Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
ENGLISH
PRIME L20 TRAIL CAMERA
I N S T R U C T I O N M A N U A L
Model #119930M
07-21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bushnell PRIME L20

  • Seite 1 ENGLISH PRIME L20 TRAIL CAMERA I N S T R U C T I O N M A N U A L Model #119930M 07-21...
  • Seite 2 If your Bushnell Prime L20 Trail Camera does not seem to be functioning properly or if you are having photo/video quality issues, please check the Troubleshooting/FAQ section.
  • Seite 3: Parts And Controls

    L20 Trail Camera is designed for outdoor use and is resistant against water and snow. Applications The Prime L20 Trail Camera can be used as a trail camera for hunting or scouting game. It is also suitable for surveillance usage. PARTS AND CONTROLS The Prime L20 Trail Camera provides the following connections for external devices: USB port and SD card slot (Fig.
  • Seite 4 Lens Motion Indicator LED IR Flash Sensor Light sensor Control Panel Lock hole Cover Latch DC in cober Plug Fig. 1 DC In (For optional solar panel accessory) Video mic Tripod socket Battery tray Fig. 2...
  • Seite 5 UP / Video OK / Menu Down / Photo Battery Release Power / Mode Switch Fig. 3 SD Card Slot USB Port Fig. 4...
  • Seite 6 Loading Batteries After opening the latch on the right side of the Prime L20 Trail Camera, you will see that the Prime L20 Trail Camera has a battery release button. Depress this button and a battery tray will drop out of the bottom of the camera.
  • Seite 7 LCD in SETUP mode (the SD card icon displayed after switching to SETUP mode will have a “lock” symbol inside it in it if the card is locked). Formatting the SD card by using the Prime L20 Trail Camera “Format” parameter before using it for the first time is recommended, especially when a card has been used in other devices (see “Changing...
  • Seite 8: Off Mode

    OFF. Please note that even in the OFF mode the Prime L20 Trail Camera still consumes power at a very low level. Therefore, it’s a good idea to take the batteries out of the battery compartment if the camera will not be used for a long time.
  • Seite 9: Setup Mode

    You can either move the power switch directly from OFF to ON mode, or stop at the AIM position first to change one or more settings, then move the switch to ON after you have finished doing so. AIM MODE In the AIM mode you can check and change the settings of the Prime Trail Camera with the help of its built-in LCD.
  • Seite 10 Setting Time and Date After the Initial Setup screen, the next few display screens will allow you to set the current time and date, so the time/date stamp imprinted on all your photos and videos will be accurate when captured by the camera.
  • Seite 11 Setting Capture Mode (1 photo, 3 photos, or video) Use UP/DOWN to select your preferred image capture mode: Single Photo per trigger (display shows 1 + a still camera icon), Rapid Sequence of 3 Photos per trigger (display shows a still camera icon + 3) or Video Clips that are 10 seconds long at 720p resolution (display shows a movie camera icon).
  • Seite 12 After you’ve set up the camera’s parameters to your personal preferences at home or in your truck, you’re ready to take it outside and slide the power switch to “ON”. When setting up the Prime L20 Trail Camera for scouting game or other outdoor applications, you must be sure to mount it in place correctly and securely.
  • Seite 13 Once you switch to the ON mode, the motion indicator LED (red) will blink for about 10 seconds. This gives you time to close and lock the front cover of the Prime L20 Trail Camera and then walk away. During this time, the motion indicator LED will blink red continuously. After it...
  • Seite 14 (with suffix .JPG) or a video (with suffix .AVI). The Prime L20 Trail Camera supports 2 kinds of file system formats, FAT16 and FAT32. The default value is FAT32 to save photos and videos.
  • Seite 15 Trail Camera or in your computer first and then insert the card into your Prime L20 Trail Camera and try again. • The default file system format of the Prime L20 Trail Camera is FAT32, which most computers can read. If you format an SD card for the Prime L20 Trail Camera in your computer, you should choose the file system format FAT32.
  • Seite 16: Troubleshooting / Faq

