Inhaltszusammenfassung für B. Braun Spaceplus Station
Seite 1
plus Space Station plus Space Cover Gebrauchsanweisung Ausgabe 1.0 Deutsch Gültig für Software A 39012301_Station_spaceplus_DE_IFU_1020_v17.indd 1 LLDorder 5127 - lw 10-2018 26.10.2020 11:14:41...
Seite 2
39012301_Station_spaceplus_DE_IFU_1020_v17.indd 2 26.10.2020 11:14:41...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis plus 6.2.2 Space Station mit einer Universalklemme Zu dieser Gebrauchsanleitung ......5 ............ befestigen/lösen Zweck der Gebrauchsanleitung ......5 plus Teile des Space Ordnungssystems Anwendungsbereich ..........5 zusammenstecken/trennen ......Warnhinweise ............6 ......... 6.3.1 Verriegelungsmechanismus Abkürzungen ............6 plus 6.3.2 Space Stations zusammenstecken/trennen plus plus 6.3.3 Space...
Zu dieser Gebrauchsanleitung 1 Zu dieser Gebrauchsanleitung Zweck der Gebrauchsanleitung Diese Gebrauchsanweisung ist Teil des Geräts und beschreibt dessen sichere und bestimmungsgemäße Verwendung. – Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Ordnungssystems! – Halten Sie die Gebrauchsanweisung in der Nähe des Ordnungssystems bereit! –...
Zu dieser Gebrauchsanleitung Warnhinweise Sie finden in der Gebrauchsanleitung verschiedene Warnhinweise mit der folgenden Bedeutung: Zeichen/ Bedeutung Symbol Gefahren für Personen. Nichtbeachtung führt zu Tod oder schweren Verletzungen. GEFAHR Gefahren für Personen. Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. WARNUNG Gefahren für Personen.
Zweckbestimmung 3 Zweckbestimmung Das Ordnungssystem darf ausschließlich von eingewiesenem, medizinischem Fach- plus Space Station und personal verwendet werden. plus Space Cover plus Das Space Ordnungssystem dient der Befestigung, Netzspannungsversorgung, Datenkommunikation und zentralen Alar- mierung von bis zu 24 Infusions- und/oder plus Spritzenpumpen der Produktreihe Space für einen Patienten.
Service und Wartung mit ein. Ordnungssystem und Zubehör vor jeder Schulungen für das Gerät sollten nur durch Verwendung auf Funkti- eine von B. Braun befugte Person durchge- onssicherheit und sicht- führt werden. bare Beschädigungen Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Ver- überprüfen!
Sicherheitshinweise plus Space Station sofort Elektrische Stecker vor außer Betrieb nehmen, übermäßiger Feuchtig- wenn die LED auf- keit schützen! leuchtet, obwohl keine Pumpe angeschlossen ist. plus Die Space Station ist defekt und muss von Netzstecker vor geschultem technischem Reinigung ziehen! Personal geprüft werden.
Seite 11
Sicherheitshinweise Alarmlautstärke und Geräte aufstellen und Patientenruf Pumpen einsetzen Nach Sturz/äußerer Auf ausreichende Krafteinwirkung Alarmlaut stärke achten! Ordnungssystem sofort Die Alarme müssen an geschultes technisches an die räumlichen Alarm Personal geben! Gegebenheiten und die Umgebungslautstärke Ordnungssystem angepasst sein. nicht über Patienten, Dies gilt auch bei Anwendern und Dritten Nutzung eines sekun-...
Netzspannung erst nach Dafür auf Klickgeräusch vollständigem Aufbau und zum Gehäuse anschließen! bündigen Entriegelungs- Bitte hierzu das von B. Braun zugelassene taster der Pumpe achten! Netzkabel verwenden. Bitte keine Netzkabel mit Gerät transportieren abgewinkeltem Kaltgerä- testecker verwenden. Montieren Sie den Tragegriff nur an die...
