Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maico ERM 18 Ex e Original-Montage- Und Betriebsanleitung Seite 83

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
PL
Tłumaczenie na język polski ory-
ginalnej niemieckiej instrukcji
eksploatacji
Pół-odśrodkowych wentylatorów
kanałowych dla stref zagrożenia
wybuchem
1 Przedmowa
Serdecznie gratulujemy wyboru nowego wenty-
latora MAICO. Urządzenie wyprodukowane zo-
stało zgodnie z dyrektywą ATEX 2014/34/UE i
nadaje się do stref zagrożenia wybuchem.
Przed montażem i pierwszym użyciem wenty-
latora należy uważnie przeczytać niniejszą in-
strukcję i postępować zgodnie z jej zalecenia-
mi.
Film informacyjny
Zamieszczone w niej wskazówki ostrzegawcze
wskazują sytuacje niebezpieczne, które - jeśli im
się nie zapobiegnie - doprowadzą/mogłyby do-
prowadzić do śmierci lub najpoważniejszych ob-
rażeń ciała (NIEBEZPIECZEŃSTWO / OSTRZE-
ŻENIE), lub mniejszych / nieznacznych obrażeń
ciała (OSTROŻNIE). UWAGA oznacza możli-
wość szkód materialnych w produkcie lub jego
otoczeniu. Niniejszą instrukcję należy zachować
do późniejszego użycia.
Strona tytułowa zawiera duplikat tabliczki
znamionowej urządzenia.
2 Rysunki
Strona tytułowa z kodem QR do bezpo-
średniego wywołania strony internetowej za
pomocą aplikacji smartfona.
Rys.
Wymiary, poziom mocy akustycznej
A
Rys.
Przykład montażu
B
1 Przewód wentylacyjny, zapewnia inwe-
stor
2 Złącze elastyczne ELM-Ex, opcjonalnie
3 Kształtka redukcyjna REM-Ex (tylko w
przypadku ERM 22 Ex e / t)
4 Skrzynka zacisków
5 Sufit, dźwigar
6 Stopa montażowa FUM, opcjonalnie
7 Wentylator kanałowy ERM... Ex e/t
Rys.
Kratka ochronna SGM... Ex, opcjonalnie
C
Rys.
Schemat połączeń
D
Kierunek przepływu powietrza / kierunek obro-
tów → strzałki na obudowie z tworzywa sztucz-
nego
3 Zakres dostawy
Wentylator z kablem przyłączeniowym i skrzynką
zacisków z zabezpieczeniem przeciwwybucho-
wym (kabel przyłączeniowy podłączony), 2
kształtki redukcyjne 220/200 REM-Ex (w zakre-
sie dostawy ERM 22 Ex e/t), niniejsza instrukcja
montażu.
Nr seryjny wentylatora → tabliczka znamionowa
na stronie tytułowej lub na wentylatorze. Dekla-
racja zgodności UE na końcu niniejszej instruk-
cji.
4 Kwalifikacje personelu instalu-
jącego, czyszczącego i konserwu-
jącego
Montaż, uruchomienie, czyszczenie i utrzymanie
w należytym stanie mogą być realizowane wy-
łącznie przez fachowców elektryków prze-
szkolonych i uprawnionych w zakresie ochro-
ny przeciwwybuchowej zgodnie z dyrektywą
1999/92/EC załącznik II 2.8. Są to wykwalifiko-
wane osoby w rozumieniu wyżej wymienionej dy-
rektywy legitymujące się również wykształce-
niem fachowca elektryka. Należy również
uwzględnić inne przepisy określone w prawie
krajowym.
5 Zastosowanie zgodne z prze-
znaczeniem
Wentylator służy do wyciągu powietrza lub wen-
tylacji pomieszczeń z niebezpieczną wybuchową
atmosferą wykorzystywanych do celów działal-
ności gospodarczej (farbiarnia, pomieszczenie
akumulatorów, pomieszczenie handlowe, zakład
produkcyjny itd.) wg 1999/92/EC, arty-
kuł 2, (4), (5).
Wentylator spełnia wymagania w zakresie bez-
pieczeństwa określone w dyrektywie 2014/34/UE
w sprawie urządzeń i systemów ochronnych w
strefach zagrożenia wybuchem.