    Trash to “eject” it before disconnecting.) The .jpg standard files from the Prime L20 Trail Camera may be viewed and edited with any photo software you choose to use. The .avi video files may be viewed with Windows Media Player (version 7 or later) as well as other video playback programs that may have been supplied with your computer, or are available online.
  • Seite 17 In some cases, other devices may change the formatting of the SD card so that it will not work properly with the Prime L20 Trail Camera. Camera won’t power up 1.
  • Seite 18 If this is seen on a consistent basis, then the sensor may need servicing. Please contact Bushnell customer service. 7. Short video clips—not recording to the length set a. Check to make sure that the SD card is not full.
  • Seite 19 Photos Do Not Capture Subject of Interest 1. Check the “Sensor Level” (PIR sensitivity) parameter setting. For warm environ- mental conditions, set the Sensor Level to “High” and for cold weather use, set the sensor for “Low”. 2. Try to set your camera up in an area where there is not a heat source in the camera’s line of sight.
  • Seite 20 Field Scan (Time Lapse) not working properly 1. Make sure that the stop and start times of Field Scan “A” and “B” do not overlap (for example, do not set the start time of “B” to 8AM if the stop time of “A” is 10AM). CAUTION!: DO NOT USE the 1s Interval setting for Video at night at a feeder or similar environment.
  • Seite 21: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Image Sensor 3 Megapixel Color CMOS Max Pixel Size 5963x3354 (20 MP) Lens F =2.8; FOV=42°; Auto IR-Cut-Remove (at night) IR-Flash Range Up to 100’ (30m) Display Screen Std B&W Display Memory Card SD or SDHC Card, Maximum capacity 32GB Picture Size 3M=2304x1296, 20M=5963x3354 Video Size...
  • Seite 22 TWO YEARS LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid.
  • Seite 23: Fcc Compliance Statement

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an Authorized Bushnell repair center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and will void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.
  • Seite 24 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 www.bushnell.com ©2021 Bushnell Outdoor Products...
  • Seite 25 FRENCH CAMÉRA DE SENTIERS PRIME L20 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S Modèle n° 119930M 21-07...
  • Seite 26: Remarque Importante

    Si votre caméra de sentiers Bushnell Prime L20 ne semble pas fonctionner correctement ou si vous rencontrez des problèmes de qualité photo ou vidéo, veuillez consulter la section Dépannage/FAQ.
  • Seite 27: Pièces Et Commandes

    (jusqu’à 20 Mpx en mode photo), ou des clips vidéo HD en 720p. La caméra de sentiers Prime L20 consomme très peu d’énergie (moins de 0,08 mA) en état de veille (surveillance). Cela signifie qu’elle peut demeurer en veille jusqu’à...
  • Seite 28 Objectif Indicateur mouvement Flash IR Capteur passif à infrarouge (PIR) Capteur de luminosité Couvercle du panneau Orifice de de contrôle verrouillage Loquet Fiche Cober de l’entrée c.c. Fig. 1 Entrée c.c. (pour l’accessoire panneau solaire en option) Micro vidéo Douille de trépied Compartiment à...
  • Seite 29 Haut/Vidéo OK / Menu Bas/Photo Libération de la pile Interrupteur d’alimentation/Mode Fig. 3 Fente de carte SD Port USB Fig. 4...
  • Seite 30: Installation Des Piles Et De La Carte Sd

    Après avoir ouvert le loquet sur le côté droit de la caméra de sentiers Prime L20, vous verrez qu’elle est munie d’un bouton de libération de la pile. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le compartiment de la pile à la base de la caméra.
  • Seite 31 à utiliser la caméra. N’insérez pas ou ne retirez pas la carte SD lorsque l’interrupteur est en position MARCHE. La caméra de sentiers Prime L20 utilise une carte mémoire SD (Secure Digital) standard pour enregistrer des photos (en format .jpg) et/ou des vidéos (en format .avi).
  • Seite 32: Mode Arrêt

