Seite 3 Montage- und Gebrauchsanweisung • Kindern und Personen unter Medikamen- Inbetriebnahme: BS 120, BS 200 teneinfluß ist die Benutzung nur unter Aufsicht • Nach dem Einschalten bei der ersten Inbe- zu gestatten! Achten Sie darauf, dass Kinder Sehr geehrter Kunde, triebnahme, sowie nach längerer Betriebs-...
• The wire which is coloured BLUE must be con- controllers or programming devices such as • At its option Dimplex will repair or replace this nected to the terminal which is marked with the timers or similar that are capable of switching product if it is found to be defective in material letter N or coloured BLACK.
• L'appareil ne doit être monté directement que l'appareil! Danger d'incendie ! pour des appareils Dimplex. Pour le traitement sur des matériaux non inflammables (pas de • Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère des commandes, le numéro E et le chiffre FD bois ou choses semblables).
Smaltimento: • L'apparecchio deve essere messo in funzione fiducia o al servizio di assistenza Dimplex! solo dopo averlo montato orizzontalmente • Portare gli apparecchi da rottamare ad un • Non conservare né utilizzare sostanze facil- sulla parete.
14:30 Uhr Seite 7 Montage-instructies en gebruiksaanwijzing • De gebruiksaanwijzing hoort bij het apparaat Elektrische aansluiting: BS 120, BS 200 en moet zorgvuldig worden bewaard! Wanneer • De aansluitleiding dient overeenkomstig de het apparaat van eigenaar verandert, moet de Geachte klant, markeringen L, N en d.m.v.
• Přístroj nikdy neuvádějte do provozu, jestliže je službu zákazníkům pro přístroje Dimplex. Pro • Přístroj může být uveden do provozu jen tehdy, přístroj nebo přívodní vedení poškozeno. zpracování zakázky je nutno uvést číslo E a jestliže je upevněn na stěnu ve vodorovné...
14:30 Uhr Seite 9 Instrukcja montażu i obsługi • Instrukcja obsługi należy do urządzenia i trzeba Uruchomienie: BS 120, BS 200 ją starannie przechowywać! Przy zmianie • Po włączeniu przy pierwszym uruchomieniu , właściciela należy przekazać mu również Szanowny Kliencie! jak i po dłuższej przerwie w użytkowaniu...
14:30 Uhr Seite 10 Szerelési - és használati utasítás • A használati utasítás a készülékhez tartozik és Üzembehelyezés: BS 120, BS 200 gondosan megőrzendő! Amennyiben a • A bekapcsolás után az első üzembehelyezés- készülék tulajdonosa megváltozik, akkor a Igen Tisztelt Vásárló! nél, valamint hosszabb üzemszünet után...
14:30 Uhr Seite 11 Инструкция по монтажу и эксплуатации • Огнезащитная решетка не обеспечивает в Электромонтаж для прибора: BS 120, BS 200 достаточной степени защиту для детей и лиц • Соединительнывй кабель присоединить к преклонного возраста! Уважаемый покупатель! соединительным клеммам согласно маркиро- •...
• če se transportni embalažni material nalazi se zaradi tega Vašemu strokovnemu prodajalcu naslednja navodila preberite prosimo pozorno na grelni element, odstranite predpisano ali servisu Dimplex-naprav. Za obdelavo dobave pred začetkom obratovanja. Tako boste dobili pred montažo in uporabo! so potrebne E-številke in FD-številke naprave.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com EUR_BS120_BS200_Innen 26.03.2001 14:30 Uhr Seite 15 Jótállás Garantie Garantie Siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät Buitenland: voor dit apparaat gelden de Külföldön: erre a készülékre cégünknek az eladás országában működő képviselete által kiadott gelten die von der Vetretung unseres Hauses in dem garantiebepalingen die zijn vastgesteld door de Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen,...
Rechnung oder ähnliche Unterlagen nachzuweisen ist – werden wir Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind unentgeltlich beheben. Mängel müssen so früh wie möglich der nächstgelegenen Kundendienststelle für Dimplex-Geräte unter Vorlage des Kaufbeleges angezeigt werden. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel geschieht dadurch, dass die mangelhalten Teile unentgeltlich nach unserer Wahl instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.