4.10 Auf sichere Verrastung der Pumpen achten! plus Nur Produkte der Space Produktfamilie nutzen. Nur zusammen mit vom Hersteller B. Braun Geräteumfeld Melsungen AG zugelassenen Geräten/ zugelassenem Zubehör verwenden! Funktion kann sonst beeinträchtigt sein Empfohlenen Abstand (siehe Kapitel 23.2). zu Geräten mit höheren An Schnittstellen angeschlossene elektrische Störsignalen einhalten.
Sicherheitshinweise Werden Änderungen am ME-Gerät vorge- nommen, müssen zur Sicherstellung des weiteren sicheren Gebrauchs geeignete Untersuchungen und Prüfungen durchge- führt werden. Software und Updates 4.12 Software immer auf dem neuesten Stand halten! Nur zur Software-Version passende Gebrauchsanleitung nutzen! Nach Softwareupdate über neue Geräte- und Zubehör- änderungen informieren! 39012301_Station_spaceplus_DE_IFU_1020_v17.indd 14...
Aufbau und Funktionsübersicht 5 Aufbau und Rückseite 5.1.2 Funktionsübersicht plus des Space Ordnungssystems plus Space Station plus Durch eine Space Station werden bis zu vier Pumpen miteinander verbunden und mit Strom versorgt. Vorderseite/Seite 5.1.1 Pos. Bezeichnung Stativklemme für Infusionsständer/ Deckenampeln Nut für Befestigung der Universalklemme/des Tragegriffs Anschluss fur Netzanschlussleitung...
Seite 16
Aufbau und Funktionsübersicht plus Space Cover Vorderseite/Seite 5.2.1 plus plus Am Space Cover kann das Space Ordnungssystem ein- und ausgeschaltet werden. Ein Ausschalten ist nur möglich, wenn das Ordnungssystem sich im Akku- betrieb befindet (Netzspannung nicht ange- schlossen). Wenn das Cover einen Defekt erkannt hat, kann es auch im Netzspan- nungsbetrieb ausgeschaltet werden.
Aufbau und Abbau 6 Aufbau und Abbau – Die maximal 3 Säulen können mit einem dafür vorgesehenen Kabel plus des Space Ordnungssystems verbunden werden. WARNUNG! Entfernen Sie immer vor Auf-, Ab- oder Umbau eines plus Space Station Ordnungs systems alle Pumpen und befestigen/lösen trennen Sie das Ordnungssystem von der Netzspannung.
Aufbau und Abbau plus Space Station lösen plus WARNUNG! Halten Sie die Space Station beim Abbau mit einer Hand von unten fest, damit diese nicht herunter fällt. Drehen Sie den Drehgriff der Stativ- klemme gegen den Uhrzeigersinn, um die Stativklemme zu öffnen. plus Nehmen Sie die Space Station...
Seite 19
Aufbau und Abbau plus Ziehen Sie den Ring der Stativ- Setzen Sie die Space Station klemme zurück, um den Schnell- mit dem an der Rückseite befes- spannmechanismus zu nutzen tigten Teil der Universalklemme auf und die Klemme zu an der Wand- die Stativklemme auf und achten schiene/dem Infusionsständer zu Sie auf das Klickgeräusch.
Aufbau und Abbau plus Teile des Space plus Space Stations 6.3.2 zusammenstecken/trennen Ordnungssystems zusammenstecken/trennen plus Space Stations zusammenstecken plus Positionieren Sie die Space Verriegelungsmechanismus 6.3.1 Station oberhalb einer bereits plus befestigten Space Station. Die Verriegelung aller Einzelteile des plus Space Ordnungssystems funktioniert nach dem gleichen Prinzip.
Aufbau und Abbau plus plus Space Cover und Space plus Befestigen Sie die obere Space 6.3.3 Station mit der Stativ- oder Station zusammenstecken/trennen Universalklemme am Infusions- plus Space Cover und ständer / an der Deckenampel / plus Space Station zusammenstecken an der Wandschiene.
