Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
brayer.ru
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Multicooker BR2401
Мультиварка BR2401

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAYER BR2401

  • Seite 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Multicooker BR2401 Мультиварка BR2401...
  • Seite 2 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................23 RU ...........................46 KZ ............................70...
  • Seite 3 MULTICOOKER - PRESSURE 19. 19. Measuring cup 20. 20. Spoon COOKER BR2401 21. 21. Grid for steam cooking 22. 22. Power cord The multicooker-pressure cooker is designed for fast and high-quality cooking of food. Control panel/display (9) 23. «Program» button for choosing cooking programs DESCRIPTION 24.
  • Seite 5 Быстрое Приготовление приготовление Томление Пар Жарка Тушение Подогрев Поддержание температуры Рис Суп Паста Мясо Рыба Овощи Йогурт Выпечка Рiс. 1 Рiс. 2 Быстрое Поддержание тепла/ приготовление Отмена Программа Таймер Функции Рiс. 3 Рiс. 4 Рiс. 5 Рiс. 6...
  • Seite 6 SAFETY MEASURES AND OPERATION • Do not use the Multicooker outdoors. • It is not recommended to use the unit during lightning RECOMMENDATIONS storms. Read the operation instruction carefully before using • Protect the unit from impacts, falling, vibrations and other the multicooker-pressure cooker and keep it for future mechanical stress.
  • Seite 7 • Do not use the Multicooker in proximity to kitchen sink, • To avoid getting burned by hot steam, be very careful in bathrooms, near swimming pools or other containers when opening the multicooker lid. filled with water. • Do not apply excessive effort when opening the lid of the •...
  • Seite 8 BEFORE USING THE MULTICOOKER • The Multicooker is not intended for usage by children. • Do not leave children unattended to prevent using the After unit transportation or storage at low temperature unit as a toy. keep it for at least 3 hours at room temperature before •...
  • Seite 9 «Functions» button (25) the button to switch the necessary operation mode on, each touch of the button is accompanied by a sound • By pressing the «Functions» button (25) you can choose signal. additional functions and cooking programs, and the «Program»...
  • Seite 10 • The timer will start counting down the set switch- If there is not enough liquid, the required steam on delay time, after the set time has passed, the pressure inside the multicooker will not be created multicooker will turn on and start working with the set and may cause food to burn underneath.
  • Seite 11 • When removing food from the bowl (5), use the spoon • Place the lid (4) in the initial place of installation (7) (fig. (20) or kitchen tools intended for cookware with non- 4), turn the lid (4) counterclockwise until bumping. stick coating.
  • Seite 12 • Press the «Keep warm/Cancel» button (24) to turn off go into a strong boil. For example, when cooking the program «Rice». chicken broth, it will be transparent, if you need to chop the cooked food, use a separate dish and add «Soup»...
  • Seite 13 «Meat» program • Place the lid (4) in the initial place of installation (7) (fig. 4), turn the lid (4) counterclockwise until bumping. • The «Meat» cooking program is used for cooking meat • Check that the pressure limiting valve (1) is in the or stewed meat.
  • Seite 14 • Insert the power cord plug (22) into the connector on • Insert the power cord plug (22) into the connector on the the multicooker body (10). multicooker body (10). • Insert the power cord plug (22) into an electrical socket. •...
  • Seite 15 are shown on the display with the flashing symbols (30) • By pressing the «Functions» button (25) you can «High Pressure» and «Low Pressure». choose the «Slow Cooke» function, the «Slow Cooke» • «High pressure» (70-80kPa, 0.7-0.8 bar), in this symbol (30) will be flashing on the display.
  • Seite 16 • Press the «Keep warm/Cancel» button (24) to turn off • Place the meat in the bowl (5), add spices and the the program «Fry». required quantity of water. • Place the lid (4) in the initial place of installation (7) (fig. Steam cooking program «Steam»...
  • Seite 17 Program Time Default Postponement Temperatur Position of the lid and valve temperature time beibehalten (ºС) Default Installation Schritt der Zeit time Step Rice 7 min 1-99 min 1 min 160 °С 1-24 h √ √ Soup 15 min 1-99 min 1 min 160 °С...
  • Seite 18 USING THE MULTICOOKER • By pressing the buttons (26) « » in the cooking programs, you can set the pressure holding time, and in Placing foodstuff, checking the silicone gasket (15), the «Timer» program, the delay time for the start of the the internal state of the valve (17 and 18), connecting cooking program.
  • Seite 19: Cleaning And Maintenance

