeit das Produkt zu reparieren. Dies wäre in der Praxis ein Teil- oder Totalscha- den. Wir Danken Ihnen für deinen Anruf oder dein E-Mail sav@supair.com, um Ihnen einen Kostenvoranschlag zu machen.
Garantie SUPAIR achtet besonders auf die Entwicklung und Produktion ihrer Produkte. SUPAIR gibt 3 Jahre (vom Verkaufsdatum) Garantie auf ihre Produkte, sei es wegen irgendwelchen Defekten oder Konstruktionsfehlern, die unter normalen Gebrauch auftreten. Bei irgendeinen unsachgemäßen Gebrauch, starker Abnutzung oder abnormale Aussetzung von schädlichen Faktoren wie Z.B.
Seite 29
SUPAIR Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...