    UTILISER LA caméra de sentiers Prime L20 Une fois que vous avez préparé votre caméra de sentiers Prime L20 en installant correctement les piles et une carte SD, vous pouvez simplement vous rendre à l’extérieur, l’attacher à un arbre, l’allumer et partir. Vous pourriez obtenir de superbes photos qui correspondent exactement à...
  • Seite 33 à la maison. Il y a seulement quelques paramètres à régler, donc le processus est rapide et facile. Pour commencer à configurer votre caméra de sentiers Prime L20 : 1. Pour accéder au mode Configuration, placez l’interrupteur d’alimentation à la position AIM (OBJECTIF). L’écran s’allume et affiche l’écran de configuration initial.
  • Seite 34 Réglage de l’heure et de la date Après l’écran de configuration initiale, les quelques écrans d’affichage suivants vous permettront de régler l’heure et la date actuelles, de sorte que l’horodatage imprimé sur toutes vos photos et vidéos captées par la caméra sera précis. Pour mettre à jour l’heure et la date, en commençant à...
  • Seite 35 Réglage du mode Capture (1 photo, 3 photos ou vidéo) Utilisez UP/DOWN (HAUT/BAS) pour sélectionner votre mode de capture d’image préféré : Photo unique par déclenchement (l’affichage montre 1 + une icône d’appareil photo), Séquence rapide de 3 photos par déclenchement (l’affichage montre une icône d’appareil photo + 3) ou Clips vidéos qui durent 10 secondes à...
  • Seite 36 à une distance comprise entre 3 et 30 mètres (10-100 pi) de la caméra. Il y a deux façons de monter la caméra de sentiers Prime L20 : en utilisant soit la sangle réglable fournie, soit la douille de trépied.
  • Seite 37 Les résultats de vos tests vous aideront à trouver le meilleur emplacement lors du montage et de la visée de la caméra de sentiers Prime L20. La hauteur à partir du sol pour placer l’appareil variera en fonction de la taille de l’animal.
  • Seite 38 Grâce au suffixe de format de fichier, vous pouvez distinguer si le fichier est une photo (suffixe .JPG) ou une vidéo (suffixe .AVI). La caméra de sentiers Prime L20 prend en charge deux types de formats de systèmes de fichiers : FAT16 et FAT32. Pour le stockage des photos et des vidéos, la valeur par défaut est FAT32.
  • Seite 39 Prime L20. Si cela se produit, veuillez d’abord formater la carte SD dans la caméra de sentiers Prime L20 ou dans votre ordinateur, puis insérez la carte dans votre caméra et réessayez.
  • Seite 40 Une fois les photos copiées sur votre disque dur, vous pouvez déconnecter la caméra de sentiers Prime L20. (Sur les ordinateurs Mac, faites glisser dans votre Corbeille l’icône du disque qui est apparue sur votre bureau lorsque la caméra était connectée pour l’« éjecter » avant de vous déconnecter).
  • Seite 41 6. Si vous avez utilisé la carte SD dans un autre appareil avant de l’insérer dans votre caméra de sentiers Prime L20, vous pouvez essayer de formater la carte en utilisant le paramètre « Formater » en mode Configuration (assurez-vous d’abord d’avoir sauvegardé...
  • Seite 42 Si cela se produit de façon constante, le capteur pourrait avoir besoin d’être réparé. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Bushnell. 7. Courts clips vidéo — ne s’enregistre pas à la longueur définie a. Assurez-vous que la carte SD n’est pas pleine.
  • Seite 43 L’horodatage défini n’apparaît pas sur les images Assurez-vous que le paramètre « Horodatage » est réglé sur « Marche ». Les photos ne captent pas le sujet d’intérêt 1. Vérifiez le réglage du paramètre « Niveau du capteur » (sensibilité PIR). Par temps chaud, réglez le niveau du capteur sur «...
  • Seite 44 Le mode de balayage de champ (Photographie à intervalle) ne fonctionne pas correctement 1. Assurez-vous que les heures de début et de fin des balayages de champ « A » et « B » ne se chevauchent pas (par exemple, ne réglez pas l’heure de début de «...
  • Seite 45: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Capteur d’images CMOS couleur de 3 mégapixels 5963 x 3354 (20 Mpx) Résolution maximale Objectif F = 2,8; champ de vision = 42°; coupure IR automatique (de nuit) Rayon du flash IR Jusqu’à 100 pi (30 m) Écran d’affichage Affichage N&B standard Carte mémoire Carte SD ou SDHC, capacité...
  • Seite 46: Garantie Limitée De Deux Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Bushnell® est garanti être exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Advenant un défaut sous cette garantie, nous réparerons ou remplacerons le produit, à notre discrétion, à condition que vous retourniez le produit affranchi.
  • Seite 47 L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations ne doivent être effectuées que par un centre de réparation Bushnell autorisé. Toute réparation ou modification non autorisée pourrait endommager l’équipement de façon permanente et annulerait votre garantie et votre droit de faire fonctionner l’appareil en vertu des règlements de la partie 15.
  • Seite 48 Pour d’autres questions ou des informations supplémentaires, veuillez contacter : Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 www.bushnell.com ©2021 Bushnell Outdoor Products...
  • Seite 49 SPANISH CÁMARA DE CAMINO PRIME L20 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Modelo n.º #119930M 07-21...
  • Seite 50 Canadá, llame al (800) 361-5702. Para propietarios de la UE, envíe un correo electrónico a: contact@bushnell.eu Bushnell recomienda utilizar 6 pilas Energizer® AA de litio con este modelo de cámara de camino Prime L20 para lograr la mayor vida útil de las pilas. No mezcle pilas nuevas y usadas.
  • Seite 51 (en blanco y negro) incluso en la oscuridad y puede tomar fotos o vídeos a color con la suficiente luz diurna. La cámara de camino Prime L20 está diseñada para uso en exteriores y es resistente al agua y la nieve.
  • Seite 52 Lente Indicador de movimiento Flash LED de infrarrojos Sensor PIR Sensor de Tapa del Ranura de panel de cierre control Cierre CC con enchufe cobre Figura 1 Entrada de CC (para panel solar accesorio opcional) Micrófono para vídeo Adaptador Compartimiento para trípode para las pilas Figura 2...
  • Seite 53 Arriba/Video Aceptar/Menú Abajo/Foto Botón de apertura Conmutador de encendido/modo Figura 3 Ranura para tarjeta SD Puerto USB Figura 4...
  • Seite 54 INSTALACIÓN DE LAS PILAS Y LA TARJETA SD Antes de comenzar a aprender cómo utilizar la cámara de camino Prime L20, primero ha de cargar el juego de pilas e insertar una tarjeta SD. Aunque eso pueda llevarle solo un minuto, hay algunas notas importantes acerca de las pilas y las tarjetas SD que ha de tener en cuenta, así...
  • Seite 55 SD cuando el interruptor de encendido esté en la posición ENCENDIDO. La cámara de camino Prime L20 utiliza una tarjeta de memoria SD (Secure Digital) corriente para guardar las fotos (en formato .jpg) o los vídeos (en formato .avi).
  • Seite 56 Por supuesto, también deberá apagar la cámara cuando la vaya a almacenar o no vaya a usarla. Tenga en cuenta que, en el modo APAGADO la cámara de camino Prime L20 consume muy poca energía. Por tanto, es recomendable sacar las pilas del compartimento si no va a usar la cámara durante un período largo...
  • Seite 57: Modo Configuración