Aufbau und Abbau plus Space Cover und Beachte: Wenn sich die Kabel überkreuzen, plus Space Station trennen sind die Säulen nicht korrekt miteinander verbunden (siehe Abbildung 3). Außerdem Öffnen Sie den Verriegelungs- muss beachtet werden, dass bei der Verka- plus mechanismus am Space Cover.
Aufbau und Abbau plus Space Station von Verbinden Sie jede Säule einzeln mit Netz- spannung. Netzspannung trennen Stecken Sie den Netzstecker zuerst in die Ziehen Sie den Stecker zuerst aus der Säule und erst danach in die Steckdose. Steckdose und trennen Sie erst danach die Stecken Sie den Netzstecker in den Netz- Verbindung zur Säule.
Symbole und Statusanzeigen 7 Symbole und Tabelle 1: Zustände der Status-LED an der plus plus Space Station und am Space Cover. Statusanzeigen Anzeige LED- Bedeutung Status plus Space Station Betriebsbereit, keine Fehlermeldung plus Die Statusanzeigen an der Seite der Space Station informieren Sie über Betriebsbereit- schaft, laufende Selbsttests und Status der Selbsttest läuft...
Symbole und Statusanzeigen plus Selbsttest der Space Station Überprüfen Sie den Aufbau des Ordnungs- systems! Informieren Sie das geschulte plus Der Selbsttest startet, wenn die Space technische Personal, wenn der Fehler weiter Station mit Netzspannung versorgt oder die besteht! plus Säule über das Space Cover eingeschaltet wird.
Seite 26
Symbole und Statusanzeigen Tabelle 2: Zustände der Status- und Alarmanzeige plus an der Vorderseite des Space Covers. Status - Bedeutung und Alarm- anzeige OK, mindestens eine Pumpe dieser Säule fördert. An mindestens einer Pumpe dieser Säule liegt ein Alarm niedriger Priorität vor. An mindestens einer Pumpe dieser Säule liegt ein Alarm blinkt...
Symbole und Statusanzeigen plus Statusanzeige und Bedienelemente am Space Cover 7.2.2 plus Selbsttest des Space Covers Pos. Bezeichnung plus Der Selbsttest startet, wenn die Space Lautstärke reduzieren Station an Netzspannung angeschlossen Lichtsensor wird oder wenn Sie die -Taste am plus Space Cover kurz drücken.
Seite 28
Symbole und Statusanzeigen plus Akkuanzeige am Space Cover Lautstärkeanzeige am 7.2.3 7.2.4 plus Space Cover Die seitliche Akkuanzeige signalisiert, plus wie voll der Akku des Space Covers ist, Die Lautstärkeanzeige an der Seite des wie viel Betriebszeit verbleibt oder ob der plus Space Covers gibt Auskunft über...
Seite 29
plus Space Ordnungssystem ein-/ausschalten plus 8 Space Ordnungssystem ein-/ausschalten plus Space Ordnungssystem einschalten Es gibt zwei Möglichkeiten, das Ordnungs- system einzuschalten: – Versorgen Sie das Ordnungssystem mit Netzspannung. – Im Akkubetrieb drücken Sie die plus -Taste an der Seite des Space Schieben Sie die Pumpe auf den Covers.
Pumpe einsetzen/herausnehmen Pumpe herausnehmen Nehmen Sie zuerst die Infusionsleitungen aus den Schlauchführungen an der Seite des Ordnungssystems. Drücken Sie auf den Entriege- lungstaster an der linken Seite der Pumpe, um die Pumpenverrastung zu lösen. Ziehen Sie die Pumpe nach vorne Abbildung 6: Korrekt (oben) und falsch (unten) einge- vom Steckplatz herunter.
Automatische Helligkeitsanpassung plus 10 Lautstärke einstellen 12 Space Station transportieren WARNUNG! Achten Sie auf eine ausreichende Alarmlautstärke! WARNUNG! System nur am Tragegriff Die Alarme müssen an die räumlichen tragen oder am mobilen Infusions- Gegebenheiten und die Umgebungs- ständer transportieren! Dabei hohes lautstärke angepasst sein.
