Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
EN
Magnetic rowing machine
PL
Wioślarz magnetyczny
CZ
Magnetický veslovací
DE
Magnetisches Rudergerät
SK
Magnetický veslársky trenažér
FI
Magneettinen soutulaite
www.spokey.eu
REMUS
928653
GR
Mag μηχανημα κωπηλασιας
HR
Veslački magnetni ergometar
LT
Magnetinis irklavimo treniruoklis
LV
Magnētisks airēšanas trenažieris
PT
Aparelho de remo magnético
RU
Магнетические гребные
тренажеры

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spokey REMUS

  • Seite 1 REMUS 928653 Magnetic rowing machine Mag μηχανημα κωπηλασιας Wioślarz magnetyczny Veslački magnetni ergometar Magnetický veslovací Magnetinis irklavimo treniruoklis Magnetisches Rudergerät Magnētisks airēšanas trenažieris Magnetický veslársky trenažér Aparelho de remo magnético Magneettinen soutulaite Магнетические гребные тренажеры www.spokey.eu...
  • Seite 8 EN OWNER’S MANUAL IMPORTANT! ROWING MACHINE ONLY USE AT HOME one person at a time, and it is designed for Please read all instructions carefully before using consumer use only. this product. 12. Maximum user’ s weight is 120Kg. Retain this manual for future reference. 1.
  • Seite 9 NO. Description NO. Description Wheel Flywheel Slide rail Magnet board Tension belt Board Cushion Hexagon bolt M6*15 Hexagon bolt M10*95 Spring washer D6 Screw M6*15 Flat washer D6×1.0×φ12 Screw ST4.2*8 Pulley Protect guard Screw ST4.2X18 Rear support 60L/P L/R chain cover 1 each Carriage bolt M8*73 Bolt M10*1.0...
  • Seite 10 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 5 - (F): The Rowing machine could be folded if you do not STEP 1- (B): use it. First take off the knob (15), knob (2) and 1. Remove the paper tube, carriage bolt (30), flat washer (35), then fold the slide rail (22) and arc washer (31) and cap nut (32) from the front protective guard (28) as the diagram shown.
  • Seite 11: Pl Instrukcja Obsługi

    PL INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! URZĄDZENIE TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO chwytając za siodełko. Siodełko przesunie się Dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i może prowadzić do obrażeń dłoni i palców. przed użyciem produktu. 12. Z ergometru wioślarskiego może korzystać Należy ją zachować na przyszłość. tylko jedna osoba w tym samym czasie.
  • Seite 12 NR Opis ILOŚĆ NR Opis ILOŚĆ Śruba sześciokątna M8*110 Zatyczka Rękaw 2 Tuleja Wspornik Koło zamachowe Szyna ślizgowa Tablica magnetyczna Pasek napinający Tablica Poduszka Śruba sześciokątna M6*15 Śruba sześciokątna M10*95 Podkładka sprężysta D6 Śruba M6*15 Podkładka płaska D6×1.0×φ16 Śruba ST4.2*8 Krążek Osłona ochronna Śruba ST4.2X18...
  • Seite 13 4. INSTRUKCJE MONTAŻU KROK 5 - (patrz rys. F): Ergometr wioślarski można złożyć, gdy nie jest KROK 1 - (patrz rys. B): używany. Najpierw zdjąć pokrętło (15), pokrętło 1. Zdjąć papierową rurkę, śrubę zamkową (30), (2) i płaską podkładkę (35), a następnie złożyć podkładkę...
  • Seite 14: Cz Návod K Obsluze