    Hay que realizar unos pocos ajustes, por lo que el proceso es rápido y sencillo. Para empezar a configurar la cámara de camino Prime L20: 1. Para acceder al modo Configuración, mueva el botón de encendido a la posición intermedia (AJUSTE).
  • Seite 58 Configuración de la fecha y la hora Después de la pantalla de configuración inicial, las siguientes pantallas le permitirán configurar la hora y fecha actuales, para que la marca de hora/fecha impresa en todas las fotos y los vídeos refleje con exactitud el momento de la captura con la cámara.
  • Seite 59 Configuración del modo Captura (1 foto, 3 fotos o vídeo) Utilice ARRIBA/ABAJO para seleccionar el modo de captura de imagen que prefiera: una foto por disparo (la pantalla muestra 1 y un icono de cámara fotográfica), secuencia rápida de 3 fotos por disparo (la pantalla muestra un icono de cámara fotográfica y un 3) o clips de vídeo con una duración de 10 segundos y una resolución de 720p (la pantalla muestra un icono de cámara de cine).
  • Seite 60 30 m y no más cerca de 3 m de la cámara. Hay dos maneras de montar la cámara de camino Prime L20: con el cinturón de malla ajustable o el encaje de trípode incluidos.
  • Seite 61 Los resultados de las pruebas le ayudarán a hallar la mejor posición al montar y enfocar la cámara de camino Prime L20. La altura con respecto al suelo para la colocación del dispositivo debe variar según el tamaño del animal.
  • Seite 62 (con sufijo .jpg) o un vídeo (con sufijo .avi). La cámara de camino Prime L20 admite 2 tipos de formatos de sistema de archivos, FAT16 y FAT32. El valor predeterminado es FAT32 para guardar fotos y vídeos.
  • Seite 63 Prime L20 e inténtelo de nuevo. • El formato predeterminado del sistema de archivos de la cámara de camino Prime L20 es FAT32, que se puede leer en la mayoría de los ordenadores. Si formatea una tarjeta SD para la cámara de camino Prime L20 en su ordenador, debe elegir el formato del sistema de archivos FAT32.
  • Seite 64 Asegúrese de haber utilizado pilas alcalinas o de litio nuevas. Bushnell recomienda utilizar pilas Energizer® AA de litio en su 2. cámara de camino Prime L20 para conseguir la mayor duración de la pila. 3. Asegúrese de que el botón de encendido se encuentre en la posición “Encendido”...
  • Seite 65 6. Si ha utilizado una tarjeta SD en otro dispositivo antes de insertarla en su cámara de camino Prime L20, puede intentar formatear la tarjeta usando el parámetro “Formatear” en el modo Configuración (asegúrese de haber hecho una copia de seguridad de los archivos importantes primero, ya que el formateo borrará...
  • Seite 66 Si se observa este hecho de manera reiterada, es posible que se tenga que reparar el sensor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bushnell. 7. Videoclips cortos-no se graba la duración establecida a. Compruebe que la tarjeta SD no esté llena.
  • Seite 67 Las fotos no capturan el sujeto de interés 1. Compruebe la configuración del parámetro “Nivel de sensor” (sensibilidad del PIR). Para condiciones ambientales cálidas, establezca el nivel del sensor en “Alto” y para uso en climas fríos, configure el sensor en “Bajo”. 2.
  • Seite 68 Field Scan (lapso de tiempo) no funciona correctamente 1. Asegúrese de que las horas de parada e inicio “A” y “B” de Field Scan no se superponen (por ejemplo, no establezca la hora de inicio de “B” a las 8 a.m. si la hora de parada de “A” es a las 10 a.m.). ¡PRECAUCIÓN!: NO USE la configuración de intervalo de 1s para video por la noche en un alimentador o entorno similar.
  • Seite 69: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sensor de imagen CMOS de color de 3 megapíxeles Tamaño máximo de píxel 5963 x 3354 (20 MP) Lente F = 2,8; FOV = 42 °; IR-Cut-Remove automático (por la noche) Alcance del flash IR hasta 30 m Pantalla de visualización Pantalla en blanco y negro estándar Tarjeta de memoria...
  • Seite 70: Garantía Limitada De Dos Años

