7
FI: Asennusprosessi
7. Asenna lasipaneeli, kumitiivisteet valinnaiset. Liu'uta lasi ylä- ja alalistan uriin. Mukana toimitettujen valinnaisten tiivisteiden tarkoitus on pehmustaa lasia sen
asettuessa uriin. Asenna tiivisteet ylä- ja alalistan uriin ja työnnä lasi paikoilleen.
SV: Monteringsprocess
7. Montera sidofönstret med valfria gummipackningar. Skjut in fönstret i spåren på dörrkarmens över- och underdel. Valfria packningar medföljer för att stödja fönstret
när det sitter i spåren. Placera packningarna i spåren på dörrkarmens över- och underdel och skjut in fönstret i spåren.
EN: Installation process
7. Install the side window, rubber gaskets are optional. Slide the window into the grooves of the header and footer. Optional gaskets have been provided to cushion the
window as it sits in the grooves. Fit gaskets into the grooves of the header and footer and slide the window into the gaskets.
DE: Installationsprozess
7. Installieren Sie das Seitenfenster mit optionalen Gummidichtungen. Schieben Sie das Fenster in die Nuten der Kopf- und Fußleiste. Es wurden optionale Dichtungen
wurden bereitgestellt, um das Fenster abzufedern, wenn es in den Nuten sitzt. Setzen Sie die Dichtungen in die Nuten der Kopf- und Fußleiste ein, schieben Sie danach das
Fenster in die Dichtungen.
RU: Процесс сборки
7. Установите боковое стекло с резиновыми прокладками (резиновые прокладки использовать необязательно). Вставьте стекло в паз верхней и нижней
планки. Дополнительные прокладки предназначены для амортизации стекла, установленного в пазах планок. Вставьте резиновые прокладки в пазы верхней и нижней
планки и вставьте стекло в резиновые прокладки.
ET: Paigaldusprotsess
7. Paigaldage küljeaken ja soovi korral sellele kummitihendid. Libistage aken raami üla- ja alaosa soontesse. Akna paigaldussoonte tihendamiseks on kaasas tihendid.
Paigaldage tihendid raami üla- ja alaosa soontesse ning libistage aken tihendite vahele.
FR: Processus d'installation
7. Installez la vitre latérale avec les joints de caoutchouc en option. Faites glisser la vitre dans les rainures du seuil et du linteau. Des joints ont été fournis en option
pour soutenir la fenêtre à l'intérieur des rainures. Placez les joints dans la rainure du seuil et du linteau, puis faites glisser la vitre sur les joints.
21