1
!
FI: Asennusprosessi
1. Asenna lattiapaneeli. Huomio! Aseta lattiapaneeli tasaiselle alustalle ja varmista, että harmaa oven alaosa on edessä. Valitse paikka pistorasian ulottuvilta ja varmista, että
ovi pääsee aukeamaan esteettä. Älä siirrä tuotetta asennuksen jälkeen, jottei alla oleva lattia vahingoitu.
SV: Monteringsprocess
1. Montera golvpanelen. Obs! Placera golvpanelen på en plan yta och kontrollera att dörrkarmens gråa underdel är placerad framtill. Välj en plats i närheten av ett eluttag
och var uppmärksam på dörrens orientering och att ingenting blockerar den. Flytta inte din bastu efter montering för att undvika att skada ditt golv.
EN: Installation process
1. Install the floor panel. Note! Place the floor panel on a level surface, being sure the gray door footer is positioned in the front. Select a location within reach of a power
outlet and pay attention to the orientation of the door to make sure nothing will block it. To avoid damaging your floor, do not move your sauna post-assembly.
DE: Installationsprozess
1. Installieren Sie das Bodenpaneel. Anmerkung! Legen Sie das Bodenpaneel auf eine ebene Fläche und achten Sie darauf, dass die graue Fußleiste der Tür vorne
positioniert ist. Wählen Sie einen Ort in Reichweite einer Steckdose und achten Sie auf die Ausrichtung der Tür, um sicherzustellen, dass sie nicht blockiert wird. Bewegen Sie
Ihre Sauna nach der Montage nicht, um eine Beschädigung Ihres Bodens zu vermeiden.
RU: Процесс сборки
1. Установка напольной панели. Примечание: Поместите напольную панель на ровную поверхность, убедившись, что серая нижняя дверная планка располагается
спереди. Для проведения сборки сауны выберите место в пределах досягаемости электрической розетки. Обратите особое внимание на расположение двери сауны и
убедитесь, что ничто не блокирует её работу. Чтобы не повредить напольное покрытие, не передвигайте сауну после сборки.
ET: Paigaldusprotsess
1. Paigaldage põrandapaneel. Märkus! Asetage põrandapaneel tasasele pinnale nii, et hall ukse lävi jääb ettepoole. Valige asukoht, kus on võimalik kasutada pistikupesa ja
veenduge, et ukse avanemise suund seda ei blokeeri. Põranda kahjustamise vältimiseks ärge muutke paigaldamise järel sauna asukohta.
FR: Processus d'installation
1. Installez le panneau de sol. Remarque : placez le panneau sur une surface plane, en vous assurant que le seuil gris est positionné vers l'avant. Choisissez un emplacement à
portée d'une prise et assurez-vous que rien ne bloquera la porte. Ne déplacez pas le sauna après le montage, pour éviter d'abîmer vos sols.
14