Seite 32
Personal übergeben. WARNUNG! Desinfektionsmittel nicht direkt auf Netzanschlüsse, Schnitt- Empfehlung: stellen und Geräteöffnungen sprühen. Verwenden Sie die folgenden B. Braun Ordnungssystem nicht in Flüssigkeit Flächen desinfektionsmittel: Meliseptol® tauchen und keine Feuchtig keit oder Foam pure, Meliseptol® Wipes sensitive, Desinfektionsmittel in die elektrischen Melsitt®, Melsept®, Hexaquart®...
Seite 33
Reinigung & Desinfektion Gruppe Aktive Substanzen Säuren Zitronensäure, Milchsäure, Essigsäure Phenole o-phenylphenol, p-Chlor-m-cresol Peroxide Wasserstoffperoxid, Peressigsäure Aldehyde Glutaral, Glyoxal, Formaldehyd Alkylamine N-(3-aminopropyl)-N- Dodecylpropan-1,3-Diamin, Cocospropylendiamin Bei Unklarheiten über den Einsatz eines bestimmten Desinfektionsmittels wenden Sie sich bitte an den Hersteller des jeweili- gen Desinfektionsmittels.
Montage / Demontage des Tragegriffs 14 Montage / Demontage Tragegriff montieren des Tragegriffs Setzen Sie die beiden Nutensteine in die Systemnut an der Rückseite Die Anbringung des Tragegriffs an die plus der Space Station ein (Federn der plus Space Station erfolgt durch geschultes Nutensteine nach innen gerichtet).
Seite 35
Montage / Demontage des Tragegriffs plus Stellen Sie Space Station auf Überprüfen Sie die korrekte Befes- einen festen Untergrund und posi- tigung des Tragegriffs. tionieren Sie den Tragegriff über den Verschraubungslöchern der Nutensteine. Schrauben Sie den Tragegriff mit Hilfe der beiliegenden Senkkopf- schrauben locker fest (2 –...
Montage / Demontage der Universalklemme 15 Montage / Demontage Komponenten der Universalklemme der Universalklemme Die Anbringung der Universalklemme an die plus Space Station erfolgt durch geschultes technisches Personal. plus An der Rückseite der Space Station kann die Universal klemme angebracht werden.
Seite 37
Montage / Demontage der Universalklemme Universalklemme montieren Positionieren Sie die Verschrau- bungslöcher der Adapterplatte über Setzen Sie die beiden Nutensteine den zuvor positionierten Nuten- in die Systemnut an der Rückseite steinen gemäß Abbildung. der Station ein (Federn der Nuten- WARNUNG: Achten Sie auf die kor- steine nach innen gerichtet).
Seite 38
Montage / Demontage der Universalklemme Universalklemme demontieren Entfernen Sie die Universalklemme und die Nutensteine. Tipp: Der Griff der Stativklemme kann in vier Richtungen positioniert werden, um seine Orientierung an verschiedene räumliche Situationen anzupassen. 39012301_Station_spaceplus_DE_IFU_1020_v17.indd 38 26.10.2020 11:15:19...
Patientenrufanlage anschließen 16 Patientenrufanlage WARNUNG! Patientenruf vor jeder anschließen Verwendung des Geräts prüfen. Länderspezifische Vorschriften zum Patien- WARNUNG! An Schnittstellen ange- tenruf (synonym Personalruf) beachten. schlossene elektrische Geräte müssen die Anforderungen der entsprechenden Schnittstellenkabel Patientenruf in Zubehör- IEC-Spezifikation erfüllen! plus buchse auf der Rückseite des Space (Z.
Bei Bedarf kann ein komplettes Service- aufgrund von: Handbuch zur Verfügung gestellt werden. Dies geschieht allerdings nur in Verbindung – Umgebungstemperatur mit einer von B. Braun organisierten techni- – Ladezyklen schen Schulung. Des Weiteren bitte Folgendes beachten: plus Das Space Ordnungssystem ist alle –...