Urządzenie zaklasyfikowane zostało do grupy II,
kategorii 2G dla atmosfer gazowych, względnie
2D dla atmosfery pyłowej, spełnia wymagania ro-
dzaju ochrony przeciwzapłonowej „e"/"c" lub
„t"/"c" i nadaje się do stosowania w zagrożonych
wybuchem obszarach strefy 1 i 2, względnie 21 i
22. Przydatność jest podana na tabliczce zna-
mionowej. W przypadku zastosowania na wol-
nym powietrzu należy zabezpieczyć wentylator
przed wpływami warunków atmosferycznych.
6 Zastosowanie niezgodne z
przeznaczeniem
W żadnym wypadku nie wolno używać wentyla-
tora w następujących sytuacjach. Grozi to śmier-
telnym niebezpieczeństwem. Należy przeczytać
wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa.
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo wybuchu na skutek zapłonu materiałów
wybuchowych podczas pracy bez samoczyn-
nego wyłącznika silnikowego.
W przypadku zastosowania w atmosferze gazo-
wej grożącej wybuchem, eksploatować wyłącz-
nie z samoczynnym wyłącznikiem silnikowym z
oznakowaniem co najmniej II (2) G wg dyrekty-
wy 2014/34/UE.
W przypadku zastosowania w atmosferze pyło-
wej grożącej wybuchem, eksploatować wyłącz-
nie z samoczynnym wyłącznikiem silnikowym z
oznakowaniem co najmniej II (2) D wg dyrekty-
wy 2014/34/UE.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo wybuchu w przypadku równoległej pra-
cy kilku wentylatorów podłączonych do tylko
jednego samoczynnego wyłącznika silniko-
wego.
Nie jest już zagwarantowane niezawodne za-
działanie w przypadku zakłócenia.
W żadnym wypadku nie eksploatować równole-
gle kilku wentylatorów podłączonych do jednego
samoczynnego wyłącznika silnikowego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo wybuchu na skutek iskrzenia w wyniku
ocierania się wirnika o obudowę przy zbyt
małej szczelinie powietrznej.
Zagwarantować dookoła wystarczającą szczeli-
nę powietrzną między wirnikiem a obudową.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo wybuchu w przypadku tłoczenia wybu-
chowych płynnych cząstek (np. farby), które
mogą przywierać do wentylatora.
W żadnym wypadku nie używać wentylatora do
tłoczenia wybuchowych płynnych cząstek.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo wybuchu w przypadku eksploatacji z
mediami ściernymi.
Należy unikać mediów ściernych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo wybuchu w przypadku pracy w niedo-
puszczalnych warunkach otoczenia i eksplo-
atacji.
Zagrożenie jest szczególnie duże w przypadku
przegrzania podczas pracy w niedopuszczalnej
temperaturze stosowania.
Wentylator eksploatować tylko w dopuszczal-
nych warunkach otoczenia i eksploatacji i w do-
puszczalnej temperaturze zastosowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo wybuchu podczas pracy bez urządzenia
ochronnego w przypadku ciała obcego, które
może wpaść lub zostać zassane do kanału
powietrza.
Zagrożenie dla życia na skutek iskrzenia.
Nieosłonięty wlot / wylot powietrza należy ko-
niecznie wyposażyć w urządzenie ochronne
zgodne z normą EN 13857 i nadające się do
stosowania w strefach zagrożonych wybuchem.,
np. kratkę ochronną MAICO SGM .. Ex (stopień
ochrony IP 20 według normy EN 60529). W
przypadku zastosowania produktów innej marki
niż Maico należy przeprowadzić ocenę niebez-
pieczeństwa zapłonu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo wybuchu, jeżeli niemożliwe jest odtran-
sportowanie potencjalnie wybuchowej at-
mosfery przy zbyt małym dopływie powietrza
nawiewanego.
Taka sytuacja może np. wystąpić w przypadku
zbyt szczelnie zamkniętych pomieszczeń lub za-
tkanych filtrów pomieszczeń.
Zagwarantować wystarczający dopływ powietrza
nawiewanego.
Eksploatować wentylator w dopuszczalnym za-
kresie wydajności powietrza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeń-
stwo wybuchu w przypadku pracy z prze-
twornikiem częstotliwości do regulacji pręd-
kości obrotowej.
Prądy łożyskowe mogą być bezpośrednim źró-
dłem zapłonu.
Praca z przetwornikiem częstotliwości jest nie-
dozwolona.
83

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis