Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
B. Braun Plasmat Futura Gebrauchsanweisung
B. Braun Plasmat Futura Gebrauchsanweisung

B. Braun Plasmat Futura Gebrauchsanweisung

Apherese-gerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Plasmat Futura:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

®
Plasmat
Gebrauchsanweisung SW 3.0xDE
Futura Apherese-Gerät
H.eparin induced
E.xtracorporeal
L.DL
P.recipitation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für B. Braun Plasmat Futura

  • Seite 1 ® Plasmat Futura Apherese-Gerät Gebrauchsanweisung SW 3.0xDE H.eparin induced E.xtracorporeal L.DL P.recipitation...
  • Seite 2 CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG. Technische Änderungen vorbehalten. B. Braun Avitum AG Schwarzenberger Weg 73-79 34212 Melsungen, Germany Tel +49 (56 61) 71-0 Fax +49 (56 61) 75-0 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015 www.bbraun.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ® Plasmat Futura Sichere Handhabung Produktbeschreibung Aufstellen und Inbetriebnehmen Vorbereiten des Geräts für den Betrieb Füllen und Spülen Therapie Reinfusion und Beenden Desinfektion Fehlersuche und -beseitigung Optionen und Zubehör Technische Daten...
  • Seite 4 ® Plasmat Futura IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 5 ® Inhaltsverzeichnis Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis Sichere Handhabung ..............7 Über diese Gebrauchsanweisung ..........7 1.1.1 Terminologie ..... 7 1.1.2 Gültigkeit ..... 9 1.1.3 Zielgruppe ..... 9 1.1.4 Warnungen, Hinweise und Symbole in dieser Gebrauchsanweisung ..... 9 1.1.5 Informationen und Tätigkeiten ...
  • Seite 6 ® Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 7: Sichere Handhabung

    Futura geschult und eingewiesen ist. Techniker Person, die für die Installation, Reparatur und Wartung von aktiven Medizinprodukten innerhalb der B. Braun Avitum AG verantwortlich ist. Der Techniker muss für die Arbeit an dem betreffenden Gerät geschult und eingewiesen sein. Arzt...
  • Seite 8 ® Plasmat Futura Sichere Handhabung Anwendungsspezifische Begriffe folgenden anwendungsspezifischen Begriffe werden dieser Gebrauchsanweisung verwendet: Begriff Definition ® Apherese-Gerät Plasmat Futura-Gerät Apherese Extrakorporale Blut- und/oder Plasmatherapie Extrakorporale Medizinische Prozedur, die außerhalb des Körpers Therapie durchgeführt wird. H.E.L.P. Heparin-induzierte Extrakorporale LDL-Präzipitation Ein Plasmapherese-Verfahren. Plasmapherese Entnahme, Behandlung und Rückgabe von Blut und Plasma aus/in den Blutkreislauf.
  • Seite 9: Gültigkeit

    ® Sichere Handhabung Plasmat Futura Plasmadruck Venöser Druck Sicherheitsluftdetektor Schlauchabsperrklemme Transmembrandruck Ultrafiltrationspumpe 1.1.2 Gültigkeit Artikelnummern ® Diese Gebrauchsanweisung ist gültig für Plasmat Futura-Geräte mit folgenden Artikelnummern (REF): • 7062100 • 706210A (110V/120V) Software-Version Diese Gebrauchsanweisung ist gültig für Software-Version SW 3.0x (x = jede). Die auf dem Gerät installierte Software-Version kann im EINSTELL Bildschirm angezeigt werden.
  • Seite 10: Informationen Und Tätigkeiten

    ® Plasmat Futura Sichere Handhabung VORSICHT Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Wird zur Kennzeichnung von Verfahrensweisen verwendet, die nicht mit Personenschäden zusammenhängen. GEFAHR! Hier stehen Art und Quelle der Gefahr und mögliche Folgen, wenn die Maßnahmen nicht beachtet werden! •...
  • Seite 11: Verwendungszweck Und Indikation

    Patientenbehandlung in Kliniken und Zentren eingesetzt werden, wenn der Einsatz von einem Arzt verschrieben wurde. HINWEIS! ® Der Plasmat Futura darf nur in Verbindung mit der H.E.L.P.-Apherese- Behandlungseinheit der B. Braun Avitum AG eingesetzt werden. Beachten auch Gebrauchsanweisung für H.E.L.P.-Apherese- Behandlungseinheit.
  • Seite 12: Kontraindikation

    ® Plasmat Futura Sichere Handhabung Kontraindikation Die H.E.L.P.-Apherese-Behandlung darf nicht angewendet werden bei: • Patienten mit hämorrhagischer Diathese oder Gerinnungsstörungen, bei denen aufgrund benötigten Antikoagulation erhöhtes Blutungsrisiko besteht • Patienten mit vermuteten okkulten Blutungen, wie z.B. Ulcera im Magen- Darm-Bereich •...
  • Seite 13: Besondere Gefahren Und Vorsichtsmaßnahmen

    ® Sichere Handhabung Plasmat Futura Besondere Gefahren und Vorsichtsmaßnahmen 1.5.1 Besondere Patientenkonditionen Der behandelnde Arzt ist nach Abwägung medizinischer und analytischer Umstände sowie der allgemeinen Gesundheitssituation und des Zustands des Patienten für die Auswahl der geeigneten Therapie verantwortlich. Bei folgenden Patientengruppen sollte die H.E.L.P.-Apherese mit besonderer Vorsicht und nur nach Abwägung möglicher Risiken angewendet werden: •...
  • Seite 14: Elektrische Gefahren

    ® Plasmat Futura Sichere Handhabung 1.5.2 Elektrische Gefahren Anschluss an und Trennen von der Stromversorgung Im Gerät liegen lebensgefährliche elektrische Hochspannungen an. WARNUNG! Stromschlag- und Brandgefahr! • Netzstecker grundsätzlich vollständig in die Netzsteckdose einstecken. • Beim Einstecken und Herausziehen des Netzsteckers grundsätzlich am Stecker und nicht am Netzkabel anfassen.
  • Seite 15: Elektromagnetische Wechselwirkungen

    ® Sichere Handhabung Plasmat Futura Wechselwirkung mit anderen Geräten Das Gerät muss an eine eigene Wandsteckdose angeschlossen werden. ® Beim Gebrauch des Plasmat Futura in Kombination mit anderen Therapiegeräten wird die Verwendung einer Anschlussleitung für den Potenzialausgleich empfohlen, sich Ableitströme aller angeschlossenen Geräte addieren und es zu einer elektrostatischen Entladung von der Umgebung zum Gerät kommen kann.
  • Seite 16: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Behandlung

    ® Plasmat Futura Sichere Handhabung 1.5.4 Vorsichtsmaßnahmen für die Behandlung VORSICHT! Gefährdung des Patienten durch Thrombose oder Blutungen! Um sowohl Thrombosen als auch Blutungen zu vermeiden, sind systemische und kontinuierliche Antikoagulationswerte zu berechnen. • Bestimmen Sie die Blutgerinnungsparameter vor, während und nach der Behandlung, um geeignete Antikoagulationswerte abzuschätzen.
  • Seite 17 ® Sichere Handhabung Plasmat Futura • Pfeilangaben auf den Komponenten der H.E.L.P. Futura–Behandlungs- einheit geben die Flussrichtung an und müssen eingehalten werden. • Die Lösungen der H.E.L.P. Futura-Behandlungseinheit außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. • Die H.E.L.P.-Lösungen sind nicht zur intravenösen Infusion vorgesehen. •...
  • Seite 18 ® Plasmat Futura Sichere Handhabung • Notfall-Medikamente zur Schockbehandlung sollten leicht zugänglich sein. • Während der Behandlung sollten aPTT oder ACT zunächst nach 600 ml Behandlungsvolumen und danach regelmäßig überwacht werden, um die systemische und kontinuierliche Antikoagulation zu kontrollieren, die Blutgerinnung zu vermeiden und die Funktion des Heparinadsorbers zu überwachen.
  • Seite 19: Informationen Für Die Verantwortliche Organisation

    ® Sichere Handhabung Plasmat Futura Informationen für die verantwortliche Organisation 1.6.1 Einweisung durch den Hersteller vor Inbetriebnahme Die verantwortliche Organisation darf das Gerät erst in Betrieb nehmen, nachdem der Hersteller die Anwender anhand dieser Gebrauchsanweisung eingewiesen hat. 1.6.2 Anforderungen an Anwender Das Gerät darf nur von Fachpersonal bedient werden, das für seinen Gebrauch ordnungsgemäß...
  • Seite 20: Modifizierungen Des Geräts

    ® Plasmat Futura Sichere Handhabung Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn • der Hersteller oder eine dazu befugte Person, die im Einvernehmen mit dem Hersteller handelt, dieses Medizinprodukt zuvor am Betriebsort einer Funktionsprüfung unterzogen hat (Erstinbetriebnahme), • die von der verantwortlichen Organisation beauftragten Personen anhand Gebrauchsanweisung beigefügter Informationen...
  • Seite 21: Erwartete Lebensdauer

    Futura-Geräte können zur Entsorgung gemäß der anwendbaren Entsorgungsrichtlinien (Richtlinie 2012/19/EU) an den Hersteller zurück gegeben werden. ® Die Firma B. Braun Avitum AG garantiert die Rücknahme von Plasmat Futura-Altgeräten. Das Gerät ist vor Versand und Entsorgung vorschriftsmäßig zu desinfizieren. IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 22 ® Plasmat Futura Sichere Handhabung IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 23 ® Inhaltsverzeichnis Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung............... 25 Funktionsbeschreibung ............25 2.1.1 Prinzip ... 25 2.1.2 Funktion ... 26 Gerät ..................28 Bedienelemente ..............32 Bildschirmaufbau und Funktionen........... 35 Übersicht über alle Icons ............40 Einstellen der Parameter ..........
  • Seite 24 ® Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 25: Produktbeschreibung

    ® Produktbeschreibung Plasmat Futura Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung 2.1.1 Prinzip ® Der Plasmat Futura ist ein Plasmatherapiegerät, das zusammen mit der H.E.L.P.-Apherese-Behandlungseinheit der Durchführung der H.E.L.P.- Apherese dient (H.E.L.P steht für Heparin-induzierte Extrakorporale LDL- Präzipitation). Abb. 2-1 Prinzip der H.E.L.P.-Apherese-Behandlung Im ersten Schritt des Verfahrens wird das Plasma separiert. Die zellulären Blutbestandteile werden dem Patienten zusammen mit dem behandelten Plasma direkt reinfundiert.
  • Seite 26: Funktion

    ® Plasmat Futura Produktbeschreibung 2.1.2 Funktion ® Abb. 2-2 Flussdiagramm des Plasmat Futura Sensoren Pumpen Arterieller Druck Blutpumpe Vorfilterdruck Heparinpumpe Venöser Druck Plasma-/Pufferpumpe Plasmadruck Ultrafiltrationspumpe Präzipitatfilterdruck Dialysierflüssigkeitspumpe Dialysatordruck Einlaufdruck Dialysierflüssigkeit Aktoren Blutleckdetektor Schlauchabsperrklemme Sicherheitsluftdetektor Heparinadsorberklemme Luftdetektor Dialysierflüssigkeit Wägezelle a. Druck vor Plasmafilter Die Blutpumpe (BP) fördert das Blut vom venösen Zugang des Patienten zum Plasmafilter.
  • Seite 27 ® Produktbeschreibung Plasmat Futura wird die Blutrückgabe zum Patienten über den venösen Druckaufnehmer (PV) überwacht. Die venöse Leitung wird durch den Sicherheitsluftdetektor (SAD) überwacht und von der Schlauchabsperrklemme (SAK) geschlossen, sobald Luft im System detektiert wird. separierte Plasma wird nach Plasmafilter einem Blutleckdetektor (BLD) überwacht.
  • Seite 28: Gerät

    ® Plasmat Futura Produktbeschreibung Gerät Vorderseite Infusionsstange (höhenverstellbar) LCD-Bildschirm Oberes Modul Heparinspritzenpumpe Zentralmodul Frontplatte mit Befestigung für das H.E.L.P. Futura-Kit Plattenwärmer Beutelhalter/Wägezelle Standfuß 10 Sockel mit Bremsen Abb. 2-3 Vorderseite IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 29 ® Produktbeschreibung Plasmat Futura Oberes Modul LCD-Bildschirm Bedienelemente am Monitor Anschluss an das Ventil zur automatischen Pegeleinstellung in der Heparinadsorberkammer Druckaufnehmer Präzipitatfilterdruck (PPF) Ultrafiltrationspumpe (UFP) Manueller Pegelregler für Heparinadsorber- kammer Manueller Pegelregler für Präzipitatkammer Plasma-/Pufferpumpe (PBP) Halterung für Heparin- adsorberkammer mit Sensor zur Pegel- Abb.
  • Seite 30 ® Plasmat Futura Produktbeschreibung Zentralmodul Druckaufnehmer Plasmadruck (PPL) Obere Halterung für H.E.L.P. Futura-Kit Druckaufnehmer Dialysatorfilterdruck (PDF) Druckaufnehmer venöser Druck (PV) Blutleckdetektor (BLD) Heparinadsorberklemme (HAK) Heparinspritzenpumpe ® (für 30 ml Omnifix kalibriert) Druckaufnehmer Vorfilterdruck (PBE) Manueller Pegelregler für venöse Kammer 10 Venöser Sicherheits- Abb.
  • Seite 31 ® Produktbeschreibung Plasmat Futura Plattenwärmer Dialysierflüssigkeitspumpe (DP) Druckaufnehmer Dialysierflüssigkeits- einlauf (PDI) Luftdetektor Dialysier- flüssigkeit (DAD) Abb. 2-6 Zentralmodul, Ansicht von vorne rechts Rückseite Monitorhalterung Infusionsstange Ein-/Ausschalter Netzanschluss Handkurbel für Pumpen Haltegriffe Anschluss für Potenzialausgleich Anschluss für Trend Viewer (Option) Abb. 2-7 Rückseite IFU 38910344DE / Rev.
  • Seite 32: Bedienelemente

    ® Plasmat Futura Produktbeschreibung Bedienelemente Ein-/Ausschalter Der Ein-/Ausschalter befindet sich rechts oben an der Rückseite des Geräts (siehe Abb. 2-7 Rückseite (31)). Er dient als Netzschalter, der das Gerät mit der Stromversorgung verbindet oder von ihr trennt. Der Schalter hat zwei stabile Schaltpositionen: •...
  • Seite 33 ® Produktbeschreibung Plasmat Futura Bedienelemente am Monitor Drehknopf Enter -Taste -Taste mit LEDs Alarm -Taste mit LEDs Bedientasten der Blutpumpe Abb. 2-8 Bedienelemente am Monitor Der Drehknopf (Abb. 2-8, ① ) bewegt den Cursor auf dem Bildschirm. Darstellung in Zeilen: •...
  • Seite 34 ® Plasmat Futura Produktbeschreibung Bedientasten der Blutpumpe ( ⑤ ) – -Taste + -Taste Rote LEDs Grüne LEDs Start/Stop -Taste Abb. 2-9 Bedientasten der Blutpumpe Die – -Taste (Abb. 2-9, ① ) und die + -Taste ( ② ) verringern oder erhöhen die Förderrate der Blutpumpe.
  • Seite 35: Bildschirmaufbau Und Funktionen

    ® Produktbeschreibung Plasmat Futura Bildschirmaufbau und Funktionen Bildschirmaufbau Statuszeile Alarm-/Hinweiszeile Darstellungsbereich Menüleiste Abb. 2-10 Bildschirmaufbau Die Statuszeile (Abb. 2-10, ① ) zeigt an: • Status der Blutpumpe ‒ steht: ein stehender und vier blinkende Tropfen ‒ läuft: zu- und abnehmende Zahl von Tropfen •...
  • Seite 36 ® Plasmat Futura Produktbeschreibung Bildschirme Für den Darstellungsbereich können drei Anzeigevarianten (“Bildschirme”) ausgewählt werden: • Hauptparameter (Abb. 2-11) • Parameterübersicht (Abb. 2-12) • Flussschema (Abb. 2-13) Hauptparameter Abb. 2-11 Bildschirm Abb. 2-12 Bildschirm Parameterübersicht IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 37 ® Produktbeschreibung Plasmat Futura Flussschema Abb. 2-13 Bildschirm Hauptparameter Der Bildschirm (Abb. 2-11) wird standardmäßig angezeigt. Zusätzlich ist ein Hilfebildschirm (Abb. 2-14) verfügbar. Dieser kann von jedem Bildschirm aus mit der ?-Taste in der Menüleiste aufgerufen werden. Abb. 2-14 Hilfebildschirm Hilfebildschirm werden alle in den Darstellungsbereichen verwendete Symbole und Abkürzungen für die unterschiedlichen Drücke erläutert.
  • Seite 38: Die In Der Menüleiste Verfügbaren Menüpunkte Hängen Vom Aktuell Ausgewählten Modus Ab

    ® Plasmat Futura Produktbeschreibung Menüleiste Die in der Menüleiste verfügbaren Menüpunkte hängen vom aktuell ausgewählten Modus ab: Hilfe-Menüleiste Zurück zur Auswahl Test-Menüleiste RETEST ENDE Einstellungs-Menüleiste Zurück zur EINSTELL Auswahl Neue Füll-Menüleiste Therapie Parameter- Haupt- Fluss- Parameter Start [Stop] Weitere Therapie übersicht parameter schema...
  • Seite 39 ® Produktbeschreibung Plasmat Futura Alarme und Warnungen Alarme und Warnungen werden immer von akustischen Warntönen begleitet. Beim Auftreten eines Alarms wechselt die Bildschirmdarstellung automatisch Alarm-/Hinweiszeile in das Flussschema. In der (Abb. 2-10, ② ) wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Warnungen dienen dem Hinweis auf eine Situation und werden ebenfalls in Alarm-/Hinweiszeile angezeigt.
  • Seite 40: Übersicht Über Alle Icons

    ® Plasmat Futura Produktbeschreibung Übersicht über alle Icons Hauptparameter Die im Bildschirm angezeigten Parameter-Icons (Symbole) hängen von der aktuellen Behandlungsphase ab. Öffnen Sie den Hilfebildschirm (Abschnitt 2.4 Bildschirmaufbau und Funktionen (35)) für weitere Informationen über die Bedeutung der verwendeten Symbole und Abkürzungen.
  • Seite 41 ® Produktbeschreibung Plasmat Futura Icon Beschreibung Therapiezeit [Ist/Rest] in hh:mm Reinfusionsfluss in ml/min Reinfusionszeit in min Reinfusionsvolumen in ml Bilanz in g Dieser Parameter bietet die Möglichkeit, zusätzlich gegebene physiologische Kochsalzlösung zu entfernen bzw. die zur Blutreinfusion benötigte physiologische Kochsalzlösung zu bilanzieren. Bei Einstellung einer Bilanz muss berücksichtigt werden, dass sich hierdurch der Hämatokritwert des Blutes verändert und die Plasmaseparation mitunter...
  • Seite 42: Einstellen Der Parameter

    ® Plasmat Futura Produktbeschreibung Einstellen der Parameter Hauptparameter Parameter können allen drei Bildschirmen Parameterübersicht Flussschema ) durch Auswählen von Parameter Einstellen Enter in der Menüleiste und Drücken der -Taste eingestellt werden. Parametereinstellung im Bildschirm Hauptparameter Parameter einstellen Mit Hilfe des Drehknopfes den Punkt (Abb.
  • Seite 43 ® Produktbeschreibung Plasmat Futura Enter -Taste drücken, um den Einstellungsdialog für den ausgewählten Parameter zu aktivieren. Das Feld mit dem Parameterwert wird rot unterlegt mit weißer Schrift  dargestellt (Abb. 2-19, ① ). Einstellung Plasmafluss [ 10 : 40 ] Abb.
  • Seite 44: In Der Alarm-/Hinweiszeile Erscheint Der Hinweis

    ® Plasmat Futura Produktbeschreibung Parameterübersicht Abb. 2-20 Bildschirm Parameter einstellen Mit Hilfe des Drehknopfes den Menüpunkt (Abb. 2- Enter 20, ③ ) in der Menüleiste auswählen und -Taste drücken. Alle änderbaren Parameter werden rot dargestellt (Abb. 2-21).  W16: Zur In der Alarm-/Hinweiszeile erscheint der Hinweis ...
  • Seite 45 ® Produktbeschreibung Plasmat Futura Mit Hilfe des Drehknopfes zwischen den änderbaren Parametern wechseln. Das aktuell ausgewählte Feld mit dem Parameterwert wird erhaben  (wie nicht gedrückt) mit einem grauen Hintergrund dargestellt (Abb. 2- 21, ② ). Der Bereich für die Parametereinstellung wird im Einstellung erscheinenden Fenster angezeigt ( ③...
  • Seite 46 ® Plasmat Futura Produktbeschreibung Parametereinstellung im Bildschirm Flussschema Flussschema Mit Hilfe des Drehknopfes den Menüpunkt (Abb. 2-23, ① ) Enter in der Menüleiste auswählen und -Taste drücken. Flussschema Der Bildschirm (Abb. 2-24) erscheint.  Flussschema Abb. 2-23 Menüpunkt in der Menüleiste Parameter einstellen Mit Hilfe des Drehknopfes den Menüpunkt (Abb.
  • Seite 47: Symbole An Der Maschine

    ® Produktbeschreibung Plasmat Futura Symbole an der Maschine Gebrauchsanweisung befolgen Sicherheitshinweise beachten Gefahr von Verletzungen oder Geräteschäden Gebrauchsanweisung befolgen Sicherheitshinweise beachten Bruchgefahr Das Gerät nicht am grünen Halter auf der Rückseite schieben oder anheben Gefahr von Geräteschäden Der Aufkleber gibt die maximal zulässige Beladung der Wägezelle an Der Aufdruck gibt das Höchstgewicht des Gerätes an 89 kg...
  • Seite 48 ® Plasmat Futura Produktbeschreibung IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 49 ® Inhaltsverzeichnis Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis Aufstellen und Inbetriebnehmen ..........51 Lieferumfang ................51 Lagerung ................. 51 3.2.1 Lagerung im originalverpackten Zustand ... 51 3.2.2 Zwischenlagerung betriebsbereiter Geräte ... 51 3.2.3 Außerbetriebnahme ... 52 Transport................. 53 3.3.1 Bewegen des Geräts ...
  • Seite 50 ® Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 51: Aufstellen Und Inbetriebnehmen

    ® Aufstellen und Inbetriebnehmen Plasmat Futura Aufstellen und Inbetriebnehmen Lieferumfang ® • Plasmat Futura Apheresegerät • Gebrauchsanweisung • Potenzialausgleichskabel (Option) • Trend Viewer (Option für Techniker) Wareneingangskontrolle Nach Anlieferung muss das Gerät von autorisiertem Personal, z. B. einem Servicetechniker, ausgepackt werden. Das Gerät muss von autorisiertem Personal einer Sichtprüfung auf Vollständigkeit und Schäden unterzogen werden.
  • Seite 52: Außerbetriebnahme

    ® Plasmat Futura Aufstellen und Inbetriebnehmen 3.2.3 Außerbetriebnahme Das Gerät desinfizieren. Informationen zum sachgemäßen Reinigen vor dem Bewegen des Geräts finden Sie im Kapitel 8 Desinfektion (119). Den Technischen Service anweisen, das Gerät zu entleeren. Das Gerät unter den im Kapitel 11.2 Umgebungsbedingungen (182) angegebenen Umgebungsbedingungen lagern.
  • Seite 53: Transport

    ® Aufstellen und Inbetriebnehmen Plasmat Futura Transport WARNUNG! Stromschlaggefahr, wenn das Gerät nicht von der Spannungsversorgung getrennt wird! • Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem Transport von der Spannungs- versorgung getrennt ist. VORSICHT! Schneid- und Quetschgefahr! • Bewegen oder Tragen Sie das Gerät unter Einhaltung der Transport- anweisungen, um Schneid- und Quetschgefahren zu vermeiden.
  • Seite 54: Bewegen Des Geräts

    ® Plasmat Futura Aufstellen und Inbetriebnehmen 3.3.1 Bewegen des Geräts HINWEIS! Kippgefahr bei Neigung des Geräts um mehr als 10°! Über Stufen und Schrägen mit zwei oder mehr Personen transportieren. Das Gerät nicht über 10° neigen. Abb. 3-1 Bewegen des Geräts über Stufen und Schrägen (2 Personen) Lösen Sie vor dem Bewegen des Geräts die Bremsen aller Laufrollen (Abb.
  • Seite 55: Tragen Des Geräts

    ® Aufstellen und Inbetriebnehmen Plasmat Futura 3.3.2 Tragen des Geräts VORSICHT! Schneid- und Quetschgefahr! • Das Gerät wiegt 55 kg. Mit zwei oder mehr Personen tragen. Nur die vorgesehenen Anfasspunkte verwenden. ® Der Plasmat Futura kann, wie in Abb. 3-3 dargestellt, zum Tragen am Sockel, an den Griffen an der Rückwand und am Vorsprung an der Gerätevorderseite gehalten werden.
  • Seite 56: Gerät Nach Dem Transport Anschließen

    ® Plasmat Futura Aufstellen und Inbetriebnehmen 3.3.3 Gerät nach dem Transport anschließen Nach dem Transport die Bremsen aller Laufrollen feststellen. Die Netzsteckdose muss zugänglich bleiben, damit der Netzstecker leicht gelöst werden kann, um das Gerät vollständig von der Spannungsversorgung zu trennen. Alle für den Transport gelöste Kabel, Signal- und Blutleitungen wieder anschließen.
  • Seite 57: Aufstellort

    ® Aufstellen und Inbetriebnehmen Plasmat Futura Aufstellort 3.4.1 Umgebungsbedingungen Die Umgebungsbedingungen der Räumlichkeiten müssen den örtlichen Anforderungen entsprechen (siehe technische Daten). 3.4.2 Elektrischer Anschluss Die vorhandene Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmen. Verlängerungskabel oder Adapter dürfen am Netzkabel oder an der Netzsteckdose NICHT verwendet werden. Veränderungen am Netzkabel sind verboten! Muss das Netzkabel gewechselt werden, darf nur das in der Ersatzteilliste aufgeführte Netzkabel verwendet werden.
  • Seite 58: Inbetriebnahme

    ® Plasmat Futura Aufstellen und Inbetriebnehmen Inbetriebnahme Aufstellung und Erstinbetriebnahme des Geräts dürfen nur durch vom Hersteller autorisierte Techniker durchgeführt werden. Prüfen Sie vor der Erstinbetriebnahme des Geräts, dass es vollständig und unversehrt ist. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Nennspannung entspricht! HINWEIS! Bei einer Beschädigung, die den sicheren Betrieb gefährdet, darf das Gerät...
  • Seite 59: Ein- Und Ausschalten

    ® Aufstellen und Inbetriebnehmen Plasmat Futura Ein- und Ausschalten HINWEIS! Bei einer Beschädigung, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen kann, darf das Gerät nicht eingeschaltet werden. Informieren Sie den zuständigen Kundendienst. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Raumtemperatur angenommen hat. Stellen Sie sicher, dass die Bremsen aller Laufrollen festgestellt sind.
  • Seite 60: Einstellungen

    ® Plasmat Futura Aufstellen und Inbetriebnehmen Einstellungen Einstellungen Grund- und Voreinstellungen können im Bildschirm verändert werden, der nach dem Selbsttest aus jedem anderen Bildschirm heraus ausgewählt werden kann. Alarm Gleichzeitig die -Taste und die -Taste drücken. Einstellungen Der Bildschirm (Abb. 3-4) erscheint, in dem die ...
  • Seite 61 ® Aufstellen und Inbetriebnehmen Plasmat Futura Mit Hilfe des Drehknopfes zwischen den einzelnen Parametern wechseln. Das Einstellungsfeld des aktuell ausgewählten Parameters wird  erhaben mit einem grauen Hintergrund dargestellt. Das Fenster Einstellung zeigt den erlaubten Einstellungsbereich. Einstellung Bildschirmkontrast [ 0 : 1 ] W16: Zur Menüauswahl 'OK' drücken ! Abb.
  • Seite 62 ® Plasmat Futura Aufstellen und Inbetriebnehmen Mit Hilfe des Drehknopfes zwischen den möglichen Parameter- Enter einstellungen wechseln -Taste Bestätigen gewünschten Einstellung drücken. -Taste zum Beenden der Parametereinstellung drücken. EINSTELL Der Cursor wechselt zurück in die Menüleiste des  Bildschirms. EINSTELL Die folgenden Parameter können im -Bildschirm geändert werden: •...
  • Seite 63 ® Aufstellen und Inbetriebnehmen Plasmat Futura Einstellung Def. Ratio Plasma/Blut [ 10 : 40 ] W16: Zur Menüauswahl 'OK' drücken ! Einstellungen Abb. 3-7 Bildschirm - Auswählen eines sicherheitsrelevanten Parameters Die Änderung der folgenden Parameter muss mit der -Taste bestätigt werden, da diese für die Patientensicherheit relevant sind: •...
  • Seite 64 ® Plasmat Futura Aufstellen und Inbetriebnehmen IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 65 ® Inhaltsverzeichnis Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis Vorbereiten des Geräts für den Betrieb ........67 Einschalten und erste Tests............ 68 Vorbereiten der Lösungen ............70 Installieren der Beutel ............. 72 Installieren des H.E.L.P. Futura-Sets........73 IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 66 ® Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 67: Vorbereiten Des Geräts Für Den Betrieb

    ® Vorbereiten des Geräts für den Betrieb Plasmat Futura Vorbereiten des Geräts für den Betrieb WARNUNG! Sicherheitsluftdetektor (SAD) inaktiv! Gefahr einer Luftembolie! • Den Patienten nicht außerhalb der Therapie anlegen. • Die Pumpen dürfen nicht außerhalb der Therapie zur Infusion (z. B. Kochsalzlösung) verwendet werden.
  • Seite 68: Einschalten Und Erste Tests

    ® Plasmat Futura Vorbereiten des Geräts für den Betrieb Einschalten und erste Tests Gerät einschalten Sicherstellen, dass die Bremsen aller Gerätelaufrollen festgestellt sind. Sicherstellen, dass der mit einem gelben Punkt markierte Rollenläufer in Plasma-/Pufferpumpe eingesetzt ist. Falls erforderlich, Rollenläufer entsprechend austauschen. Netzschalter (Ein/Aus-Schalter) an der Rückseite des Geräts (Abb.
  • Seite 69 ® Vorbereiten des Geräts für den Betrieb Plasmat Futura Selbsttests Abb. 4-2 Bildschirm Positiver Selbsttest: • Alle geprüften Positionen sind mit “O.K.” gekennzeichnet. Alle drei Zahlenreihen (0 1 2 3 4 5 6 7 8 9) werden vollständig in der richtigen Reihenfolge und in den drei dem Gerät zur Verfügung stehenden Schriftarten dargestellt.
  • Seite 70: Vorbereiten Der Lösungen

    ® Plasmat Futura Vorbereiten des Geräts für den Betrieb Vorbereiten der Lösungen WARNUNG! Gefährdung Patienten durch falsche Zusammensetzung Flüssigkeiten! • Stellen Sie sicher, dass die richtigen Flüssigkeiten für die vorgesehene Therapie bereitgestellt werden. • Verwenden Sie nur Flüssigkeiten, deren aufgedrucktes Verfallsdatum nicht abgelaufen ist.
  • Seite 71 ® Vorbereiten des Geräts für den Betrieb Plasmat Futura H.E.L.P. BicEL, Bicarbonatlösung Umverpackung des Beutels entfernen. Den Beutel auf eine feste Unterlage legen und die kleinere Kammer des Beutels mit beiden Händen drücken, bis sich die Siegelnaht zwischen den beiden Kammern über ihre gesamte Länge öffnet. Den Beutel mehrere Male hin und her bewegen, damit sich die Lösungen gut mischen.
  • Seite 72: Installieren Der Beutel

    ® Plasmat Futura Vorbereiten des Geräts für den Betrieb Die H.E.L.P. Heparin-Natriumlösung sorgfältig mit dem Acetatpuffer mischen. Den vorbereiteten Beutel mit dem in der H.E.L.P.-Heparinverpackung liegenden Aufkleber markieren, um eine doppelte Injektion zu vermeiden. Installieren der Beutel Physiologische Kochsalzlösung/Leerbeutel Die folgenden Beutel an die Infusionsstange hängen: einen 5-l-Leerbeutel mit den Anschlüssen nach oben, einen vorbereiteten 3-l-Beutel mit physiologischer Kochsalzlösung, einen 500-ml-Beutel und einen 1500-ml–Beutel mit der physiologischen...
  • Seite 73: Installieren Des H.e.l.p. Futura-Sets

    ® Vorbereiten des Geräts für den Betrieb Plasmat Futura Installieren des H.E.L.P. Futura-Sets WARNUNG! Gefährdung des Patienten durch Kreuzinfektion! • Verwenden Sie Verbrauchsmaterialien nur einmal. Anbringen des H.E.L.P. Futura-Kits Kunststoffplatte des H.E.L.P. Futura-Kits auf die untere Halterung am Gerät (Abb. 4-8, ① ) setzen. Abb.
  • Seite 74 ® Plasmat Futura Vorbereiten des Geräts für den Betrieb Pumpensegment der Ultrafiltrationsleitung in die Ultrafiltrationspumpe einlegen (weiße Markierung links, Abb. 4-9, ① ). Abb. 4-9 Einlegen der Pumpensegmente Pumpensegmente der Plasma- und der Pufferleitung (braun und gelb markiert) nacheinander in die Plasma-/Pufferpumpe (Abb. 4-9, ② ) einlegen.
  • Seite 75 ® Vorbereiten des Geräts für den Betrieb Plasmat Futura 12. Venöse Leitung in den Sicherheitsluftdetektor (SAD, Abb. 4-11, ① ) und in die Schlauchabsperrklemme (SAK, ② ) einlegen. Abb. 4-11 Einlegen der venösen Leitung 13. Venöse Leitung an den 5-l-Leerbeutel anschließen, der an der Infusionsstange hängt.
  • Seite 76 ® Plasmat Futura Vorbereiten des Geräts für den Betrieb Anbringen der arteriellen Leitung Arterielle Kammer in die Halterung (Abb. 4-13, ① ) einlegen. Abb. 4-13 Anbringen der arteriellen Leitung Pumpensegment der arteriellen Leitung mit der roten Markierung nach links in die Blutpumpe (Abb. 4-13, ② ) einlegen. Arterielle Zulaufleitung an den Einlauf des Plasmafilters (Abb.
  • Seite 77 ® Vorbereiten des Geräts für den Betrieb Plasmat Futura Anbringen der Dialysierflüssigkeitsleitung Wärmebeutel in den Plattenwärmer einlegen (Abb. 4-14, ① ). Dazu die im Beutel vorhandenen Löcher nutzen. Abb. 4-14 Anbringen der Dialysierflüssigkeitsleitung Die blaue zulaufende Leitung an den Dialysator anschließen (Abb. 4-14, ②...
  • Seite 78 ® Plasmat Futura Vorbereiten des Geräts für den Betrieb IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 79 ® Inhaltsverzeichnis Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis Füllen und Spülen ..............81 Automatisches Füllen und Spülen .......... 81 Einstellen der Parameter ............84 5.2.1 Parameter einstellen im Bildschirm Hauptparameter ... 84 5.2.2 Parameter einstellen im Bildschirm Parameterübersicht ... 86 5.2.3 Parameter einstellen im Bildschirm Flussschema ...
  • Seite 80 ® Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 81: Füllen Und Spülen

    ® Füllen und Spülen Plasmat Futura Füllen und Spülen Automatisches Füllen und Spülen Selbsttest Der Startbildschirm (Abb. 5-1) erscheint nach dem Schließen des Bildschirms (nach erfolgreichem Selbsttest) durch Bestätigen Menüpunkts e in der Menüleiste. Auf dem Startbildschirm erscheint Zur Vorbereitung ‘ENTER’ drücken ! blinkend und in roter Schrift der Hinweis Abb.
  • Seite 82 ® Plasmat Futura Füllen und Spülen Warning W18: Siegel au rechen und alle Klemmen öffnen ! Weiter mit 'OK' ! Hauptparameter Abb. 5-2 Bildschirm - Starten des Füllens Systemüberprüfung und Starten des Füllens Sicherstellen, dass alle Verbindungen zwischen dem Leitungssystem und den Filtern hergestellt sind.
  • Seite 83 ® Füllen und Spülen Plasmat Futura Schritt 3 Die Schlauchabsperrklemme (SAK) öffnet und schließt sich anschließend wieder und der Spiegel der arteriellen Kammer wird entsprechend eingestellt. Hierdurch wird der Plasmafilter entlüftet. Schritt 4 Die Plasma-/Pufferpumpe startet und der Präzipitatfilter wird befüllt. Dieser Schritt ist abgeschlossen, wenn die Pegelüberwachung der Präzipitatkammer (PCLD) Flüssigkeit erkennt und der Wägetest 1 abgeschlossen ist.
  • Seite 84: Einstellen Der Parameter

    ® Plasmat Futura Füllen und Spülen Ergänzendes manuelles Spülen der Blutseite Wenn Sie die Spülmenge im Blutkreislauf erhöhen wollen: Start/Stop -Taste drücken, um die Blutpumpe zu starten. Start/Stop Wenn die Blutseite ausreichend gespült wurde, die -Taste erneut drücken, um das Spülen zu beenden. Achten Sie beim Erhöhen der Spülmenge darauf, dass ausreichend Kochsalzlösung zur Verfügung steht.
  • Seite 85 ® Füllen und Spülen Plasmat Futura Die folgenden Parameter können in der Füll- und Spülphase eingestellt werden: Icon Parameter Vorein- Bereich Schritt- stellung weite Plasma- 10 – 40 fluss [%] Spül- volumen 2400 2400 – 10000 [ml] Plasma- volumen 100 – 6000 [ml] Bilanz [g] -600 –...
  • Seite 86: Parameter Einstellen Im Bildschirm Parameterübersicht

    Kapazität zu erhalten. ® • Verwenden Sie ausschließlich 30 ml Omnifix Luer Lock-Spritzen der B. Braun Melsungen AG, da die Heparinspritzenpumpe nur für diesen Spritzentyp kalibriert ist. VORSICHT! Gefährdung des Patienten durch Hypotonie in seltenen Fällen! •...
  • Seite 87 ® Füllen und Spülen Plasmat Futura Die folgenden Parameter können in der Füll- und Spülphase eingestellt werden: • Plasmavolumen [ml] • Bilanz [g] • Plasmafluss [%] • Heparinfluss [ml/h] • Heparinbolus [ml] • Autostop Heparin [min] • Temperatur [°C] • Spülvolumen [ml] •...
  • Seite 88 ® Plasmat Futura Füllen und Spülen Parameter Vorein- Bereich Schritt- stellung weite PDF MAX [mmHg] 10 – 400 PDPA MAX [mmHg] 50 – 350 PPL Schwelle [mmHg] -10 – 120 Ratio Dial./Plasma 2 – 4 Das Ändern der folgenden Parameter muss mit der -Taste bestätigt werden, das sie für die Patientensicherheit relevant sind: •...
  • Seite 89: Parameter Einstellen Im Bildschirm Flussschema

    ® Füllen und Spülen Plasmat Futura 5.2.3 Parameter einstellen im Bildschirm Flussschema Flussschema Abb. 5-5 Bildschirm in der Füllphase Parameter Einstellen Nach der Auswahl von in der Menüleiste wechselt der Parameterübersicht Bildschirm zum Einstellungsbildschirm der . Hier können alle Einstellungen wie in Abschnitt 5.2.2 Parameter einstellen im Bildschirm Parameterübersicht (86) beschrieben durchgeführt werden.
  • Seite 90 ® Plasmat Futura Füllen und Spülen IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 91 ® Inhaltsverzeichnis Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis Therapie................... 93 Starten der Therapie ............... 93 Beenden der Therapie ............97 Einstellen der Parameter ............98 6.3.1 Parameter einstellen im Bildschirm Hauptparameter ... 98 6.3.2 Parameter einstellen im Bildschirm Parameterübersicht ...
  • Seite 92 ® Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 93: Therapie

    ® Therapie Plasmat Futura Therapie WARNUNG! Gefährdung des Patienten durch Infektion im Falle von Filterrissen! • Ersetzen Sie Filter im Falle von Rissen während der Therapie. Für Filterwechsel, siehe Abschnitt 9.4 Problembehandlung (162). VORSICHT! Gefährdung des Patienten durch Leckage des Acetatpufferbeutels! •...
  • Seite 94 ® Plasmat Futura Therapie -Taste drücken, um die Meldung zu bestätigen. Hauptparameter Bildschirm erscheint Anzeige  THERAPIE in der Statuszeile. In der Menüleiste wird der Menüpunkt Start Therapie aktiviert. Das Hinweisfenster erscheint mit der W15: Puffer anschließen. Siegel und Klemmen geöffnet? Meldung Hauptparameter Abb.
  • Seite 95 ® Therapie Plasmat Futura Starten des Blutkreislaufs Arterielle Leitung physiologischen Kochsalzbeutel Infusionsstange lösen. Arterielle Leitung für Blutentnahme vorgesehenen Patientenzugang anschließen. Start/Stop Die grünen und roten LEDs über der -Taste blinken abwechselnd um anzuzeigen, dass die Blutpumpe gestartet werden kann. Start/Stop -Taste drücken, um die Blutpumpe zu starten.
  • Seite 96 ® Plasmat Futura Therapie Starten des Plasmakreislaufes Das Blut über einen kurzen Zeitraum (ca. 2 Minuten) zirkulieren lassen, bis eine spontane gelbe Einfärbung im Zulaufteil des Plasmafilters auftritt. VORSICHT! Gefährdung des Patienten durch Hämolyse infolge hoher Scherraten! • Starten Sie die Therapie erst, wenn im Plasmafilter auf der Plasmaseite ausreichend Plasma abgetrennt ist, um Hämolyse zu vermeiden und eine ideale Plasmaabtrennung zu erreichen.
  • Seite 97: Beenden Der Therapie

