Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STORZ & BICKEL Mighty+ Kurzgebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mighty+:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
K U R Z- G E B R AU C H S A N W EIS U N G
de
I N S T R U CTIO N S FO R U S E (C O N C IS E )
e n
fr
es
IS T R UZIO N I PE R L' U S O (C O N C IS O)
i t
B E K N O P T E G E B R U I KS A A N WIJZI N G
nl
M O DE D' E M PLOI (C O N C IS)
M O DO DE E M PL EO (C O N C IS O)
S ei te 2
page 10
page 18
página 26
pagina 3 4
pagina 42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STORZ & BICKEL Mighty+

  • Seite 1 K U R Z- G E B R AU C H S A N W EIS U N G S ei te 2 I N S T R U CTIO N S FO R U S E (C O N C IS E ) page 10 M O DE D‘...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. 1 Grundlegende Regeln X Diese Gebrauchsanweisung ist ein wesentlicher Bestandteil des Verdampfers und muss dem Benutzer zugänglich ge- macht werden. X Die aktuelle ausführliche Version der Gebrauchsanweisung unter www.storz-bickel.com herunterladen. X Diese Hinweise sorgfältig und vollständig durchlesen, bevor Verdampfer und USB-C Kabel in Betrieb genommen werden.
  • Seite 3: Verletzungsgefahr Durch Elektrischen Schlag

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE X Ausschließlich original Storz & Bickel Zubehör- und Ersatz- teile verwenden. X Verdampfer und USB-C Kabel nicht ungeeignet, falsch oder unvernünftig benutzen, da der Hersteller für hieraus entste- hende Schäden keine Verantwortung übernimmt. 2 Sicherheitshinweise 2.1 Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag X Verdampfer und USB-C Kabel nach Gebrauch, vor jeder War- tungsarbeit und bei Gewitter ausschalten und vom Strom- netz trennen.
  • Seite 4: Verletzungsgefahr Durch Verbrennung / Dämpfe

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE X WARNUNG: Zum Laden des Akkus nur das für das Gerät erhältliche abnehmbare Netzteil verwenden: Modell EA1045UR, hergestellt von EDAC. 2.2 Verletzungsgefahr durch Verbrennung / Dämpfe X Heiße Oberflächen des Verdampfers (Füllkammer und Bereich um die Füllkammer) während des Betriebs und der Abkühlphase nicht berühren.
  • Seite 5 A U F B E WA H R U N G U N D E N T S O R G U N G Aufbewahrung X Verdampfer und USB-C Kabel an einem trockenen und vor Witterungseinflüssen geschützten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern oder unbefähigten Personen aufbe- wahren.
  • Seite 6 F U N K T I O N S E L E M E N T E Füll kammer nicht i m heißen Zustand berühren Mundstück einklappbar Anzeige Ist-Temperatur Ablesen der aktuellen Temperatur...
  • Seite 7 F U N K T I O N S E L E M E N T E Temperaturtaste Plus kurzes Antippen: Temperaturerhöhung in 1-Grad-Schritten dauerhaftes Drücken: stetige Temperaturerhöhung gleichzeitiges Antippen von Plus und Minus: Anzeigenwechsel von Grad Celsius und Grad Fahrenheit USB-C Ladebuchse zum Laden des Akkus mit USB Ladegerät;...
  • Seite 8 B E D I E N U N G Aktuelle ausführliche Gebrauchsan- weisung unter www.storz-bickel.com/support herunterladen. Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Verdampfers lesen. Verdampfer mit einem USB Ladegerät aufladen. Mit dem optional erhältli- chen USB-C Supercharger ist der Betrieb auch bei vollständig entladenem Akku möglich.
  • Seite 9 B E D I E N U N G Kühleinheit durch eine 90° Drehung im Uhrzeigersinn anschrauben. Verdampfer einschalten. Betriebsbereit bei Übereinstimmung von Soll- und Ist-Temperatur. Verdampfer anwenden.
  • Seite 10 R E I N I G U N G / H Y G I E N E Explosionszeichnung Kühleinheit 1 Deckelriegel 2 Mundstück 3 Mundstückdichtring 4 Kühleinheitdeckel 5 Bodendichtring, klein 6 Kühleinheitboden 7 Sieb (grobe Maschenweite) 8 Bodendichtring, groß Zerlegen und Reinigen der Kühleinheit Deckelriegel Richtung Mundstück ziehen.
  • Seite 11 R E I N I G U N G / H Y G I E N E Bei Reinigung des Kühleinheitdeckels in Isopropylakohol, Deckelrie- gel durch Hochziehen an einer Seite abnehmen. Kühleinheitboden durch eine 90° Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn vom Verdampfer abschrauben.
  • Seite 62 S T O R Z & B I C K E L G m b H In Grubenäcker 5-9 · 78532 Tuttlingen / Germany © by STORZ & BICKEL GmbH · MAL-30-204-16 · 12-2021 Änderungen vorbehalten · Alle Rechte vorbehalten Subject to alterations ·...

Inhaltsverzeichnis