    CZ NÁVOD K OBSLUZE POZOR! ZAŘÍZENÍ POUZE K DOMÁCÍMU POUŽITÍ 2. OBRÁZEK MONTÁŽE (A) Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Uschovejte jej pro budoucí potřebu. 3. SEZNAM DÍLŮ 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MNOŽ- Č. POPIS STVÍ Před montáží a obsluhou zařízení se seznamte s Hlavní...
  • Seite 15 MNOŽ- MNOŽ- Č. POPIS Č. POPIS STVÍ STVÍ Napínací řetěz Tabule Polštář Šestihranný šroub M6*15 Šestihranný šroub M10*95 Podložka pružinová D6 Šroub M6*15 Plochá podložka D6×1.0×φ16 Šroub ST4.2*8 Disk Ochranný kryt Šroub ST4.2X18 Zadní konzola L/P kryt řetězu Zajišťovací šroub M8*73 60L/P Šroub M10*1.0 1 každý...
  • Seite 16 4. NÁVOD K MONTÁŽI KROK 5 - (F): Veslařský ergometr může být složen, když se ne- KROK 1 - (B): používá. Nejprve sundejte knoflík (15), knoflík (2) 1. Sundejte papírovou trubku, zajišťovací šroub a plochou podložku (35), poté sklopte posuvnou (30), obloukovou podložku (31) a matici (32) z kolejnici(22) a ochranný...
  • Seite 17 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG! DAS GERÄT EIGNET SICH NUR FÜR DEN HEIMGEBRAUCH. 11. Nur eine Person kann gleichzeitig den Rude- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig rergometer benutzen. durch, bevor Sie das Produkt verwenden. 12. Maximales zugelassenes Gewicht beträgt Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den 120 kg.
  • Seite 18 MEN- MEN- NR. Beschreibung NR. Beschreibung Sechskantschraube M8*110 Lager Schlauch 2 Stecker Stütze Buchse Gleitschiene Schwungrad Spanngurt Magnettafel Kissen Tafel Sechskantschraube M10*95 Sechskantschraube M6*15 Schraube M6*15 Federunterlage D6 Schraube ST4.2*8 Unterlegscheibe D6×1.0×φ26 Abdeckung Walze Hintere Unterstützung Schraube ST4.2X18 Schlossschraube M8*73 60L/P L/R Kettenschutz Je 1 Bogenunterlegscheibe...
  • Seite 19 4. MONTAGEANLEITUNG SCHRITT 5 - (F): Das Ruderergometer kann zusammengeklappt SCHRITT 1- (B): werden, wenn es nicht gebraucht ist. Dazu den 1. Das Papierrohr, die Schlossschraube (30), die Knopf (15), den Knopf (2) und Unterlegscheibe Unterlegscheibe (31) und die Mutter (32) vom (35) entfernen, die Gleitschiene (22) und Abdek- vorderen unteren Rohr entfernen.
  • Seite 20 SK POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL POZOR! ZARIADENIE JE URČENÉ LEN NA DOMÁCE POUŽITIE 11. Veslovací trenažér môže súčasne používať iba Pred použitím produktu si pozorne prečítajte po- jedna osoba. užívateľský manuál. 12. Maximálna hmotnosť používateľa nesmie Uschovajte ho pre budúce použitie. prekročiť 120 kg. 2.
  • Seite 21 MNOŽ- MNOŽ- Č. Popis Č. Popis STVO STVO Rukáv 2 Krytka Podpera Valec Vodiaca koľajnica Zotrvačník Napínací pás Magnetická obruč Sedadlový stoper Spojka sedla Šesťhranná skrutka M10*95 Šesťhranná skrutka M6*15 Skrutka M6*15 Pružinová podložka D6 Skrutka ST4.2*8 Plochá podložka D6×1.0×φ16 Ochranný...
  • Seite 22 4. INSTRUKCJE MONTAŻU KROK 5 - (F): Veslovací trenažér sa dá zložiť, keď sa nepoužíva. KROK 1 - (B): Najskôr odstráňte otočný gombík (15), otočný 1. Odstráňte papierovú trubicu, zámkové skrutky gombík (2) a plochú podložku (35), potom sklop- (30), pružinové podložky (31) a matice (32) z te vodiacu koľajnicu (22) a ochranný...
  • Seite 23 FI OMISTAJAN KÄYTTÖOHJE HUOMIO! LAITE ON TARKOITETTU VAIN KOTIKÄYTTÖÖN! 11. Vain yksi henkilö kerrallaan voi käyttää so- Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tämän tuot- utulaitetta, ja se on suunniteltu vain kulut- teen käyttöä. tajakäyttöön. Säilytä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. 12.
  • Seite 24 NO Kuvaus Määrä NO Kuvaus Määrä Pyörä Vauhtipyörä Liukukisko Magneettitaulu Kiristysvyö Lauta Tyyny Kuusiokoloruuvi M6*15 Kuusiokoloruuvi M10*95 Jousialuslevy D6 Ruuvi M6*15 Litteä aluslevy D6×1.0×φ12 Ruuvi ST4.2*8 Talja Suojus Ruuvi ST4.2X18 Takatuki 60L/P L/R-ketjun suoja 1 każdy Lukkopultti M8*73 Pultti M10*1.0 Kaarialuslevy Kuusiokoloruuvi M10*1.0 D8×2×Φ25×R30.5...