19 Garantie 20 Entsorgung Die Garantie umfasst das Instandsetzen Das Gerät und Zubehör werden auf Anfrage oder den Ersatz von schadhaften Teilen, sei von B. Braun zur weiteren Entsorgung es infolge von Konstruktions-, Fabrikations- zurückgenommen. oder Materialfehlern. – Bei der Entsorgung vor Ort sind die...
Technische Daten 21 Technische Daten plus Space Station 21.1 Parameter Wert plus Gerätetyp Ordnungssystem für Space Pumpen Produktklassifikation Gemäß Verordnung EU 2017/745 – Gemäß IEC 60601-1 – Schutzklasse I – Dauerbetrieb – Für defibrillationsgeschützte Anwendungsteile des Typs CF Feuchteschutz IP44 –...
Technische Daten Parameter Wert Lagerbedingungen Temperatur – 20 … +55 °C Rel. Luftfeuchte 30 … 90% (ohne Betauung) Atm. Luftdruck 500 … 1060 mbar Maße (B x H x T) ca. 285 x 320 x 230 mm Gewicht ca. 3,6 kg Sicherheit und EMV IEC 60601-1:2005 + A1:2012 IEC 60601-1-2:2014...
Seite 44
Technische Daten Parameter Wert Interne Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku Akkulaufzeit: ca. 4 h (1 Station + 1 Cover) ca. 1 h (6 Stations + 1 Cover) Ladezeit: ca. 5 h Schalldruck des akustischen Einstellbar in acht Stufen: Alarmsignals Stufen 1 und 2: 0 dB(A) bis < 50 dB(A) Stufen 3 bis 8: 50 dB(A) bis 74 dB(A) mit +/- 5 dB(A) Toleranz...
Technische Daten Wesentliches Leistungsmerkmal: plus Die zentrale Alarmierung über das Space Cover erfolgt entweder über das Cover selbst oder aber (z. B. bei Kommunikationsfehlern) über die individuelle Alarmierung der Einzelpumpe. Mögliche Konfigurationen mit Maßen 21.3 System B [mm] H [mm] T [mm] Masse [kg] plus 1 Space...
Leitungen als den angege- nicht sicher. benen, mit Ausnahme derjenigen, die Hinweis: Spezielle EMV-Hinweise können von der B. Braun Melsungen AG als den separaten Gebrauchsanweisungen des Ersatzteile für interne Komponenten jeweiligen Zubehörs entnommen werden. verkauft werden, kann zu einer erhöh- Hinweis: Die folgenden Leitlinien mögen...
Seite 47
Betriebsweise führen. plus Pumpensteckplätzen, Space Station Empfohlene Geräte, Zubehör, Wandler plus oder Space Cover und Leitungen, für welche die B. Braun – Aufleuchten der LED an Pumpen- Melsungen AG die Übereinstimmung steckplätzen mit den Anforderungen der Normen im – Veränderung der Alarmlautstärke oder Kapitel „Sicherheitsstandards“...
Elektromagnetische Verträglichkeit Elektromagnetische Störaussendungen 22.1 plus Das Space Station System ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung plus bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Space Station Systems sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung benutzt wird. Störaussendungs- Überein- Elektromagnetische Umgebung - Leitlinie...
Seite 49
Elektromagnetische Verträglichkeit Anmerkung 1: Die Grenzwerte für Störaussendungen werden mit einzelnen Komponenten sowie in maximaler Konfiguration der jeweiligen Systemkonfigurationen A bzw. B gemessen. plus Anmerkung 2: Bei Anschluss eines Geräts der Klasse A an das Space -Station System, plus wird auch das Space Station System zu einem Gerat der Klasse A.
Elektromagnetische Verträglichkeit Elektromagnetische Störfestigkeit 22.2 plus Das Space Station System ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagne- plus tischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Space Station Systems sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeits- Prüfpegel Überein-...