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Este producto Bushnell® tiene una garantía que cubre posibles desperfectos en los materiales y el servicio de mano de obra durante dos años desde la fecha de compra. En caso de producirse algún desperfecto mientras esté vigente esta garantía, se procederá, a su entera discreción, a la reparación o sustitución del producto, siempre...
  • Seite 71 El aparato no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Las reparaciones únicamente deben efectuarse por personal autorizado de Bushnell. Las reparaciones o modificaciones no autorizadas podrían dañar de forma permanente el equipo y anularán la garantía y su autoridad para operar este dispositivo con arreglo a las regulaciones de la parte 15.
  • Seite 72 Si tiene más preguntas, o para obtener más información, póngase en contacto con: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 www.bushnell.com ©2021 Bushnell Outdoor Products...
  • Seite 73 DEUTSCH PRIME L20 WILDKAMERA B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Modell-Nr. 119930M 07-21...
  • Seite 74 WICHTIGER HINWEIS Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb einer der besten Wildkameras auf dem Markt! Bei Bushnell sind wir sehr stolz auf dieses kleine Gerät und absolut sicher, dass auch Sie Ihre Freude daran haben werden. Wir danken Ihnen für Ihren Kauf und möchten Ihr Vertrauen auf keinen Fall enttäuschen.
  • Seite 75: Einführung

    Die Prime L20 Wildkamera wurde für den Einsatz im Freien entwickelt und ist gegen Wasser und Schnee geschützt. Anwendungsbereiche Die Prime L20 Wildkamera kann als Wildkamera für die Jagd oder zum Aufspüren von Wild verwendet werden. Sie eignet sich auch als Überwachungskamera. BESTANDTEILE UND STEUERUNGEN Die Prime L20 Wildkamera bietet die folgenden Anschlüsse für...
  • Seite 76 Objektiv Bewegung- sanzeiger LED-IR- Blitz PIR-Sensor Lichtsensor Abdeckung Verriege- lungs- Bedienfelds bohrung Verriege- DC-in- lung Cover- Stecker Abb. 1 Stromeingang (für optionales Solarpanel-Zubehör) Videomikrofon Stativgewinde Batteriefach Abb. 2...
  • Seite 77 Aufwärts/Video OK/Menü Abwärts/Foto Batterieausgabe Ein-/Aus-/Modusschalter Abb. 3 Steckplatz für SD-Karte USB-Anschluss Abb. 4...
  • Seite 78: Einlegen Von Batterien Und Sd-Karte

    EINLEGEN VON BATTERIEN UND SD-KARTE Bevor Sie mehr zum Umgang mit Ihrer Prime L20 Wildkamera erfahren, legen Sie zunächst einen Satz Batterien und eine SD-Karte ein. Obwohl dies nicht mehr als eine Minute in Anspruch nimmt, sind einige wichtige Hinweise zu den Batterien und SD-Karten zu beachten. Nehmen Sie sich deshalb die Zeit, um folgende Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen...
  • Seite 79 Kamera in die Position OFF), bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen. Die SD-Karte darf nicht eingelegt oder entfernen werden, wenn der Ein-/Aus-Schalter auf ON steht. Die Prime L20 Wildkamera verwendet eine handelsübliche SD- (Secure Digital) Speicherkarte zum Speichern Ihrer Fotos (JPG-Format) oder Videos (AVI-Format). Es werden SD- und SDHC-Karten (High Capacity) mit einer Speicherkapazität von bis zu 32 GB unterstützt.
  • Seite 80 Ihre Fotos bzw. Videos herunterzuladen. Selbstverständlich schalten Sie die Kamera auch in den OFF-Modus, wenn Sie sie lagern oder gerade nicht verwenden. Bitte beachten Sie, dass die Prime L20 Wildkamera auch im OFF- Modus noch ein wenig Strom verbraucht. Deshalb sollten Sie die Batterien aus dem Batteriefach nehmen, wenn die Kamera über längere Zeit hinweg nicht...
  • Seite 81: Setup-Modus

