Seite 1
Sie auf Seite 3. Sachverwandte Handbücher Handbuch auf Englisch Beschreibung Silver Gun und Silver HP Gun 311254 Handbuch der Unterpumpe (Pumpe) 3A9122 Behältersatz 333507 Zink-Zirkulationssatz 3A9126 Luftfilter-Schmierung, Luftregelungssätze 3A9127 Hebering-Satz 3A9129 Farbfilter-Satz 3A9128 Viscon HF-Heizung 3A2954 Viscon HF-Heizung 309524 Contractor King Heizungsmontage 3A9161...
3/8 Zoll x 150 ft (1/4 Zoll x 6 ft) 4500 (31 MPa, 310 bar) Silver – 4-Finger-Abzug (273346) Contractor King 60:1 und 70:1 19D625 Silver HP – 2 Finger Abzug (273334) 3/8 Zoll x 50 ft (1/4 Zoll x 6 ft)
Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
Seite 5
Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE Bewegliche Teile können Finger oder andere Körperteile einklemmen, verletzen oder abtrennen. • Abstand zu beweglichen Teilen halten. • Das Gerät niemals ohne Schutzabdeckungen in Betrieb nehmen. • Das Gerät kann sich ohne Vorwarnung in Betrieb setzen. Vor Überprüfung, Bewegung oder Wartung des Geräts die Druckentlastung durchführen und alle Stromquellen trennen.
Komponentenidentifizierung Komponentenidentifizierung Pumpe Lufteinlass, 1 Zoll NPT(f) mit Krallenbefestigung Ansaugschlauch mit Drehgelenk und Rohr Luftventil mit Entlastungsbohrung Materialauslass der Pumpe Steuerventil Pumpenschutzabdeckung Pumpenkupplung (befindet sich unter dem Pumpenschutz PG) Manuelle Override-Tasten Luftdruckluftentlastungsventil Spritzpistole Manometer Enteisungssteuerung (Luftablass) Packungsmutter Behältersatz (separat erhältlich) Einstellung des Luftreglers Materialschlauch Luftmotor...
Systemkomponenten Systemkomponenten Luftdruckluftentlastungsventil Lufthahn mit (Diese Komponente ist erforderlich, nicht entfernen) Öffnet automatisch, um den Luftdruck zu entlasten, Entlastungsbohrung (B) wenn der Versorgungsdruck den zulässigen Grenzwert überschreitet. (Diese Komponente ist erforderlich, nicht entfernen) Luftfilter / Wasserabscheider (X) Zum Entfernen von schädlichem Schmutz aus der Eingeschlossene Druckluft kann dazu führen, dass die zugeführten Druckluft.
Erdung Erdung Installation der Erdung Erforderliche Werkzeuge: • Erdungskabel und Klemmen für die Eimer Das Gerät muss geerdet werden, um die Gefahr statischer Funkenbildung zu verringern. Statische Funkenbildung kann • Zwei 19 l Metalleimer dazu führen, dass Dämpfe sich entzünden oder explodieren. Prüfen, dass das Erdungskabel (244524) (L) am Die Erdung bietet eine Ableitung für den elektrischen Strom.
Setup Setup Pumpenschutz (PG) wieder aufsetzen. Saugschlauch (N) aufsetzen und anziehen. Einen elektrisch leitenden Materialschlauch (W) Um ein Kippen zu verhindern, muss das Fahrgestell auf einer am Pumpenauslass (P) befestigen und festziehen. flachen und ebenen Oberfläche stehen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Körperverletzungen Einen elektrisch leitenden Materialschlauch (W) oder Beschädigungen des Geräts führen.
Druckentlastung Druckentlastung Die Vorgehensweise zur Druckentlastung beachten, Die Abzugssperre der Pistole entriegeln. wenn Sie dieses Symbol sehen. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Um die Gefahr schwerer Verletzungen aufgrund von unter Druck stehendem Material wie z. B. Injektionen in die Haut oder Verletzungen durch Materialspritzer und bewegliche Teile zu vermeiden, nach dem Spritzen und vor Reinigung, Kontrolle oder Wartung...