Seite 51
Elektromagnetische Verträglichkeit Störfestigkeits- Prüfpegel Überein- Elektromagnetische Umgebung & prüfungen IEC 60601-1-2 stimmungspegel - Leitlinie Magnetfeld 30 A/m 30 A/m Magnetfelder bei der bei der Versor- Netzfrequenz sollten den gungsfrequenz typischen Werten, wie sie in (50/60 Hz) nach der Geschäfts- und Kranken- IEC 61000-4-8 hausumgebung vorzufinden sind, entsprechen.
Seite 52
Elektromagnetische Verträglichkeit Störfestigkeits- Prüfpegel Überein- Elektromagnetische Umgebung prüfungen IEC 60601-1-2 stimmungspegel - Leitlinie Gestrahlte 3 V/m (System- 3 V/m (System- d = 1,2 √P HF-Störgrößen konfiguration A) konfiguration A) für 80 MHz bis 800 MHz nach d = 2,3 √P 10 V/m (System- 10 V/m (System- IEC 61000-4-3 für 800 MHz bis 2,7 GHz...
Seite 53
Elektromagnetische Verträglichkeit Störfestigkeits- Prüfpegel Überein- Elektromagnetische Umgebung prüfungen IEC 60601-1-2 stimmungspegel - Leitlinie Gestrahlte 27 V/m 27 V/m d ≥ 30 cm HF-Störgrößen (380 MHz bis (380 MHz bis im Nahfeld 390 MHz) 390 MHz) von drahtlosen 28 V/m 28 V/m Kommunika- (430 MHz bis (430 MHz bis tionseinrich- 470 MHz) 470 MHz)
Seite 54
Elektromagnetische Verträglichkeit Anmerkung 1: ist die Netzwechselspan- nicht genau vorherbestimmt werden. Um die nung vor der Anwendung der Prüfpegel. elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte Anmerkung 2: Die ISM-Frequenzbänder eine Studie des Standorts erwogen werden. (für industrielle, wissenschaftliche und Wenn die gemessene Feldstärke an dem medizinische Anwendungen) zwischen plus...
Elektromagnetische Verträglichkeit Empfohlene kann dadurch helfen, elektromagnetische 22.3 Störungen zu vermeiden, indem er den Schutzabstände Mindestabstand zwischen tragbaren und plus mobilen HF-Telekommunikationsgeräten Das Space Station System ist für den plus (Sendern) und dem Space Station Sys- Bereich in einer elektromagnetischen tem –...
Bestelldaten 23 Bestelldaten plus Infusionspumpen Space 23.1 Bezeichnung Bestellnummer plus Space Perfusor® 8719030 plus Space Infusomat® 8719050 plus Zubehör Space 23.2 Bezeichnung Bestellnummer plus Space Station with Pole Clamp 8719141 plus Space Station without Pole Clamp 8719142 plus Space Cover 8719145 Verbindungskabel 60 cm 8718060...
Seite 57
Notizen 39012301_Station_spaceplus_DE_IFU_1020_v17.indd 57 26.10.2020 11:15:21...
Index Index Abkürzungen 6 Säulen verbinden 22 Akku 40 plus Selbsttest der Space Station 25 plus Akkuanzeige am Space Cover 28 Sicherheitshinweise 9 plus Alarmanzeige am Space Cover 25 Sicherheitstechnische Kontrolle (STK) 40 Anwendungsbereich 5 Software und Updates 14 Aufbau 15 plus plus Space...
Seite 59
39012301_Station_spaceplus_DE_IFU_1020_v17.indd 59 26.10.2020 11:15:21...
Seite 60
Hersteller: Vertrieb: B. Braun Melsungen AG B. Braun Melsungen AG 34209 Melsungen Sparte Hospital Care Germany 34209 Melsungen Tel +49 (0) 56 61 71-0 Germany www.bbraun.com Tel +49(0) 56 61 71-0 Fax: +49(0) 56 61 71-20 44 www.bbraun.de 39012301 2020-10-23 Stand der Informationen: Oktober 2020 39012301_Station_spaceplus_DE_IFU_1020_v17.indd 60...