    Hause einrichten wollen. Es müssen lediglich einige wenige Einstellungen vorgenommen werden – ein schneller und einfacher Vorgang. So richten Sie Ihre Prime L20 Wildkamera ein: 1. Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die mittlere Position (AIM), um zum Setup-Modus zu wechseln. Das Display leuchtet auf und der Setup-Bildschirm wird angezeigt.
  • Seite 82 Einstellen von Uhrzeit und Datum Nach dem anfänglichen Setup-Bildschirm können Sie auf den folgenden Bildschirmen die aktuelle Uhrzeit und das Datum einstellen. So werden alle Fotos und Videos mit dem richtigen Zeit-/Datumsstempel versehen, wenn die Kamera Aufnahmen macht. So können Sie die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Datum einstellen –...
  • Seite 83 Einstellen des Aufnahmemodus (1 Foto, 3 Fotos oder Video) Wählen Sie mithilfe von AUFWÄRTS/ABWÄRTS den bevorzugten Bilderfassungsmodus: Ein Foto pro Auslösung (das Display zeigt 1 und ein Fotoapparat-Symbol), Schnelle Folge von drei Fotos pro Auslösung (das Display zeigt ein Fotoapparat-Symbol und 3) oder Videoclips mit einer Länge von 10 Sekunden mit 720p Auflösung (das Symbol zeigt ein Filmkamera-Symbol).
  • Seite 84: Anbringung Und Ausrichtung

    L20 Wildkamerazur Beobachtung von Wild oder für andere Zwecke im Freien benutzen, muss diese korrekt und sicher angebracht werden. Wir empfehlen, die Prime L20 Wildkamera an einem kräftigen Baum mit einem Durchmesser von etwa 15 cm zu befestigen. Für eine optimale Bildqualität sollte der Baum etwa 5 Meter von dem zu überwachenden Ort entfernt sein.
  • Seite 85 (#119986C) erhältlich – weitere Informationen finden Sie unter www. bushnell.com. Prüfung von Erfassungswinkel und Reichweite Wenn Sie wissen möchten, ob die Prime L20 Wildkamera den von Ihnen ausgewählten Bereich effektiv überwacht, empfehlen wir, die folgende Prüfung durchzuführen. Dadurch können Sie den Erfassungswinkel und die Überwachungsreichweite der Prime L20 Wildkamera überprüfen.
  • Seite 86 Endung *.jpg) oder um ein Video (mit der Endung *.avi) handelt. Die Prime L20 Wildkamera unterstützt zwei Arten von Dateisystemformaten: FAT16 und FAT32. Standardmäßig ist FAT32 zum Speichern von Fotos und Videos eingestellt. Hier einige weitere Hinweise: • Das Dateisystemformat der Prime L20 Wildkamera ist für Sie nicht von...
  • Seite 87 • Das Standard-Dateisystemformat der Prime L20 Wildkamera ist FAT32, das die meisten Computer problemlos lesen können. Wenn Sie eine SD- Karte für die Prime L20 Wildkamera in Ihrem Computer formatieren, wählen Sie am besten das Dateisystemformat FAT32 aus. Normalerweise wird FAT32 empfohlen, sofern Sie nicht einen Bild-Browser haben, der das FAT16-Format verwendet.
  • Seite 88: Fehlerbehebung (Häufig Gestellte Fragen)

    1. Die Batterielebensdauer hängt von der Betriebstemperatur und der Anzahl der im Laufe der Zeit aufgenommenen Bilder ab. Normalerweise kann die Prime L20 Wildkamera mehrere tausend Bilder aufnehmen, bevor die Batterien erschöpft sind. Vergewissern Sie sich, dass Sie neue Alkali- oder Lithium-Batterien verwendet haben.
  • Seite 89 5. Wenn sich der Schreibschutz der SD-Karte auf der Sperrposition befindet, nimmt die Kamera keine Bilder auf. 6. Sollten Sie die SD-Karte vor Einsatz in der Prime L20 Wildkamera in einem anderen Gerät verwendet haben, versuchen Sie, die Karte mit dem Parameter „Format“ im SETUP-Modus zu formatieren...
  • Seite 90 Bei bestimmten Lichtverhältnissen wird der Sensor „getäuscht“, wodurch Bilder mit unechten Farben entstehen können. b. Sollte dies durchgängig der Fall sein, sollte der Sensor gewartet werden. Bitte wenden Sie sich an den Bushnell-Kundenservice. 7. Kurze Videoclips „ die Länge der Aufzeichnung entspricht nicht der Einstellung a.
  • Seite 91 Die Fotos erfassen ein Motiv von Interesse nicht 1. Überprüfen Sie die Parametereinstellung „Sensorstufe“ (Empfindlichkeit des PIR-Sensors). Stellen Sie die Sensorstufe in warmen Umgebungen auf „High“ und für den Einsatz bei niedrigeren Temperaturen auf „Low“ ein. 2. Versuchen Sie, Ihre Kamera in einem Bereich aufzustellen, in dem sich keine Wärmequelle im Sichtbereich der Kamera befindet.
  • Seite 92 Field Scan (Zeitraffer) funktioniert nicht richtig 1. Stellen Sie sicher, dass sich die Start- und Endzeiten von Field Scan „A“ und „B“ nicht überschneiden (setzen Sie z. B. die Startzeit von „B“ nicht auf 8:00 Uhr, wenn die Endzeit von „A“ 10:00 Uhr ist). ACHTUNG!: VERWENDEN SIE NICHT die Einstellung 1 Sek.
  • Seite 93: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN Image Sensor 3 Megapixel Color CMOS Maximale Pixelgröße 5963 x 3354 (20 MP) Objektiv F = 2,8; FOV=42 °C; Auto IR-Cut-Remove (nachts) IR-Blitz-Reichweite bis zu 30 m Anzeigebildschirm Std.-S/W-Anzeige Speicherkarte SD- oder SDHC-Karte, maximale Kapazität 32 GB Bildgröße 3M = 2304 x 1296, 20 M = 5963 x 3354 Videogröße 1280 x 720...
  • Seite 94: Zweijährige Beschränkte Garantie

    ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Ihr Bushnell®-Produkt verfügt über zwei Jahre Garantie ab dem Kaufdatum auf Material- und Herstellungsfehler. Sollte in der Garantiezeit ein Defekt auftreten, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder ersetzen, wenn Sie es portofrei an uns zurücksenden.
  • Seite 95: Erklärung Zur Einhaltung Der Fcc Bestimmungen

    • Wenden Sie sich an Ihre Vertriebsstelle oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, wenn Sie weitere Unterstützung benötigen. Dieses Gerät enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Reparaturen sollten nur von einem autorisierten Bushnell- Reparaturcenter durchgeführt werden. Unautorisierte Reparaturen oder Modifizierungen können zu dauerhaftem Beschädigungen des Geräts führen und machen Ihre Garantie ungültig und den Gebrauch...
  • Seite 96 Für weitere Fragen oder Informationen wenden Sie sich bitte an: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 www.bushnell.com ©2021 Bushnell Outdoor Products...
  • Seite 97 ITALIAN FOTOTRAPPOLA PRIME L20 M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I Modello #119930M 07-21...
  • Seite 98 Se la macchina fototrappola Prime L20 di Bushnell non funziona correttamente o in caso di problemi di qualità delle foto/dei video, consulta la sezione Risoluzione dei problemi/ Domande frequenti.
  • Seite 99: Parti E Comandi

    La fototrappola Prime L20 è dotata di LED a infrarossi (IR) integrati che funzionano come un flash, in modo da produrre foto o video chiari (in bianco e nero) anche al buio e può...
  • Seite 100 Obiettivo Indicatore di movimento Matrice Sensore Sensore luce Coperchio pannello di Foro per controllo lucchetto Chiavistello Tappo protettivo DC in Fig. 1 DC In (per accessorio pannello solare opzionale) Microfono video Presa per Vano batterie treppiede Fig. 2...
  • Seite 101 Su/Video OK/Menu Giù/Foto Rilascio batterie Accensione/Modalità Fig. 3 Slot scheda SD Porta USB Fig. 4...
  • Seite 102 INSERIMENTO DELLE BATTERIE E DELLA SCHEDA SD Prima di iniziare a imparare come utilizzare la fototrappola Prime L20, è necessario installare un set di batterie e inserire una scheda SD. Sebbene ciò richieda solo un minuto, occorre tenere in considerazione alcune note importanti relative alle batterie e alle schede SD.
  • Seite 103 Non inserire o rimuovere la scheda SD quando l’interruttore di accensione si trova nella posizione ON. La fototrappola Prime L20 utilizza una scheda di memoria SD (Secure Digital) standard per salvare le foto (in formato .jpg) e/o i video (in formato .avi).
  • Seite 104: Modalità Off

