Herunterladen Diese Seite drucken

Advance PI3 Schnellstartanleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PI3:

Werbung

RICHTIG LAGERN
STORE CORRECTLY
RANGER CORRECTEMENT
NICHT FEUCHT
NICHT UNNÖTIG
LAGERN
DER SONNE
KOMPRIMIERT
AUSSETZEN
LAGERN
DON'T STORE
DON'T LEAVE IT
DON'T STORE
WET
UNNECESSARILY
COMPRESSED
IN THE SUN
NE JAMAIS
NE JAMAIS
NE PAS STOCKER
RANGER MOUILLÉ
LAISSER ÉTALÉ
COMPRIMEE
AU SOLEIL
28
All manuals and user guides at all-guides.com
NICHT
NICHT MIT
SALZWASSER
LÖSUNGSMITTEL
KONTAKT
REINIGEN
VERMEIDEN
DO NOT USE
AVOID
SOLVENTS FOR
SEAWATER
CLEANING
NE PAS
ÉVITER L'EAU
NETTOYER AVEC
DE MER
DES SOLVANTS
Ausschliesslich trocken lagern
Öffne beim Lagern deinen
Schirm immer so, dass er gut
durchlüftet wird. Schon geringe
Restfeuchtigkeit verbunden mit
Wärme können das Tuch ernst-
haft beschädigen (Schimmelbil-
dung!). Kommt dein Schirm mit
Salzwasser in Kontakt, solltest
du ihn gründlich mit Süsswasser
ausspülen. So bleiben die guten
Tuchwerte erhalten.
DURCHLÜFTET
ODER OFFEN
LAGERN
AIR PERIODICALLY
OR STORE OPEN
AÉRER OU
STOCKER OUVERT
Always store dry
Toujours la ranger sèche
Even the slightest combina-
Même la plus légère combinai-
tion of damp and warmth can
son d'humidité et de chaleur
seriously damage the canopy
peut sérieusement endommager
cloth (mildew)! When stored,
le tissu de la voilure (moisis-
open up the wing so that it gets
sure)! Quand elle est stockée,
a good airing. If your wing gets
laisse la voile bien ouverte pour
wet with seawater you should
qu'elle puisse s'aérer. Si ta voile
thoroughly rinse it in freshwa-
a été en contact avec de l'eau de
ter. It will thank you with good
mer, tu dois la rincer complè-
porosity and strength scores.
tement à l'eau douce. Elle t'en
remerciera par de bons scores
de porosité et de résistance sur
la durée.
29

Werbung

loading