  • Seite 25 4. ASENNUSOHJEET nuppi (2) ja litteä aluslevy (35))päärunkoon (1) ja suojukseen (28). VAIHE 1 - (B): 1. Poista paperiputki, lukkopultti (30), kaaria- 5. MITTARIN KÄSIOHJE luslevy (31) ja korkkimutteri (32) etuosan ala- putkesta (33). TOIMINNALLINEN PAINIKE: 2. Kiristä etuosan alaputki (33) päärunkoon (1) TILA lukkopultilla (30), kaarialuslevyllä...
  • Seite 26 GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΤΟΧΟΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ 10. Μην μεταφέρετε την κωπηλατική μηχανή Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδη- πιάνοντάς την από το κάθισμα. Μπορεί εκείνο γίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. να μετακινηθεί και να βλάψει το χέρι και τα Φυλάξτε...
  • Seite 27 Ποσό- Ποσό- Α/Α. Περιγραφή Α/Α. Περιγραφή της της Παξιμάδι νάυλον M8 Καλώδιο σύνδεσης Επίπεδη ροδέλα M8 Αισθητήρας Συρόμενη σέλα Περιστρεφόμενη πλάκα Εξαγωνικό μπουλόνι M8*110 Ρουλεμάν Μάνικο 2 Βύσμα Τροχός Τριβέας άξονος Ολισθαίνουσα ράγα Τροχός ρύθμισης ταχύτητας Ιμάντας τάσης Μαγνητικός πίνακας Μαξιλάρι...
  • Seite 28 4. ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΒΗΜΑ 5 - (F): Το κωπηλατικό μηχάνημα μπορεί να διπλωθεί ΒΗΜΑ 1 - (B): όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Πρώτα αφαιρέστε 1. Αφαιρέστε τον χάρτινο σωλήνα, τον κοχλία την λαβή (15), την λαβή (2) και την επίπεδη μεταφοράς (30), την τοξοειδή ροδέλα (31) και το ροδέλα...
  • Seite 29 HR UPUTE ZA UPORABU NAPOMENA! UREĐAJ SAMO ZA KUĆNU UPORABU 12. Maksimalna težina korisnika: 120 kg. Pažljivo pročitajte ove upute prije uporabe pro- izvoda. 2. MONTAŽNI CRTEŽI (A) Zadržite to za buduću upotrebu. 3. POPIS DIJELOVA 1. SIGURNOSNE UPUTE Prije instaliranja i rada s uređajem, upoznajte se s BR OPIS dolje opisanim sigurnosnim mjerama.
  • Seite 30 BR OPIS BR OPIS Zatezni remen Magnetna tablica Jastučić Tablica Šesterokutni vijak M10*95 Šesterokutni vijak M6*15 Vijak M6*15 Elastična podloška D6 Vijak ST 4.2*8 Ravna podloška D6×1.0×φ16 Zaštitni poklopac Kotačić Stražnji potporni nosač Vijak ST 4.2 x18 Vijak M8*73 60L/P L/D zaštita lanca 1 svaki Zakrivljena podloška Vijak M10*1.0...
  • Seite 31 4.UPUTA ZA MONTAŽU KORAK 5 - (F): Veslački magnetni ergometar se može sklopiti KORAK 1 - (B): kad se ne koristi. Najprije uklonite ručku (15), 1. Skinuti papirnu cijev, pričvrsni vijak (30), za- ručku (2) i ravnu podlošku (35), zatim preklopite krivljenu podlošku (31) i maticu (32) s prednje kliznu šinu (22) i zaštitni poklopac (28), kao što je donje cijevi.
  • Seite 32 LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! PRIETAISAS TIK BUITINIAM NAUDOJIMUI 2. MONTAVIMO BRĖŽINIAI (A) Prieš naudodamiesi gaminiu, atidžiai perskaityki- te šią naudojimo instrukciją. 3. ELEMENTŲ SĄRAŠAS Laikykite ją ateičiai. 1. SAUGOS INSTRUKCIJA NR. Aprašymas KIEKIS Prieš pradedant montuoti ir eksploatuoti įrenginį, Pagrindinis rėmas susipažinkite su žemiau aprašytomis saugos prie- Pasukama rankenėlė...
  • Seite 33 NR. Aprašymas KIEKIS NR. Aprašymas KIEKIS Įtempimo diržas Magnetinė lenta Pagalvė Lenta Šešiabriaunis varžtas M10*95 Šešiabriaunis varžtas M6*15 Varžtas M6*15 Tamprioji poveržlė D6 Varžtas ST4.2*8 Plokščia poveržlė D6×1.0×φ16 Apsauginis dangtis Diskas Galinė atrama Varžtas ST4.2X18 Apvalus varžtas su keturkampiu 60L/P K/D grandinės dangtis kiekvie- M8*73 Lankinė...
  • Seite 34 4. MONTAVIMO INSTRUKCIJA 5 ŽINGSNIS- (F): Irklavimo ergometras gali būti sulankstytas, kai 1 ŽINGSNIS - (B): jis nenaudojama. Pirmiausia nuimkite rankenėlę 1. Nuo priekinio apatinio vamzdžio nuimkite po- (15), rankenėlę (2) ir plokščią poveržlę (35), ta- pieriaus vamzdelį, apvalų varžtą su keturkampiu da užlenkite slankiojantį...
  • Seite 35: Lietošanas Instrukcija

    LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU! IERĪCE IR PAREDZĒTA TIKAI MĀJSAIMNIECĪBAS LIETOŠANAI. 2. KOPSALIKUMA RASĒJUMS (A) Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo in- strukciju. 3. DAĻU SARAKSTS Saglabājiet to turpmākai lietošanai. DAU- 1. DROŠĪBAS INSTRUKCIJA NR. Apraksts DZUMS Pirms ierīces salikšanas un lietošanas sākšanas Galvenais rāmis iepazīstieties ar tālāk aprakstītajiem drošības Skrūve M10 ×...
  • Seite 36 DAU- DAU- NR. Apraksts NR. Apraksts DZUMS DZUMS Slīdsliede Spararats Spriegošanas siksna Magnētiskā plāksne Spilvens Plāksne Seškanšu skrūve M10 × 95 Seškanšu skrūve M6 × 15 Skrūve M6 × 15 Atsperpaplāksne D6 Skrūve ST4,2 × 8 Plakanā paplāksne D6 × 1.0 ×...
  • Seite 37 5. SOLIS - (F): 4. SALIKŠANAS INSTRUKCIJA 1. SOLIS- (B): Airēšanas ergometru var salikt, ja tas netiek lie- 1. Noņemiet papīra cauruli, slēgskrūvi (30), tots. Vispirms noņemiet skrūvi (15), skrūvi (2) un lokveida paplāksni (31) un uzgriezni (32) no plakano paplāksni (35), salieciet slīdsliedi (22) un priekšējās apakšējās caurules.
  • Seite 38 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO! APARELHO PARA USO DOMÉSTICO 2. DESENHO DE MONTAGEM (A) Leia estas instruções de operação cuidadosamen- te antes de usar o produto. 3.LISTA DE PEÇASI Guardar para futura referência. No. Descrição QTD. 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Estrutura principal Antes de montar e utilizar o aparelho, familiarize- Botão M10*25...
  • Seite 39 No. Descrição QTD. No. Descrição QTD. Parafuso sextavado M10 * 95 Arruela de pressão D6 Parafuso M6 * 15 Arruela plana D6 × 1.0 × φ16 Parafuso ST4.2 * 8 Disco Proteção Parafuso ST4.2X18 Suporte traseiro 60L/P Protetor de corrente D/E każdy Parafuso de fixação M8 * 73 Parafuso M10 * 1,0...
  • Seite 40 4. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PASSO 5 - (F): O aparelho de remo pode ser fechado quando não PASSO 1 - (B): estiver em uso. Primeiro remova o botão (15), o 1. Remova o tubo de papel, o parafuso de fixação botão (2) e a arruela plana (35), depois dobre o (30), a anilha (31) e a porca (32) do tubo inferior trilho deslizante (22) e a tampa protetora (28),...
  • Seite 41 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ! УСТРОЙСТВО ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ привести к травмам рук и пальцев. Внимательно прочитайте эту инструкцию по 11. Только один человек может использовать эксплуатации перед использованием про- гребной тренажер одновременно. дукта. 12. Максимальный вес пользователя состав- Ее...
  • Seite 42 НОМ. Описание Кол-во НОМ. Описание Кол-во Болт с шестигранной головкой Поворотный круг M8 * 110 Подшипник Рукав 2 Штепсель Кронштейн Втулка Направляющая Маховик Натяжной ремень Магнитная доска Подушка Доска Болт с шестигранной головкой Болт с шестигранной головкой M10*95 M6 * 15 Ручка...
  • Seite 43: Инструкция По Установке

    4. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ШАГ 5 - (F): Ergometr wioślarski można złożyć, gdy nie jest ШАГ 1 - (B): używany. Najpierw zdjąć pokrętło (15), pokrętło 1. Снимите бумажную трубку, стопорный болт (2) i płaską podkładkę (35), a następnie złożyć (30), арочную шайбу (31) и гайку (32) с перед- szynę...
  • Seite 44 SPOKEY sp. z o.o. DISTRIBUTOR: Spokey s.r.o. al. Roździeńskiego 188C 40-203 Katowice, Polska Sadová 618, 738 01 Frýdek - Místek tel: +48 32 317 20 00 Česká republika, www.spokey.cz www.spokey.pl / www.spokey.eu Kanlux s.r.o. e-mail: biuro@spokey.pl /office@spokey.eu M. R. Štefánika 379/19, 911 01 Trenčín...

Diese Anleitung auch für:

928653

Inhaltsverzeichnis