    Naturalmente, quando si conserva la fotocamera o non la si utilizza, occorre spostare l’interruttore su OFF. Ricordare che, anche nella modalità OFF, la fototrappola Prime L20 continua a consumare una minima quantità di energia. Per questo motivo, è...
  • Seite 105 La procedura è rapida e semplice in quanto è necessario impostare solo poche opzioni. Per iniziare a configurare la fototrappola Prime L20, attenersi alla procedura seguente: 1. Per accedere alla modalità di configurazione, spostare l’interruttore di accensione nella posizione centrale (AIM).
  • Seite 106 Impostazione di data e ora Le schermate successive alla schermata di configurazione iniziale consentono di impostare l’ora e la data correnti, in modo che l’indicazione di data e ora riportata su tutte le foto e i video acquisiti dalla fotocamera sia accurata. Per cambiare l’ora e la data in modo che siano aggiornate, iniziando dalla schermata “12:00”...
  • Seite 107 Impostazione della modalità di acquisizione (1 foto, 3 foto o video) Utilizzare i pulsanti SU/GIÙ per selezionare la modalità preferita di acquisizione delle immagini: Foto singola per ogni attivazione (sul display si visualizza 1 + l’icona di una fotocamera), Sequenza rapida di 3 foto per ogni attivazione (sul display si visualizza l’icona fissa di una fotocamera + 3) oppure Video con durata di 10 secondi e risoluzione 720p (sul display si visualizza l’icona di una videocamera).
  • Seite 108 Prime L20 per l’individuazione della selvaggina o per altre applicazioni in ambiente esterno, è necessario assicurarsi di posizionarla in modo corretto e sicuro. È importante posizionare la fototrappola Prime L20 su un albero robusto con un diametro di circa 15 cm. Per ottenere una qualità...
  • Seite 109 Verificare dell’angolo di rilevamento e della distanza È opportuno verificare che la fototrappola Prime L20 possa effettivamente monitorare l’area scelta. Si consiglia pertanto di effettuare questo test per controllare l’angolo di rilevamento e la distanza di monitoraggio della fototrappola Prime L20.
  • Seite 110 Tramite il suffisso del formato del file è possibile distinguere se il file è una foto (con suffisso .jpg) o un video (con suffisso .avi). La fototrappola Prime L20 supporta 2 tipi di formati di file system, FAT16 e FAT32. Il valore predefinito per salvare foto e video è FAT32. Di seguito sono riportate alcune note correlate: •...
  • Seite 111 Prime L20 a meno che l’apparecchiatura non abbia problemi a leggere la scheda SD. In tal caso, formattare la scheda SD con la fototrappola Prime o tramite il computer e poi inserire la scheda nella fototrappola Prime L20 e riprovare.
  • Seite 112 1. La durata della batteria varia in base alla temperatura operativa e al numero di immagini scattate nel tempo. Tipicamente, la fototrappola Prime L20 è in grado di acquisire diverse migliaia di immagini prima che le batterie si scarichino. 2. Verificare di aver utilizzato batterie alcaline o al litio nuove. Bushnell consiglia di utilizzare batterie AA al litio Energizer®...
  • Seite 113 Bushnell consiglia schede SD SanDisk® fino a 32 GB. La nostra esperienza ci insegna che schede SD di scarsa qualità possono talvolta ridurre la durata delle batterie della fototrappola Prime L20. La fotocamera smette di acquisire o non acquisisce immagini 1.
  • Seite 114 Se ciò si riscontra regolarmente, potrebbe essere necessario riparare il sensore. Contattare il servizio clienti Bushnell. 7. Brevi video clip: assenza di registrazione alla lunghezza prevista a. Verificare che la scheda SD non sia piena.
  • Seite 115 Le foto non acquisiscono soggetti di interesse 1. Controllare l’impostazione del parametro “Sensor Level” (“Livello sensore”) (sensibilità PIR). Per condizioni ambientali calde, impostare il Livello del sensore su “High” (“Alto”) e, per l’uso a basse temperature, impostare il sensore su “Low” (“Basso”). 2.
  • Seite 116 Field Scan (Time Lapse) non funziona correttamente 1. Assicurarsi che i tempi di inizio e fine di Field Scan (Scansione campo) “A” e “B” non si sovrappongano (ad esempio, non impostare l’ora di inizio di “B” alle 08:00 se l’orario di fine di “A” è 10:00). ATTENZIONE: NON USARE l’impostazione Interval (Intervallo) 1s per Video di notte in una mangiatoia o in un ambiente simile.
  • Seite 117: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Sensore per immagini CMOS a colori da 3 Megapixel Dimensione massima pixel 5963x3354 (20 MP) Obiettivo F = 2.8; FOV = 42°; Auto IR-Cut-Remove (di notte) Raggio massimo del flash IR Fino a 30 m Schermo di visualizzazione Display in bianco e nero standard Scheda di memoria SD o SDHC, capacità...
  • Seite 118: Garanzia Limitata Di Due Anni

    GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e lavorazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante tale periodo di garanzia, provvederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione del prodotto, a condizione che il cliente abbia spedito il prodotto a sue spese.
  • Seite 119: Dichiarazione Di Conformità Fcc

    Il dispositivo non contiene parti che possano essere manutenute dall’utilizzatore. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un centro di riparazione autorizzato Bushnell. Le riparazioni o modifiche non autorizzate potrebbero causare un danno permanente dell’apparecchiatura, invalideranno la garanzia e priveranno il cliente della facoltà...
  • Seite 120 Per ulteriori domande o informazioni aggiuntive, rivolgersi a: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 www.bushnell.com ©2021 Bushnell Outdoor Products...

Diese Anleitung auch für:

119930m

Inhaltsverzeichnis