    ® Therapie Plasmat Futura Beenden der Therapie Wenn das zu behandelnde Plasmavolumen erreicht ist, schaltet das Gerät in den Stand-by-Modus. Der Blutkreislauf zirkuliert mit der zuletzt gewählten Blutflussrate weiter. Der Cursor steht automatisch auf dem Menüpunkt Therapie Beenden in der Menüleiste (Abb. 6-5, ① ). Hauptparameter Therapie Beenden Abb.
  • Seite 98: Einstellen Der Parameter

    ® Plasmat Futura Therapie Einstellen der Parameter 6.3.1 Parameter einstellen im Bildschirm Hauptparameter Ausführliche Informationen zum Einstellen der Parameter finden Sie in Abschnitt 2.6 Einstellen der Parameter (42). Parameter Einstellen Nach Auswahl des Punktes in der Menüleiste werden alle Parameter, die geändert werden können, rot dargestellt. Einstellung Plasmafluss [ 10 : 40 ]...
  • Seite 99: Parameter Einstellen Im Bildschirm Parameterübersicht

    ® Therapie Plasmat Futura Das Ändern der folgenden Parameter muss mit der -Taste bestätigt werden, das sie für die Patientensicherheit relevant sind: • Plasmafluss • Plasmavolumen • Bilanz • Heparinfluss • Heparinbolus Ausführliche Informationen zu den Einstellwerten der Parameter finden Sie in Abschnitt 5.2.1 Parameter einstellen im Bildschirm Hauptparameter (84).
  • Seite 100 ® Plasmat Futura Therapie • PA MAX [mmHg] • PV MIN [mmHg] • PV MAX [mmHg] • PPL MIN [mmHg] • TMP MAX [mmHg] • PPF MIN [mmHg] • PDF MIN [mmHg] • PDF MAX [mmHg] • PDPA MAX [mmHg] •...
  • Seite 101: Parameter Einstellen Im Bildschirm Flussschema

    ® Therapie Plasmat Futura 6.3.3 Parameter einstellen im Bildschirm Flussschema Flussschema Abb. 6-8 Bildschirm in der Therapiephase Parameter Einstellen Nach der Auswahl von in der Menüleiste wechselt der Parameterübersicht Bildschirm zum Einstellungsbildschirm der . Hier können alle Einstellungen wie in Abschnitt 6.3.2 Parameter einstellen im Bildschirm Parameterübersicht (99) beschrieben durchgeführt werden.
  • Seite 102: Therapie Vorzeitig Beenden

    ® Plasmat Futura Therapie Therapie vorzeitig beenden Die Therapie kann jederzeit vorzeitig beendet werden: Therapie Beenden Enter Menüpunkt in der Menüleiste auswählen und Taste drücken. Abb. 6-9 Beenden der Therapie Therapie Beenden Nach Aktivierung des Befehls erscheint das  Hinweisfenster mit der Meldung W35: Zur Reinfusionsphase wechseln ? -Taste drücken, um das Beenden der Therapie zu bestätigen.
  • Seite 103: Weitere Funktionen

    ® Therapie Plasmat Futura Weitere Funktionen Weitere Funktionen Hauptparameter kann Bildschirmen Parameterübersicht Flussschema in der Menüleiste angewählt und durch Enter Drücken der -Taste aktiviert werden. Weitere Funktionen Wenn ausgewählt wird, öffnet sich ein Untermenü mit den folgenden Punkten (siehe Abb. 6-10): Stop Bolus •...
  • Seite 104 ® Plasmat Futura Therapie Heparinbolus Um einen Heparinbolus während der Therapie zu geben, den Menüpunkt Heparin Bolus Weitere Funktionen im Untermenü auswählen und zur Bestätigung die Enter -Taste drücken. W33: Heparinbolus Das Hinweisfenster erscheint mit der Meldung  geben ? Warning W33: Heparinbolus geben ? 1.0 ml Weiter mit 'OK' !
  • Seite 105 ® Inhaltsverzeichnis Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis Reinfusion und Beenden ............107 Plasmareinfusion ..............107 Blutreinfusion ................ 109 Behandlung beenden ............110 Einstellen der Parameter ............111 7.4.1 Parameter einstellen im Bildschirm Hauptparameter ..111 7.4.2 Parameter einstellen im Bildschirm Parameterübersicht ..
  • Seite 106 ® Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 107: Reinfusion Und Beenden

    ® Reinfusion und Beenden Plasmat Futura Reinfusion und Beenden Plasmareinfusion Nach Beenden der Therapie, wie in Abschnitt 6.2 Beenden der Therapie (97) beschrieben, erscheint der Bildschirm Reinfusion Abb. 7-1 Bildschirm Hauptparameter in der Reinfusionsphase Nach dem Wechsel zur Reinfusionsphase wird der Blutfluss nicht gestoppt, sondern automatisch auf 30 ml/min eingestellt.
  • Seite 108 ® Plasmat Futura Reinfusion und Beenden Brechsiegel des Kochsalzbeutels öffnen und Klemme an der Pufferleitung öffnen. Klemme an der Plasmaleitung direkt nach dem Plasmafilter schließen. Plasmafilter, Präzipitatfilter und Heparinadsorber umdrehen. Nach Durchführung aller Schritte zum Bestätigen die -Taste drücken. Start Plasma Enter Menüpunkt in der Menüleiste auswählen und...
  • Seite 109: Blutreinfusion

    ® Reinfusion und Beenden Plasmat Futura Blutreinfusion Blutreinfusion Solange die Blutpumpe läuft, ist der Menüpunkt nicht aktiv. Start/Stop -Taste drücken, um die Blutpumpe zu stoppen. Die nächsten Schritte sind in dem erscheinenden Hinweisfenster  zusammengefasst: Warning W21: 1) Arterielle Leitung mit Kochsalzbeutel verbunden ? 2) Reinfusionsleitung mit venöser Kammer verbunden ? Weiter mit 'OK' ! Abb.
  • Seite 110: Behandlung Beenden

    ® Plasmat Futura Reinfusion und Beenden Behandlung beenden Alle notwendigen Behandlungsdaten des Patienten notieren. Menüpunkt Weitere Funktionen in der Menüleiste auswählen und Enter Taste drücken. Weitere Funktionen Das Untermenü öffnet sich.  W17: Blutreinfusion beendet Abb. 7-6 Menüpunkt Neue Therapie im Untermenü...
  • Seite 111: Einstellen Der Parameter

    ® Reinfusion und Beenden Plasmat Futura Einstellen der Parameter 7.4.1 Parameter einstellen im Bildschirm Hauptparameter Ausführliche Informationen zum Einstellen der Parameter finden Sie in Abschnitt 2.6 Einstellen der Parameter (42). Parameter Einstellen Nach Auswahl des Punktes in der Menüleiste werden alle Parameter, die geändert werden können, rot dargestellt.
  • Seite 112: Parameter Einstellen Im Bildschirm Parameterübersicht

    ® Plasmat Futura Reinfusion und Beenden Die folgenden Parameter können in der Reinfusionsphase eingestellt werden: Icon Parameter Vorein- Bereich Schritt- stellung weite Reinfusionsfluss 10 – 50 [ml/min] Plasmareinfusions- 400 – 1000 volumen [ml] Blutreinfusions- 100 – 600 volumen [ml] Das Ändern der folgenden Parameter muss mit der -Taste bestätigt werden, das sie für die Patientensicherheit relevant sind: •...
  • Seite 113 ® Reinfusion und Beenden Plasmat Futura Die folgenden Parameter können in der Reinfusionsphase eingestellt werden: • Reinfusionsfluss [ml/min] • Temperatur [°C] • PA MIN [mmHg] • PA MAX [mmHg] • PV MIN [mmHg] • PV MAX [mmHg] • PPL MIN [mmHg] •...
  • Seite 114: Parameter Einstellen Im Bildschirm Flussschema

    ® Plasmat Futura Reinfusion und Beenden 7.4.3 Parameter einstellen im Bildschirm Flussschema Flussschema Abb. 7-10 Bildschirm in der Reinfusionsphase Parameter Einstellen Nach der Auswahl von in der Menüleiste wechselt der Parameterübersicht Bildschirm zum Einstellungsbildschirm der . Hier können alle Einstellungen wie in Abschnitt 7.4.2 Parameter einstellen im Bildschirm Parameterübersicht (112) beschrieben durchgeführt werden.
  • Seite 115 ® Reinfusion und Beenden Plasmat Futura Blut Reinfusion Enter Menüpunkt in diesem Untermenü auswählen und Taste drücken. W21: 1) Arterielle Das Hinweisfenster erscheint mit der Meldung  Leitung mit Kochsalzbeutel verbunden ? 2) Reinfusionsleitung mit venöser Kammer verbunden ? Blut Reinfusion Das Untermenü...
  • Seite 116 ® Plasmat Futura Reinfusion und Beenden IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 117 ® Inhaltsverzeichnis Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis Desinfektion ................119 IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 118 ® Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 119: Desinfektion

    HINWEIS! Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel unter Beachtung der entsprechenden Gebrauchsanweisungen, um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden! Produkt Konzentration Hersteller 2-Propanol 70 % (V/V) 100 % B. Braun ® Hexaquart plus B. Braun ® Incidin Rapid Ecolab Healthcare, Wien, Österreich ®...
  • Seite 120 ® Plasmat Futura Desinfektion Monitor und Gehäuseoberfläche WARNUNG! Gefährdung des Patienten durch Kreuzinfektion aufgrund von Kontamination! • Es wird empfohlen, die äußere Geräteoberfläche nach jeder Therapie mit einem geeigneten Desinfektionsmittel zu reinigen. • Ist die Oberfläche mit Blut kontaminiert, desinfizieren und reinigen Sie sorgfältig.
  • Seite 121 ® Inhaltsverzeichnis Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis Fehlersuche und -beseitigung ..........123 Selbsttests ................123 9.1.1 Selbsttests der Hardware und Korrekturmaßnahmen ..123 9.1.2 Dauer und Alarmcodes der Selbsttests ..124 9.1.3 Dynamische Tests und Regelungen während Therapie und Reinfusion ..
  • Seite 122 ® Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 123: Fehlersuche Und -Beseitigung

    ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Selbsttests Das Gerät führt verschiedene Selbsttests während des Startens, des Füllens und Spülens, der Therapie und der Reinfusion durch. Einige dieser Tests erfolgen in periodischen Abständen, um die Sicherheit des Patienten zu gewährleisten.
  • Seite 124: Dauer Und Alarmcodes Der Selbsttests

    ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Selbsttests während des Füllens und Spülens Das Gerät führt verschiedene dynamische Selbsttests während der Füll- und Spülphase durch, um die Funktionalität folgender Einheiten sicherzustellen: • Wägezelle • Blutleckdetektor (BLD) • Dialysierflüssigkeitsluftdetektor (DAD) • Sicherheitsluftdetektor (SAD) •...
  • Seite 125 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura T0-Tests Zeit Alarm- code Identische arterielle Drücke von Controller und 30 s Supervisor Die arteriellen Drücke (PA) von Controller und Supervisor dürfen um maximal ± 30 mmHg voneinander abweichen (nur beim Füllen und Spülen). Identische venöse Drücke von Controller und 30 s Supervisor...
  • Seite 126 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung T0-Tests Zeit Alarm- code Tests durch den Supervisor SAD-Synchronisationstest Die SAD-Zeitsteuerung wird überprüft. SAD-Test Keine oder zu viele SAD-Tests durch den Controller ausgeführt oder Flüssigkeit während des Tests erkannt. SAD-Referenztest Es wird getestet, ob die SAD-Referenzspannung innerhalb der Grenze liegt.
  • Seite 127 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Statische T1-Tests Alarm- code Supervisor 24 V-Relais Der Controller prüft, ob der Supervisor alle Pumpen mittels des 24V-Relais stoppen kann. • Der Controller aktiviert die Blutpumpe mit einer Flussrate von 100 ml/min für 5 Sekunden. •...
  • Seite 128 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Statische T1-Tests Alarm- code Tests durch den Supervisor ROM-RAM Die ROMs und RAMs des Supervisors werden durch einen CRC-Test (zyklische Redundanzprüfung) überprüft. Kalibrierdaten Die Kalibrierdaten des Supervisors werden durch einen CRC- Test überprüft. Sensortest NULL A95 –...
  • Seite 129 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Die folgenden dynamischen Tests werden in der Füll- und Spülphase durch den Controller ausgeführt. In der folgenden Tabelle gibt die Schrittnummer an, in welchem Schritt des automatischen Füllens der Blutseite (Abschnitt 5.1 Automatisches Füllen und Spülen (81)) die Tests durchgeführt werden. Dynamische T1-Tests Schritt Alarm-...
  • Seite 130 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Dynamische T1-Tests Schritt Alarm- code Entlüftung von Heparinadsorber und Ultrafilter (kein 6 – 8 Test) Sobald Flüssigkeit in der Heparinadsorberkammer ist, wird eine kurze Pegelregulierung von Präzipitat- und Heparinadsorberkammer durchgeführt. Danach wird der Heparinadsorber gefüllt, bis ein Volumen von 225 ml erreicht ist.
  • Seite 131 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Dynamische T1-Tests Schritt Alarm- code Dialysetest • Während Dialysetests laufen Dialysierflüssigkeitspumpe (DP) Ultrafiltrationspumpe (UFP) mit 140 ml/min. • Die Werte müssen innerhalb von 160 Sekunden erreicht werden. • Die Funktion der DP wird vor der UFP getestet, um einen positiven PDI aufzubauen und ein Kollabieren Plattenwärmerbeutels...
  • Seite 132 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Dynamische T1-Tests Schritt Alarm- code Dichtigkeitstest des Schlauchsystems Das Schlauchsystem wird mit einem Drucktest auf richtigen Sitz und Dichtheit (Leckagen, undichte Sensoren, Leitungsrupturen) geprüft. Die SAK ist geschlossen und alle Pumpen arbeiten. • Drucktest: innerhalb von 50 Sekunden müssen an PV, PDF und PDI >...
  • Seite 133: Dynamische Tests Und Regelungen Während Therapie Und Reinfusion

    ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura 9.1.3 Dynamische Tests und Regelungen während Therapie und Reinfusion Blutleckdetektor Ein Blutleckalarm kann auftreten, wenn sich Blut oder Luftblasen in der Plasmaleitung befinden. Ursache kann auch ein Fehler während des BLD- Selbsttests sein. Der Blutleckdetektor wird nach Quittieren eines Alarmes nicht automatisch rekalibriert.
  • Seite 134: Alarme Und Fehlerbehebung

    ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Verbindungstest in Therapie und Reinfusion Die Verbindung der BicEL-Beutel wird überprüft. Unmittelbat nach Start der Therapie wird die Verbindung der Pufferleitung mit Acetatpufferbeutel getestet. fehlendem Anschluss Acetatpufferbeutels erscheint ein Alarm auf dem Bildschirm. Unmittelbar nach Start Reinfusion...
  • Seite 135 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Zusätzlich wird ein aktiver Alarm durch die rot leuchtenden LEDs über der Alarm -Taste (Abb. 9-2, ① ) angezeigt. Alarm Abb. 9-2 -Taste mit roten LEDs Ein Alarm wird üblicherweise in 3 Schritten beseitigt: Alarm -Taste einmal drücken, um den Alarmton zu unterdrücken.
  • Seite 136: Liste Aller Alarme

    ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung 9.2.2 Liste aller Alarme HINWEIS! Verständigen Sie den technischen Service, wenn sich ein Alarm nicht durch die beschriebenen Maßnahmen beheben lässt, wenn er gehäuft auftritt und Sie seine Ursache nicht feststellen können oder wenn ein Defekt des Geräts vorliegt.
  • Seite 137 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Quittieren Sie den Alarm (zweimal). Fehler beim Hardwareproblem Blutleckdetektortest Sollte er erneut auftreten, schalten (BLD) Sie das Gerät aus und wieder ein. • Lässt sich Problem nicht beheben, beenden Sie die Behand- lung so bald wie möglich.
  • Seite 138 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Entfernen alle Verbrauchs- Wägezelle nicht leer Verbrauchsmaterialien oder Fehler der bereits oder noch materialien vom Gerät. Wägezelle montiert • Entfernen alle Verbrauchs- Leitung in SAD nicht Verbrauchsmaterialien leer oder SAD-Fehler bereits oder noch materialien vom Gerät.
  • Seite 139 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Stellen Sie sicher, dass: Fehler beim Dialysetest. Über den Dialysetest Klemmen und wurde festgestellt, dass ‒ die Siegel der Dialysierflüssig- Pumpensegmente DP/ die Dialysierflüssigkeits- keitsbeutel geöffnet sind. UFP prüfen pumpe oder die Ultrafiltrationspumpe ‒...
  • Seite 140 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Stellen Sie sicher, dass: Fehler beim Bei der Überprüfung der Dichtigkeitstest. Schlauchabsperr- ‒ die venöse Leitung Konnektion Filter/ klemme (SAK) und der Schlauchabsperrklemme (SAK) Sensoren? SAK? Dichtigkeit der Leitungen einlegt ist.
  • Seite 141 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Klemmen Sie die venöse Leitung mit SAD erkennt Luft. PV Luft in venöser Leitung auf -50 mmHg ziehen, erkannt Klemme zwischen Alarm quittieren ! Plasmafilter (venöser Ausgang) und der venösen Kammer ab. •...
  • Seite 142 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Stellen Sie sicher, dass: Unterer Grenzwert Venöser Druck zu venöser Druck (PV min) niedrig ‒ der arterielle Zugang frei und ord- nungsgemäß angeschlossen ist. ‒ die Pufferleitung nicht geknickt oder geklemmt ist.
  • Seite 143 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Stellen Sie sicher, dass: Oberer Grenzwert Präzipitatfilterdruck zu Präzipitatfilterdruck hoch ‒ die Leitungen nach der Präzipitat- (PPF max) Pegeldetektor defekt kammer nicht geknickt oder geklemmt sind. ‒ das Pumpensegment richtig in die Ultrafiltrationspumpe eingelegt ist.
  • Seite 144 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Stellen Sie sicher, dass: Oberer Grenzwert Einlaufdruck der Einlaufdruck Dialysierflüssigkeit zu ‒ der Wärmebeutel korrekt und Dialysierflüssigkeit hoch ohne Knickstellen eingelegt ist. (PDI max) ‒ der Schlauch zwischen Dialysator und Plattenwärmer nicht geknickt oder geklemmt ist.
  • Seite 145 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Überprüfen Sie, dass der Präzipitat- Flüssigkeitsspiegel in HCLD erkennt Luft Heparinadsorberluft- filter nicht gesättigt ist. Ist dies der Defekt der automati- kammer zu niedrig Fall, tauschen Sie ihn aus (siehe schen Pegeleinstellung Abschnitt 9.4.5...
  • Seite 146 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Stellen sicher, dass Abweichende Falsche Geschwindig- Geschwindigkeit der keit der Plasma-/ Pumpensegmente korrekt Plasma-/Pufferpumpe Pufferpumpe Plasma-/Pufferpumpe eingelegt sind. Pumpe defekt • Verständigen Sie den technischen Service. • Stellen sicher, dass Abweichende Falsche Geschwindig-...
  • Seite 147 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Reduzieren Sie das Gewicht auf der Gewicht zu hoch oder Gewicht über 24500 g Waage unbeladen oder unter 50 g Wägezelle. • Hängen Sie die Beutel zurück an die Wägezelle.
  • Seite 148 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Stellen Sie sicher, dass: Abweichendes Bilanzierungsfehler in Reinfusionsvolumen. der Plasmareinfusions- ‒ dass die Pumpensegmente (DP Leitungen in DP und phase und UFP) richtig eingelegt sind. UFP prüfen ! ‒ die Leitungen nicht geknickt sind. ‒...
  • Seite 149 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Stellen Sie sicher, dass das Pumpen- (S) Abweichende Falsche Geschwindig- Geschwindigkeit der keit der Dialysierflüssig- segment korrekt in die Dialysier- Dialysierflüssigkeits- keitspumpe flüssigkeitspumpe eingelegt ist. pumpe Pumpe defekt • Verständigen Sie den technischen Service.
  • Seite 150 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Klemmen Sie die venöse Leitung mit (S) Luft in venöser Luft in venöser Leitung Leitung erkannt der Klemme zwischen dem Plasma- filter (venöser Ausgang) und der venösen Kammer ab. •...
  • Seite 151 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Code Alarmtext Alarmursache Korrekturmaßnahme • Quittieren Sie den Alarm (zweimal). (S) Controllerfunktion Fehlerhafte Controller- gestört oder Bedienober- Sollte nicht möglich sein, flächenfunktion schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um einen möglichen vorübergehenden Fehler beseitigen.
  • Seite 152: Warnungen Und Fehlerbehebung

    ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Warnungen und Fehlerbehebung 9.3.1 Warnungskonzept Warnungen erfolgen wenn • der Anwender eine bestimmte Aktion vornehmen soll • der Anwender auf einen bestimmten Zustand aufmerksam gemacht werden muss. Warnungen werden immer von akustischen Warntönen begleitet. Warnungen, die dem Hinweis auf eine Situation dienen, werden im Alarm-/ Hinweisfeld dargestellt.
  • Seite 153 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Warning W18: Siegel au rechen und alle Klemmen öffnen ! Weiter mit 'OK' ! Abb. 9-4 Warnhinweis im Hinweisfenster Diese Art von Warnungen wird auch durch die gelben LEDs angezeigt, die über der -Taste leuchten (Abb. 9-5, ① ). Abb.
  • Seite 154: Liste Aller Warnungen

    ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung 9.3.2 Liste aller Warnungen Code Warnungstext Warnungsursache Korrekturmaßnahme • Keine Maßnahme erforderlich. Die Plasmapumpe Hinweis, dass arterielle startet nach Entlüften Leitung gefüllt ist und der Blutseite die Füllphase fortgesetzt wird • Prüfen Sie die Einstellung sorgfältig Sicherheitsparameter Sicherheitsabfrage mit 'OK' bestätigen !
  • Seite 155 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Code Warnungstext Warnungsursache Korrekturmaßnahme • Folgen Sie den Anweisungen auf Plasmareinfusion Plasmareinfusion beendet abgeschlossen, Bildschirm, Zur Blutreinfusion Hinweise zur Blutreinfusion wechseln oder Blutpumpe stoppen Vorbereitung der drücken Sie die -Taste, um mit (nicht mit 'OK' Blutreinfusion der Plasmareinfusion fortzufahren.
  • Seite 156 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Code Warnungstext Warnungsursache Korrekturmaßnahme • Prüfen Sie die auf dem Bildschirm 1) Arterielle Leitung mit Kontrollabfrage vor der Kochsalzbeutel Blutreinfusion angegebenen Punkte und bestätigen verbunden ? -Taste, 2) Reinfusionsleitung fortzufahren. mit venöser Kammer verbunden ? •...
  • Seite 157 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Code Warnungstext Warnungsursache Korrekturmaßnahme • Stellen Sie sicher, dass: Abweichendes Gewichtsänderung auf Reinfusionsvolumen der Wägezelle unter- ‒ die Pufferleitung an die Kochsalz- scheidet sich um mehr leitung angeschlossen ist. als ±150 g von dem in der Plasmareinfusion ‒...
  • Seite 158 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Code Warnungstext Warnungsursache Korrekturmaßnahme • Drücken Sie die -Taste, um in die Zur Reinfusionsphase Aufforderung zum wechseln ? Wechsel in die Reinfusionsphase zu wechseln. Reinfusionsphase • Drücken Sie die -Taste, wenn Sie Wollen Sie wirklich eine Hinweis vor der neue Therapie starten? Rückkehr in den...
  • Seite 159 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Code Warnungstext Warnungsursache Korrekturmaßnahme • Stellen Sie sicher, dass: Vorsicht ! Präzipitatfilter- Präzipitatkammerpegel Ruptur möglich ! zu hoch, PPF-Protektor ‒ der Präzipitatkammerpegel nicht Präz.kammer-Spiegel, nass. Keine PPF- zu hoch und der PPF-Protektor PPF-Protektor und Druckerhöhung bei nicht nass ist.
  • Seite 160 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Code Warnungstext Warnungsursache Korrekturmaßnahme • Folgen Sie den Anweisungen auf Luft aus SAD über SAD erkennt Luft in Spiegelregulation PV venöser Leitung dem Bildschirm, um die Luft aus der Kammer ziehen venösen Leitung zu entfernen. 1) Venöse und Plasmaleitung an PV Kammer schließen!
  • Seite 161 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Code Warnungstext Warnungsursache Korrekturmaßnahme • Überprüfen gewählte Gewicht an Wäge- Fehlgewicht an der system ist zu niedrig Wägezelle Behandlungsvolumen und die Anzahl 1) Richtige Setkonfi- der BicEL-Beutel an der Wägezelle. guration gewählt? • Fügen Sie weiteren Beutel hinzu, 2) Beutel/Lösungen am falls erforderlich.
  • Seite 162: Problembehandlung

    ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Problembehandlung 9.4.1 Bilanz-Reset Fehlbilanz > 200 g A69: Bilanzierungsfehler Bei einer Fehlbilanzierung > 200 g werden der Alarm W28: Bilanzierungsfehler und die Warnung angezeigt. Überprüfen, dass die Beutel korrekt an der Wägezelle hängen. Überprüfen, dass alle Brechsiegel und Klemmen geöffnet sind. Überprüfen, dass alle Leitungen frei von Knickstellen sind.
  • Seite 163 ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura Bilanz-Reset durchführen WARNUNG! Gefährdung des Patienten durch Auswirkung auf dessen Flüssigkeitsbilanz! • Führen Sie den Bilanz-Reset nur durch, wenn Sie sicher sind, dass die Fehlbilanzierung durch eine Leckage der Dialysierflüssigkeits- und/oder Drainagebeutel verursacht wurde und nicht den Patienten betrifft. •...
  • Seite 164: Entlüften Des Heparinadsorbers

    ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Parameterübersicht Abb. 9-7 Bildschirm 9.4.2 Entlüften des Heparinadsorbers VORSICHT! Gefährdung des Patienten durch Überdosierung des Heparins! Permanent zu niedrige Flüssigkeitspegel im Heparinadsorber können zur Herabsetzung der Adsorberleistung führen. • Falls erforderlich, entlüften Sie den Heparinadsorber vorsichtig während der Therapie.
  • Seite 165: Lösungsbeutel Wechseln

    ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura 9.4.3 Lösungsbeutel wechseln Werden Ecoflac-Behälter verwendet, gibt es keine Brechsiegel. Beachten Sie die Packungsbeilage! Wechseln eines defekten Beutels Stop Therapie Während der Therapie den Menüpunkt in der Menüleiste Enter auswählen und die -Taste drücken. Das Gerät geht in den Bypass (die Blutpumpe läuft, die plasmaseitigen ...
  • Seite 166 ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Wechseln nahezu leerer Dialysierflüssigkeitsbeutel Wenn Ratio Dialys./Plasma > 1:2 ist und die Dialysierflüssigkeitsbeutel nahezu leer sind, schaltet das Gerät automatisch in den Bypass. Die W45: Dialysierflüssigkeitsbeutel fast leer. Beutel wechseln, wenn Warnung erforderlich ! >...
  • Seite 167: Plasmafilter Wechseln

    ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura 9.4.4 Plasmafilter wechseln VORSICHT! Gefährdung des Patienten durch Blutgerinnung! • Da die Blutpumpe steht, muss der Plasmafilter zügig gewechselt werden, um eine Blutgerinnung zu vermeiden. Materialien: siehe Legende zu Abb. 9-8; 1,5 ml Heparin (5000 IE/ml) 3 l H.E.L.P.
  • Seite 168: Präzipitatfilter Wechseln

    ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung 9.4.5 H.E.L.P. Präzipitatfilter wechseln Materialien: siehe Legende zu Abb. 9-9 3 l H.E.L.P. 0,9 % NaCl- Lösung H.E.L.P. Präzipitatfilter 3 x Verbindungsleitung 2 x Leerbeutel Abb. 9-9 Aufbau zum Spülen des Präzipitatfilters Eine Verbindungsleitung an die NaCl-Lösung anschließen, die Leitung füllen und mit der unteren, präzipitatseitigen Öffnung des Filters verbinden.
  • Seite 169: Heparinadsorber Wechseln

    ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura 9.4.6 H.E.L.P. Heparinadsorber wechseln Materialien: siehe Legende zu Abb. 9-10 3 l H.E.L.P. 0,9 % NaCl- Lösung H.E.L.P. Heparinadsorber 400 2 x Verbindungsleitung 1 x Leerbeutel Abb. 9-10 Aufbau zum Spülen des Heparinadsorbers Eine Verbindungsleitung an die NaCl-Lösung anschließen, die Leitung füllen und mit der Eingangsseite des Heparinadsorbers verbinden.
  • Seite 170: H.e.l.p. Ultrafilter Wechseln

    ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung Die Filtrat- und die Verbindungsleitung öffnen und die unterbrochene Start Füllen Start Therapie Phase durch Auswählen von oder in der Enter Menüleiste und Drücken der -Taste fortsetzen. 9.4.7 H.E.L.P. Ultrafilter wechseln Materialien: siehe Legende zu Abb. 9-11 3 l H.E.L.P.
  • Seite 171: Manuelle Blutrückgabe

    ® Fehlersuche und -beseitigung Plasmat Futura 9.4.8 Manuelle Blutrückgabe Im Falle eines Stromausfalls während der Therapie für länger als 5 Minuten kann nur das Blut manuell reinfundiert werden. Verwenden Sie dafür die Kurbel an der Rückseite des Geräts (siehe Abschnitt 2.2 Gerät (28)). WARNUNG! Gefährdung des Patienten durch Luftinfusion! Während der manuellen Blutrückführung sind die Lufterkennungsfunktionen...
  • Seite 172: Sad-Alarmbeseitigung

    ® Plasmat Futura Fehlersuche und -beseitigung 9.4.9 SAD-Alarmbeseitigung Erkennt der Sicherheitsluftdetektor (SAD) übermäßig viel Luft in der venösen Leitung, wird die Schlauchabsperrklemme (SAK) automatisch geschlossen und der Alarm A37: SAD erkennt Luft. PV auf -50 mmHg ziehen, Alarm quittieren ! ausgelöst.
  • Seite 173 ® Inhaltsverzeichnis Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis Optionen und Zubehör............175 10.1 Optionen ................175 10.1.1Potenzialausgleichskabel ..175 10.1.2Trend Viewer ..175 10.2 Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile....... 175 10.2.1Verbrauchsmaterial ..176 10.2.2Weiteres Zubehör ..178 IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 174 ® Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 175: Optionen Und Zubehör

