Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

BY 802 S
DE - Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für
den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
EN - This product is only suitable for well insulated spaces
or occasional use.
FR - Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux
bien isolés ou de manière occasionnelle.
IT - Il presente prodotto è adatto solo a ambienti corretta-
mente isolati o ad un uso occasionale.
NL - Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleer-
de plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions de montage
et d'utilisation
Istruzioni d'uso
e di montaggio
Montage- en
gebruiksaanwijzing
Infrarot-Strahler
Infrared heater
Chauffage à infrarouges
Stufetta radiante a infrarossi
Infrarood straler
08/53805/0 Issue 3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex BY 802 S

  • Seite 1 BY 802 S Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions de montage et d‘utilisation Istruzioni d‘uso e di montaggio Montage- en gebruiksaanwijzing DE - Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für Infrarot-Strahler den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Seite 2 Deutsch BY 802 S Vor dem Gebrauch beachten ACHTUNG! Einige Teile des Gerätes können sehr heiß HINWEIS werden und Verbrennungen verursachen. Be- Sehr geehrter Kunde, sondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder bewahren Sie die Anweisung sorgfältig auf und geben oder schutzbedürftige Personen anwesend Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter.
  • Seite 3 BY 802 S Deutsch Das Heizgerät muss horizontal ausgerichtet an einer 4. Elektrischer Anschluss senkrechten Wand, wie im Bild dargestellt, installiert Die Spannungsangabe auf dem Typschild muss mit werden. der Netzspannung übereinstimmen. Die Mindestmontagehöhe beträgt 1,8 Meter. Leitung darf nicht im Strahlungsbereich des Heizgerä- Deckenanbringung und vertikale Montage ist nicht zu- tes verlegt werden und nicht am Gehäuse anliegen.
  • Seite 4 Kann die Störung nicht behoben werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektro-Fachhändler. Technische Daten Gegebenenfalls können Sie sich auch an die Service- hotline der Glen Dimplex Thermal Solutions wenden. Gerätetyp BY 802 S Fon: +49 (0) 9221 709-545 Nennspannung...
  • Seite 5 BY 802 S English 1. Please observe before use ATTENTION! Do not use the heating device in areas where NOTE flammable gases or liquids are stored or Dear customer, used. keep these instructions in a safe place and pass them on to any new owner.
  • Seite 6 English BY 802 S The supply connection socket must be accessible after 4. Electrical connection installation. The voltage specified on the type plate must match the Due to the heat radiation of the device, the surface on mains voltage. which the device is installed can darken in colour.
  • Seite 7 Is the fuse in the fuse box switched on? If the fault cannot be corrected, please contact your 12. Technical data electrical retailer. If necessary, you can also call the Glen Dimplex Ther- Model reference BY 802 S mal Solutions Service Hotline.
  • Seite 8 Français BY 802 S Consignes pour l’utilisateur ATTENTION ! Certaines pièces de l’appareil peuvent deve- REMARQUE nir très chaudes et provoquer des brûlures. Cher client, Une prudence particulière est de mise en pré- Veuillez lire attentivement et intégralement les pré- sence d’enfants ou de personnes vulné-...
  • Seite 9 BY 802 S Français L'appareil de chauffage doit être installé à l'horizontale 4. Branchements électriques sur un mur vertical, comme illustré sur la figure. La tension indiquée sur la plaque signalétique doit être La hauteur minimale de montage est de 1,8 m.
  • Seite 10 à votre électricien. Au besoin, vous pouvez également contacter le service Caractéristiques techniques d'aide en ligne de Glen Dimplex Thermal Solutions. Tél. +49 (0) 9221 709-545 Modèle BY 802 S Fax: +49 (0) 9221 709-924545...
  • Seite 11 BY 802 S Italiano Note per gli utenti ATTENZIONE! Alcune parti dell’apparecchio possono dive- NOTA nire molto calde ed essere causa di ustioni. Gentile cliente, Usare particolare cautela in presenza di bam- conservi queste istruzioni in luogo sicuro e le consegni bini o persone bisognose di assistenza co- eventualmente al futuro proprietario.
  • Seite 12 Italiano BY 802 S L'apparecchio di riscaldamento deve essere installato 4. Allacciamento elettrico in orizzontale su una parete verticale, come mostrato in L'indicazione di tensione sulla targhetta deve coinci- figura. dere con la tensione di rete registrata. L'altezza minima di montaggio è di 1,8 metri.
  • Seite 13 Potenza termica nominale 0,6 kW nista o dal servizio clienti. Potenza termica minima 0,3 kW Pezzi di ricambio (indicativa) Ordinazione di parti di ricambio a Glen Dimplex Deut- Massima potenza termica 0,6 kW max, C schland GmbH su Internet all‘indirizzo: continua www.dimplex.de/ersatzteile.html...
  • Seite 14 Nederlands BY 802 S Vóór het gebruik in acht nemen OPGELET! Enkele delen van het toestel kunnen zeer VERWIJZING heet worden en verbrandingen veroorzaken. Geachte klant, Men moet heel voorzichtig zijn wanneer kin- lees de onderstaande instructies vóór het gebruik deren of personen die bescherming nodig a.u.b.
  • Seite 15 BY 802 S Nederlands Het verwarmingstoestel moet horizontaal tegen een 4. Elektrische aansluiting verticale muur afgesteld (zoals op de afbeelding weer- De op het typeplaatje aangegeven spanning moet met gegeven wordt) en geïnstalleerd worden. de netspanning overeenstemmen. De minimale montagehoogte bedraagt 1,8 meter.
  • Seite 16 0,3 kW uitgevoerd te worden. (indicatief) Maximale continue warmte- 0,6 kW max, C Reserveonderdelen afgifte Het bestellen van onderdelen bij Glen Dimplex Deut- Aanvullend elektriciteitsverbruik schland GmbH op het internet: Bij nominale warmteafgifte 0,0 W www.dimplex.de/ersatzteile.html Bij minimale warmteafgifte 0,0 W...