Reinigung einer verstopften Spritzdüse Reinigung einer Material ablassen. Um Material abzulassen, langsam alle Ablassventile im System, einschließlich Ablass-/ verstopften Spritzdüse Spülventil (J), öffnen und in einen Abfalleimer leiten. Im Falle eines Rücklaufrohres den Kugelhahn der Rücklaufleitung öffnen. Das Ventil nach Ablassen des Materials schließen.
Spülen Spülen Den Luftreglereinstellknopf (G) gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Luftdruckanzeige (E) Null anzeigt. Um Brände und Explosionen zu vermeiden, Gerät und Müllcontainer immer erden. Um Funken durch statische Elektrizität und Verletzungen durch Spritzer zu vermeiden, immer mit dem kleinstmöglichen Druck spülen. Spülen der Pumpe: •...
Seite 13
Spülen Den Pistolenabzug herunterdrücken, den Beim Spülen durch das Ablass-/Spülventil: Luftreglereinstellknopf (G) langsam im Uhrzeigersinn Das Ablassrohr in einen geerdeten Abfallbehälter drehen, bis die Pumpe ihre Zyklen beginnt und stecken. Das Materialablass-/spülventil (J) durch ein stetiger Strom aus der Pistole austritt. Den Drehen im Gegenuhrzeigersinn etwas öffnen.
Seite 14
Spülen Sobald sauberes Lösungsmittel aus dem Ablassrohr fließt, das Materialablass-/Spülventil (J) durch Drehen im Uhrzeigersinn schließen. Die Pumpe bleibt daraufhin stehen. Pumpe mit der Stange in der Pumpe abschalten. Den Luftreglereinstellknopf (G) gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Luftdruckanzeige (E) Null anzeigt.
Entlüften Entlüften Den Lufthahn mit Entlastungsbohrung (B) öffnen. Die Druckentlastung, Seite 10. Verriegeln Sie die Abzugssperre der Spritzpistole. Düse und Düsenschutz von der Pistole abnehmen. Das Ansaugrohr in die zu pumpende Flüssigkeit eintauchen. Bei Bedarf durch das Ablassventil ansaugen. HINWEIS: Das wird normalerweise für Materialien mit höherer Viskosität benötigt.
Seite 16
Entlüften Die Pumpe starten, indem der Druckluftregler- Den Pistolenabzug herunterdrücken, den Einstellknopf (G) im Uhrzeigersinn gedreht wird, Luftreglereinstellknopf (G) langsam öffnen, bis bis sich die Pumpe zu bewegen beginnt. die Pumpe ihre Zyklen beginnt und ein stetiger Strom aus der Pistole austritt. Pistolenabzug 10-15 Sekunden lang herunterdrücken.
Spritzen Spritzen Die Abzugssperre der Pistole entriegeln. ACHTUNG Wenn die Pumpe trocken betätigt wird, wird sie schnell auf hohe Drehzahlen beschleunigt und Schaden verursachen. Um Beschädigungen zu vermeiden, die Pump nie trocken laufen lassen. HINWEIS: Beim Spritzen in geschlossenen Räumen wie beispielsweise Lagertanks die Pumpe außerhalb des Bereichs platzieren.
Wartung Wartung Schmieren des Motors Graco verlangt über die werksseitige oder im Rahmen der Plan zur vorbeugenden Wartung regulären Wartung durchzuführenden Schmierungen hinaus, keine weitere Schmierung. Bei guter Druckluftqualität und normalen Umgebungsbedingungen. Wie oft Ihr System gewartet werden muss, hängt ganz Sollte allerdings eines der untenstehenden Kriterien auf Ihr von den jeweiligen Betriebsbedingungen ab.
Recycling und Entsorgung Recycling und Entsorgung Fachgerechte Entsorgung Das Produkt an seinem Gebrauchsende auseinander nehmen und auf verantwortungsvolle Weise recyceln. Wenn das Spritzgerät in einem nicht mehr betriebsfähigen • Die Druckentlastung, Seite 10. Zustand ist, muss es außer Betrieb genommen und •...
Manueller Motorbetrieb Wenn ein Schaltventil in der offenen Stellung blockiert ist oder das Steuersignal undicht ist: Taste auf der Seite, die der Seite des Motorstopps gegenüberliegt, gedrückt halten. Dadurch führt der Motor einen Hub auf die andere Seite aus. Taste loslassen, damit der Motor wieder einen Hub Mit den an jedem Ende des Luftventils angebrachten manuelle zurück machen kann.
Fehlerbehebung – Allgemein Fehlerbehebung – Allgemein Die Druckentlastung, Seite 10. Vor der Demontage der Pumpe alle anderen möglichen Probleme und Ursachen überprüfen. * Um zu bestimmen, ob der Materialschlauch oder die Pistole verstopft ist, zuerst Druckentlastung, Seite 10 durchführen. Materialschlauch abnehmen und einen Behälter unter den Materialauslass der Pumpe stellen, um darin auslaufendes HINWEIS: Um die Teilelisten für die in den Tabellen Material aufzufangen.
Reparatur Pumpe entfernen Sicherungsmutter lösen. Siehe Wartung der Unterpumpe vorbereiten, Seite 22. Den Pumpenschutz (PG) mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher abnehmen. Stangenkupplung abnehmen. Pumpe zum Entfernen drehen. Falls Sie eine auf ein Fahrgestell montierte Einheit benutzen, das Fahrgestell auf die Rückseite legen. HINWEIS: Tücher auf den Fußboden legen, damit das aus der Packungsmutter austretende TSL aufgefangen wird.
Reparatur Einbau der Pumpe Kupplung (CP) und Pumpenschutz (PG) wieder anbringen. Falls Sie eine auf ein Fahrgestell montierte Einheit benutzen, das Fahrgestell auf die Rückseite legen. Gewinde bündig mit der Oberseite Kontermutter fest auf der Unterseite Sicherungsmutter festziehen. Die Pumpe einschrauben. Die Gewindegänge sollten mit der Oberseite bündig sein.
Fehlersuche – Luftmotor Fehlersuche – Luftmotor Vor der Demontage der Pumpe alle anderen möglichen Probleme und Ursachen überprüfen. HINWEIS: Um zu bestimmen, ob der Materialschlauch oder die Pistole verstopft ist, zuerst die Druckentlastung, HINWEIS: Um die Teilelisten für die in den Tabellen zur Seite 10.
Seite 26
Fehlersuche – Luftmotor Problem Ursache Lösung Motor am Hubende ohne Abluft an Oberes Schaltventil (D) lässt keine Steuerleitung für diese Ansteuerung der oberen Ansteuerung abgeschaltet. Luft ab. Normalerweise Eis in der trennen. Wenn der Motor umschaltet, Steuerung oder im ist die obere Ansteuerung verstopft. Abluftsteueranschluss.
Reparatur des Luftmotors Reparatur des Luftmotors Eis im Luftmotor Reparatur des Luftventils Wenn die Druckluft verbraucht ist, fällt die Lufttemperatur aufgrund des plötzlichen Druckabfalls unter den Gefrierpunkt. Dies führt dazu, dass flüssiges Wasser oder Wasserdampf zu Eis wird. Austausch des kompletten Luftventils Höhere Luftdrücke verpacken in jeden Zyklus große Mengen an Luft und Wasserdampf und erzeugen so mehr Ausdehnung und Eis.
Seite 28
Austausch der Dichtungen oder Umbau ist am Gehäuse (301) befestigt und kann wieder des Luftventils verwendet werden. Wenden Sie sich an Graco für die Bestellung von Sätzen Luftventil wieder zusammenbauen für die Pumpe. Kolben (304) und U-Dichtungen (306) sind vormontiert.
Reparatur des Luftmotors Steuerventil ersetzen Demontage des Luftmotors Befolgen Sie die Schritte unter Wartung der Unterpumpe vorbereiten, Seite 22. Die Steuerventil-Luftleitungen (37, 38) vom Luftventil (30) trennen. Pumpe in der Mitte des Hubes anhalten. Druckentlastung durchführen. Siehe Druckentlastung, Seite 10. Luftleitung zum Motor trennen.
Reparatur des Luftmotors Zusammenbau des Luftmotors HINWEIS: Kolben und Stange sind durch Epoxidharz miteinander verbunden und nur als Baugruppe (10) erhältlich. Versuchen Sie nicht, Kolben und Stangenbaugruppe zu HINWEIS: Weitere Teileinformationen finden Sie unter trennen. Teile, Seite 34. O-Ring (13) vom Kolben (10) entfernen. HINWEIS: Das Lager (3) ist in die untere Abdeckung (1) Mit einem flachen Schraubendreher den Haltering (5) gepresst und ist nur mit dem Reparatursatz für die untere...
Reparatur des Luftmotors Austausch der Kolbendichtung Den O-Ring (6) an der Abdeckung unten (1) anbringen. Den Sicherungsclip (5) einbauen. Neuen Stoßfänger (9) einsetzen. Ausbau Die Innenseite des Zylinders (14) schmieren. Den Zylinder auf die untere Abdeckung (1) absenken. Beachten Sie zu der nachstehenden Anleitung die Abbildung auf der folgenden Seite.
Seite 32
Reparatur des Luftmotors Zwei Schrauben (27) lösen, die oberen zwei Schrauben Sechs Schrauben (31) oben an Motorabdeckung (22) (27) entfernen, die unteren zwei Schrauben (27) lösen, entfernen, dann die Abdeckung entfernen. um die Ventilbaugruppe (30) abzunehmen. Die obere Kolbenstange (7) nach oben schieben, um den Kolben Dichtung (24) aufbewahren.
Reparatur des Luftmotors Austausch Motorabdeckung (22) wieder aufsetzen. Die obere Dichtung (24) und Schrauben (27) wieder HINWEIS: Bei der Ausführung dieser Schritte die Abbildung halb am Verteiler (25) anbringen. auf der vorherigen Seite als Referenz nehmen. Schrauben (31) halb an der Abdeckung (1) einschrauben. Kolbendichtung (13) mit Fett schmieren.
Teile Luftventilteile (17V344 - Standardventil) Verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Fett auf Lithium-Basis. Blaues Gewindedichtmittel. ti37411a 3A9170A...
Leistungskurven Leistungskurven Berechnung des Berechnung des Materialauslassdrucks Luftdurchsatzes/ Luftverbrauchs der Pumpe Zur Berechnung des Materialauslassdrucks (in psi/MPa/bar) bei einem bestimmten Materialdurchfluss (in gpm/lpm) und Zur Berechnung des Luftstroms/Luftverbrauchs der bei einem bestimmten Arbeitsluftdruck (in psi/MPa/bar) Pumpe (in scfm oder m /min.) bei einem bestimmten gehen Sie, unter Verwendung der Kennlinie für die Pumpe, Materialdurchfluss (in gpm/lpm) und bei einem bestimmten...
Technische Spezifikationen Technische Spezifikationen Contractor King Spritz-Komplettgeräte Metrisch Maximaler Lufteinlassdruck zum Spritzsystem 150 Psi 1 MPa, 10.3 bar Hublänge (Nenn-) 4,75 Zoll 12.0 cm Maximale Pumpengeschwindigkeit (Überschreiten Sie nicht die empfohlene Höchstgeschwindigkeit der Flüssigkeitspumpe, um 60 Zyklen pro Minute einen vorzeitigen Verschleiß der Pumpe zu vermeiden, und lagern Sie das Gerät nicht im Trockenen)
Unbefristet solange Teile/Komponenten gemäß Wartungsplan für die Lagerung ausgetauscht Lagerzeit und die im Handbuch festgelegten Lagerverfahren eingehalten werden. Die Lebensdauer ist je nach Einsatz, gespritzten Materialien, Lagermethoden und Wartung Nutzungsdauer unterschiedlich. Die Mindestlebensdauer beträgt 25 Jahre. Graco Datumscode/ Monat Jahr Serie Teilenummer Serie Seriencode (2.
Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.