    ® Optionen und Zubehör Plasmat Futura Optionen und Zubehör 10.1 Optionen 10.1.1 Potenzialausgleichskabel ® Beim Gebrauch des Plasmat Futura-Geräts in Kombination mit anderen Therapiegeräten (z. B. Patientenlagerungssystem) wird die Verwendung einer Anschlussleitung für den Potenzialausgleich empfohlen, da sich die Ableitströme aller angeschlossenen Geräte addieren und es zu einer elektrostatischen Entladung von der Umgebung zum Gerät kommen kann.
  • Seite 176: 1Verbrauchsmaterial

    ® Plasmat Futura Optionen und Zubehör 10.2.1 Verbrauchsmaterial Weitere Informationen Verbrauchsmaterialien, einschließlich Artikelnummern für die Bestellung, finden Sie auf der Webseite www.help- therapie.de. ® Die Behandlungseinheit für den Plasmat Futura umfasst die folgenden Verbrauchsmaterialien (Einmalartikel und Lösungen): H.E.L.P. Futura-Set Das H.E.L.P. Futura-Set umfasst alle zur Durchführung einer H.E.L.P.- Behandlung notwendigen Schlauchsysteme und Filter: H.E.L.P.
  • Seite 177 ® Optionen und Zubehör Plasmat Futura Lösungen Die H.E.L.P.-Behandlungseinheit umfasst, neben dem H.E.L.P. Futura-Set, auch alle zur Durchführung einer Behandlung notwendigen Lösungen: 2 x 3000 ml H.E.L.P. 0,9 % NaCl Natriumchloridlösung 1 x 4000 ml H.E.L.P. Natriumacetatpuffer 1 x 40 ml H.E.L.P. Heparin-Natrium (400.000 IE) 2 x 5000 ml H.E.L.P.
  • Seite 178: 2Weiteres Zubehör

    ® Plasmat Futura Optionen und Zubehör 10.2.2 Weiteres Zubehör B. Braun bietet neben dem H.E.L.P. Futura-Set und den für die Behandlung notwendigen Lösungen gegenwärtig Zubehör folgenden Produktbereichen an: • Dialysekanülen • Desinfektionsmittel Kontaktieren Sie für weitere Informationen bitte Ihre B. Braun-Vertretung.
  • Seite 179 ® Inhaltsverzeichnis Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis Technische Daten ..............181 11.1 Allgemeine technische Daten ..........181 11.2 Umgebungsbedingungen ............182 11.3 Empfohlene Trennungsabstände .......... 183 11.4 Technische Daten der Komponenten ........184 11.4.1Relevante Drücke ..184 11.4.2Grenzwerte der einstellbaren Parameter ..
  • Seite 180 ® Plasmat Futura Inhaltsverzeichnis IFU 38910344DE / Rev. 3.10.00 / 03.2015...
  • Seite 181: Technische Daten

    ® Technische Daten Plasmat Futura Technische Daten 11.1 Allgemeine technische Daten Beschreibung Werte Spannungsversorgung Nennspannung 120 V~ oder 230 V~ Überspannungskategorie Nennfrequenz 50 Hz / 60 Hz Nennstrom max. 3,5 A bei 230 V~ Leistungsaufnahme 800 VA Klassifizierung Medizingeräteklasse II b (nach 93/42/EEC) Schutzklasse Typ B (nach IEC 60601-1) Ableitströme...
  • Seite 182: Umgebungsbedingungen

    ® Plasmat Futura Technische Daten Beschreibung Werte Gehäuseschutzklasse IP 21 (nach EN 60529: geschützt gegen Fremdkörper > 12 mm und fallendes Tropfwasser) Gehäusematerial Korrosionsabweisendes Aluminium Plastik (Polyurethan Baydur) a. Das Gerät ist für die auf dem Typenschild angegebene spezifische Nennspannung konfiguriert. b.
  • Seite 183: Empfohlene Trennungsabstände

    ® Technische Daten Plasmat Futura 11.3 Empfohlene Trennungsabstände Empfohlene Trennungsabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- ® Telekommunikationsgeräten und dem Plasmat Futura-Gerät ® Das Plasmat Futura-Gerät ist für den Betrieb in Umgebungen mit kontrollierten Hochfrequenz (HF)-Störgrößen bestimmt. Der Anwender kann elektromagnetische Störungen vermeiden, indem er den ®...
  • Seite 184: Technische Daten Der Komponenten

    ® Plasmat Futura Technische Daten 11.4 Technische Daten der Komponenten Definitionen Ein akustisches Alarmintervall ist der Zeitraum, nach dem ein bestätigter Alarm wiederholt wird, wenn die Alarmursache immer noch vorliegt. Die Arbeitsdruckbereiche sind für normalen Hämatokrit, Blutflussrate 60 – 120 ml/min und Plasmaflussrate 20 – 35 ml/min definiert. 11.4.1 Relevante Drücke ®...
  • Seite 185 ® Technische Daten Plasmat Futura Transmembrandruck Der TMP berechnet sich wie folgt: TMP = (PBE+PV)/2 – PPL Die Alarmgrenzen können in Schritten von 10 mmHg zwischen 20 und 200 mmHg eingestellt werden. Die Voreinstellung ist 70 mmHg. Plasmadruck Präzipitatfilterdruck PDPA Druckabfall Präzipitatfilter/Adsorber Der PDPA berechnet sich wie folgt: PDPA = PPF –...
  • Seite 186: 2Grenzwerte Der Einstellbaren Parameter

    ® Plasmat Futura Technische Daten 11.4.2 Grenzwerte der einstellbaren Parameter Parameter Vorgabe Schrittweite Einheit Blutfluss ml/min Plasmafluss Plasmareinfusionsvolumen 1000 Blutreinfusionsvolumen Reinfusionsfluss ml/min Ratio Dial./Plasma Spülvolumen 2400 2400 20.000 Plasmavolumen 3000 6000 Bilanz -600 Temperatur °C Heparinfluss ml/h Heparinbolus Autostop Heparin PA min -150 -350...
  • Seite 187: 3Blutseite

    ® Technische Daten Plasmat Futura 11.4.3 Blutseite Blutpumpe (BP) Peristaltische Rollenpumpe mit Motorabschaltung bei geöffnetem Deckel Förderrate: 10 – 150 ml/min Förderratentoleranz: ±10 % Arbeitsdruckbereich: -140 – +500 mmHg Sicherheitssystem: Pumpenstatus und -leistung durch Drehwächter überwacht Alarmüberbrückung: In der Therapie nicht möglich Akustisches Alarmintervall: 120 s Arterieller Druck (PA)
  • Seite 188 ® Plasmat Futura Technische Daten Vorfilterdruck (PBE) Elektronische Messung durch Drucksensor und digitale Anzeige Messbereich: -500 – +500 mmHg Zulässige Toleranz: ±10 mmHg Arbeitsbereich: +90 – +140 mmHg Während der Therapie: Alarmgrenzwerte: -100 – +250 mmHg Voreingestelltes Automatische Regelung Alarmfenster: Unterer Grenzwert: Referenzwert –...
  • Seite 189 ® Technische Daten Plasmat Futura Sicherheitsluftdetektor (SAD) Ultraschallsensor an der venösen Leitung unterhalb der venösen Luftkammer Empfindlichkeit: 0,1 ml Luft (Bolus) oder 2,0 ml Luft (gesamt*) * Berechnetes integrales Gesamtluftvolumen in Form von Mikrobläschen, Mikroschaum u.s.w. Sicherheitssystem: Zweikanal-Luftüberwachung mit Sensortest in der Vorbereitungs- phase und automatischer, zyklischer Test in der Therapie Alarmüberbrückung:...
  • Seite 190: 4Plasmakreislauf

    ® Plasmat Futura Technische Daten 11.4.4 Plasmakreislauf Plasma-/Pufferpumpe (PBP, gelb markiert) Peristaltische Rollenpumpe mit Motorabschaltung bei geöffnetem Deckel Förderrate: 2 – 50 ml/min Förderratentoleranz: ±10 % Arbeitsdruckbereich: -100 – +450 mmHg Sicherheitssystem: Pumpenstatus und -leistung durch Drehwächter überwacht Alarmüberbrückung: In der Therapie nicht möglich Akustisches Alarmintervall: 120 s Plasmadruck (PPL)
  • Seite 191 ® Technische Daten Plasmat Futura Blutleckdetektor (BLD) Photometrischer Rotdetektor auf Einmal-Leitung in der Nähe des Plasmafilterausgangs Empfindlichkeit: 0,25 % zur Erkennung von 2 ml Blut in 800 ml Flüssigkeit Direkte Lichteinstrahlung vermeiden! Reaktionszeit: ca. 20 s Sicherheitssystem: Automatische Kalibrierung und Selbsttest in der Vorbereitungs- phase und zyklischer Selbsttest in der Therapie.
  • Seite 192: 5Dialysierkreislauf

    ® Plasmat Futura Technische Daten Dialysatordruck (PDF) Elektronische Messung durch Drucksensor und digitale Anzeige Messbereich: -500 – +500 mmHg Zulässige Toleranz: ±10 mmHg Arbeitsbereich: +120 – +270 mmHg Während der Therapie Voreingestellte -50 – +350 mmHg Alarmgrenzwerte: Parameter einstellbar Sicherheitssystem: Sensortest in der Vorbereitungs- phase Alarmüberbrückung:...
  • Seite 193 ® Technische Daten Plasmat Futura Dialysierflüssigkeitseinlaufdruck (PDI) Elektronische Messung durch Drucksensor und digitale Anzeige Messbereich: -500 – +500 mmHg Zulässige Toleranz: ±10 mmHg Arbeitsbereich: +60 – +80 mmHg Während der Therapie: Voreingestellte -50 – +450 mmHg Alarmgrenzwerte: Sicherheitssystem: Sensortest in der Vorbereitungs- phase Alarmüberbrückung: In der Therapie nicht möglich...
  • Seite 194: 6Wägesystem

    ® Plasmat Futura Technische Daten 11.4.6 Wägesystem Wägezelle Max. Tragkraft: 30 kg Gewichtsauflösung: Zulässige Toleranz: ±20 g Arbeitsbereich: 0 – 25 kg Überlastschutz: elektrisch: bei 24,5 kg mechanisch: bei 26 kg Gewichtsänderungsalarm bei Gewichtsabweichung: < 50 g: Kein Alarm 50 – 200 g: Alarm nach 5 s, wenn Abweichung nicht korrigiert wird >...

Inhaltsverzeichnis