    countdown of the time remaining until the end of the • Keep in mind that rapid pressure relief is not suitable cooking program. for food with large volume of liquid or with high starch • During the operation of the cooking program the content (for example, soup, porridge, decoctions, etc.).
  • Seite 20: Troubleshooting Table

    20 EN • Remove the drip container (14), drain the liquid from • Do not immerse the multicooker body, the power it, rinse, dry and reinstall it. cord and the power cord plug into water or any other • Rinse the cooking bowl (5), measuring cup (19), liquids.
  • Seite 21 The lid of the The steam pressure has Relieve the The float valve Insufficient amount of Observe the correct multicooker does not been relieved in the pressure in the does not rise food or water in the ratio of solid food not open multicooker.
  • Seite 22: Delivery Set

    22 EN RECYCLING The rice is half There is little water in Choose the ratio of cooked or too the cooking bowl. dry food and liquid To prevent possible damage to the hard depending on the environment or harm to the health of people sort of rice and your by uncontrolled waste disposal, after needs.
  • Seite 23: Beschreibung

    18. Der innere Teil und das Schema des MULTIKOCHER Schwimmerventils (Druckanzeigers) 19. Messbecher SCHNELLKOCHTOPF BR2401 20. Löffel 21. Garsieb Der Multikocher-Schnellkochtopf ist bestimmt 22. Netzkabel für schnelle und hochwertige Zubereitung von Lebensmitteln. Bedienfeld/Anzeige (9) 23. Auswahltaste für Kochprogramme «Programm» BESCHREIBUNG 24.
  • Seite 25 Быстрое Приготовление приготовление Томление Пар Жарка Тушение Подогрев Поддержание температуры Рис Суп Паста Мясо Рыба Овощи Йогурт Выпечка Abb. 1 Abb. 2 Быстрое Поддержание тепла/ приготовление Отмена Программа Таймер Функции Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6...
  • Seite 26 26 DE SICHERHEITSHINWEISE UND heraus und wenden Sie sich an den Ihr Hausstromnetz leistenden Dienst. GEBRAUCHSANLEITUNG • Wenn Rauch aus dem Multikocher austritt, ziehen Bevor Sie den Multicooker benutzen, lesen Sie Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und treffen Sie die Feuerverhinderungsmaßnahmen.
  • Seite 27 • Der Lebensmittelbehälter darf während des Tischrand nicht auf. Achten Sie darauf, dass das Multikocherbetriebs nicht entnommen werden. Netzkabel vom Tisch nicht herabhängt und heiße • Achten Sie darauf, dass der Lebensmittelbehälter Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt. immer direkten Kontakt zum Heizkörper hat. •...
  • Seite 28 28 DE ist untersagt, den Multikocherdeckel zu öffnen, wenn • Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die Lebensmittel unter Druck gekocht werden. Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, • Benutzen Sie hitzebeständige Topflappen beim nie ohne Aufsicht. Entnehmen des Lebensmittelbehälters. ACHTUNG! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder •...
  • Seite 29: Multikocher Vorbereitung Zum Betrieb

    qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren • Prüfen Sie das Multikocher auf Beschädigungen; wenn zu vermeiden. es beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz nicht • Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig •...
  • Seite 30 30 DE Einstelltasten (26) für Druckhaltezeit / zeitverzögerten Nudeln», «Meat – Fleisch», «Fish – Fisch», «Vegetable – Gemüse», «Yogurt – Joghurt», «Cake – Gebäck». Start « » • Die Zahlensymbole (31) zeigen die Druckhaltezeit • Durch die Betätigung der Tasten (26) « »...
  • Seite 31 einstellen, oder zuerst die Startzeitverzögerung • Bei der unzureichenden Flüssigkeitsmenge wird der einstellen und dann das gewünschte Kochprogramm erforderliche Dampfdruck im Multikocher nicht erreicht, auswählen; und die Lebensmittel können verbrennen. - der zeitverzögerte Start ist für die Kochprogramme • Beachten Sie die Empfehlungen in Bezug auf die Menge «Yogurt –...
  • Seite 32 Programm «Rice - Reis» • Benutzen Sie zum Entnehmen der Lebensmittel aus dem Behälter (5) den Löffel (20) oder die • Spülen Sie den Reis und geben Sie ihn in den Küchenutensilien, die für antihaftbeschichtetes Geschirr Behälter (5), die Reismenge darf nicht weniger als 1 geeignet sind.
  • Seite 33 • Die Druckhaltezeit beträgt standardmäßig 7 Minuten, • Überzeugen Sie sich, dass das Überdruckventil Sie können die Druckhaltezeit mit den Tasten (26) « (1) in der Position «Closed» ist, falls es in der » ändern, je länger die Druckhaltezeit ist, desto Position «Open»...
  • Seite 34 Programm «Pasta - Nudeln» • Setzen Sie den Deckel (4) in die ursprüngliche Deckelaufnahme (7) ein (Bild 4), drehen Sie den • Das Kochprogramm «Pasta – Nudeln» dient zur Deckel (4) gegen Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Zubereitung von verschiedenen Arten von Nudeln •...
  • Seite 35 • Überzeugen Sie sich, dass das Überdruckventil • Überzeugen Sie sich, dass das Überdruckventil (1) in der Position «Closed» ist, falls es in der (1) in der Position «Closed» ist, falls es in der Position «Open» ist, drehen Sie es im oder gegen Position «Open»...
  • Seite 36 gründlich um; benutzen Sie zum Umrühren der • Zum Abschalten des Programms «Yogurt – Lebensmittel keine metallischen Gegenstände, um Joghurt» betätigen Sie die Taste (24) «Warmhalten/ Beschädigungen der Antihaftschicht zu vermeiden. Abbrechen». • Setzen Sie den Behälter (5) in den Multikocher ein. Programm «Cake –...
  • Seite 37 Bedingungen lange gekocht werden, zum Beispiel, den Tasten (26) « » ändern. Die Zeit kann Sie können eine Erkältung für ungefähr eine Stunde zwischen 0,3 und 9 Stunden eingestellt werden, kochen. die Druckhaltezeit ist entsprechend Ihrem Bedarf • «Kochen» (40-50kPa, 0,4-0,5 bar), in diesem auszuwählen.
  • Seite 38 Programm zum Dampfgaren «Steam – Dampf» Dampf» betätigen Sie die Taste (24) «Warmhalten/ Abbrechen». • Benutzen Sie das Programm «Steam – Dampf» zur Zubereitung von Gemüse bzw. Meeresfrüchten oder Programm «Stew – Schmoren» zum Aufwärmen von Lebensmitteln. • Benutzen Sie das Programm «Stew – Schmoren» •...
  • Seite 39 PROGRAMME DES KOCHENS Program Time Temperatur (ºС) Verzögerungszei Temperatur Position deckel und Ventil beibehalten Die Zeit Zeit einstellen Schritt der Zeit Reis 7 min 1-99 min 1 min 160 °С 1-24 h √ √ Suppe 15 min 1-99 min 1 min 160 °С...
  • Seite 40 40 DE VERWENDUNG DES MULTIKOCHERS • Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels (22) in eine Steckdose ein, dabei ertönt ein Tonsignal, Lebensmittelfüllung, Überprüfung der Silikondichtung alle Tasten auf dem Bedienfeld (9) und die Anzeige (15), des inneren Zustandes des Ventils (17 und 18), werden beleuchtet, der Multikocher ist im Standby- Anschließen des Multikochers an das Stromnetz.
  • Seite 41 • In 5 Sekunden startet der Multikocher das • Ziehen Sie den Netzstecker des Netzkabels (22) aus eingestellte Kochprogramm, dabei wird das Symbol der Steckdose heraus. des Kochprogramms (29) angezeigt, falls Sie den So öffnen Sie richtig den Multikocherdeckel (4) Hochdruck- oder Niederdruckbetrieb ausgewählt •...
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    mit kaltem Wasser anfeuchten und auf den Deckel • Der Lebensmittelbehälter (5), der Messbecher (19), der (4) legen, wenn das Schwimmerventil (2) gesunken Löffel (20) und das Sieb (21) sind mit warmem Wasser ist, darf man den Deckel (4) öffnen. mit neutralem Waschmittel zu waschen, auszuspülen Anmerkung: falls das Schwimmerventil (2) nicht sinkt, und abzutrocknen.
  • Seite 43: Aufbewahrung

    die Oberfläche mit einem angefeuchteten Tuch ab, Der Multikocher ist nicht Schalten Sie den danach trocknen Sie diese ab. Multikocherdeckel drucklos geschaltet. Multikocher drucklos, • Wischen Sie die Oberfläche des Heizkörpers (12) lässt sich nicht wie im Kapitel «So öffnen. öffnen Sie richtig den (nur wenn er abgekühlt ist) mit einem angefeuchteten Multikocherdeckel»...
  • Seite 44 Dampfleckage Lebensmittelreste Reinigen Sie den Der Multikocher Der Netzstecker ist Stecken Sie den aus dem auf dem Silikondichtungsring. schaltet sich nicht an keine Steckdose Netzstecker in die Schwimmerventil Silikondichtungsring des ein. angeschlossen. Steckdose ein. über 2 Minuten. Schwimmerventils. Keine Netzspannung in Überprüfen Sie die der Steckdose.
  • Seite 45: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft haben. Multikocher – 1 Stk. Messbecher – 1 Stk. Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Löffel – 1 Stk. Design, die Konstruktion und die das gemeine Garsieb – 1 Stk. Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden Netzkabel –...
  • Seite 46 19. Мерный стакан МУЛЬТИВАРКА СКОРОВАРКА 20. Ложка 21. Решётка для приготовления на пару BR2401 22. Шнур питания Мультиварка скороварка предназначена для бы- Панель управления/дисплей (9) строго и качественного приготовления продуктов. 23. Кнопка выбора программ приготовления «Про- грамма» ОПИСАНИЕ 24. Кнопка режима поддержания тепла/отмены...
  • Seite 48 Быстрое Приготовление приготовление Томление Пар Жарка Тушение Подогрев Поддержание температуры Рис Суп Паста Мясо Рыба Овощи Йогурт Выпечка Рис. 1 Рис. 2 Быстрое Поддержание тепла/ приготовление Отмена Программа Таймер Функции Рис. 3 Рис. 4 Быстрое Приготовление приготовление Томление Пар Жарка Тушение...
  • Seite 49 • Обратитесь к специалисту-электрику, если вы ВНИМАНИЕ! не уверены в том, что ваши розетки правильно Для дополнительной защиты в цепи питания установлены и заземлены. целесообразно установить устройство защитного • Во избежание возникновения пожара запрещается отключения (УЗО) с номинальным током сраба- использовать...
  • Seite 50 50 RU мультиварку при наличии повреждений силиконо- • Если мультиварка упала в воду, немедленно вынь- вого уплотнителя. те вилку шнура питания из электрической розетки, • Перед установкой чаши для продуктов всегда про- и только после этого можно достать устройство из веряйте...
  • Seite 51: Опасность Удушья

    ожогов от брызг при добавлении продуктов в • Отключайте мультиварку от электрической сети горячую чашу. перед чисткой или в том случае, если вы ей не • Не перемещайте горячую мультиварку, выключите пользуетесь. При отключении мультиварки от её, выньте вилку шнура питания из электрической электрической...
  • Seite 52 52 RU ПОДГОТОВКА МУЛЬТИВАРКИ К РАБОТЕ • Во время работы и остывания размещайте устройство в местах, недоступных для детей. После транспортировки или хранения устрой- • Данное устройство не предназначено для исполь- ства при пониженной температуре необходимо зования лицами (включая детей) с пониженными выдержать...
  • Seite 53 НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК НА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕ- • Когда мультиварка в режиме ожидания, нажатием НИЯ (9) И СИМВОЛЫ НА ДИСПЛЕЕ кнопки (24) «Поддержание тепла/Отмена», включа- ется режим поддержания тепла, цифровыми симво- • Кнопки (23, 24, 25, 26, 27, 28) на панели управ- лами...
  • Seite 54 Кнопка (28) установки давления при приготовле- ленное время «часы» будет светиться постоянно, а цифровые символы времени «минуты» «00» нии продуктов «Быстрое приготовление/приго- будут мигать. товление» • Нажатием кнопок (26) « », установите время • Нажатием кнопки (28) вы можете выбрать режимы задержки...
  • Seite 55 • Общий объем пищи и жидкости не должен превы- • Запрещается помещать горячую чашу (5) сразу шать 60% вместимости внутреннего объёма чаши после приготовления продуктов, под холодную (5). Для таких продуктов, как сушеные овощи, воду, дайте чаше (5) остыть до комнатной темпе- бобы, рис, зерна...
  • Seite 56 56 RU • Установите крышку (4) в начальное место уста- риса различаются, поэтому время поддержания новки (7) (рис. 4), поверните крышку (4) против давления нужно подбирать в зависимости от ва- часовой стрелки до упора. ших потребностей. Например, дикий рис, который •...
  • Seite 57 • Нажатием на кнопку (23) «Программа» выберите • Вставьте штекер шнура питания (22) в разъём на программу приготовления «Суп», при этом на дис- корпусе мультиварки (10). плее загорится и будет мигать символ (29) «Суп». • Вставьте вилку шнура питания (22) в электриче- •...
  • Seite 58 58 RU • Вставьте вилку шнура питания (22) в электриче- • Нажатием на кнопку (23) «Программа» выберите скую розетку. программу приготовления «Рыба», при этом на • Нажатием на кнопку (23) «Программа» выберите дисплее будет мигать символ (29) «Рыба». программу приготовления «Мясо», при этом на •...
  • Seite 59 • Нажатием на кнопку (23) «Программа» выберите • Проверьте, что клапан ограничения давления (1) программу приготовления «Vegetable – Овощи», находится в положении «Closed», если он в по- при этом на дисплее будет мигать символ (29) ложении «Open», то поверните его по или против «Vegetable –...
  • Seite 60 60 RU • По умолчанию время работы программы составля- ния продуктов имеющих мягкую структуру, например, ет 40 минут, вы можете изменить время, нажатием рыбу, мясо птицы или овощи. кнопок (26) « ». • После выбора нужного давления для приготовления • Для выключения программы «Выпечка» нажмите продуктов, мультиварка...
  • Seite 61 Программа «Жарка» • Установите в чашу (5) решётку (21) и положите на неё продукты. • Используйте программу «Жарка» только для подру- • Налейте в чашу (5) воду, не менее двух мерных мянивая или обжаривания продуктов. стаканчиков (19), необходимую для интенсивного •...
  • Seite 62 62 RU приготовления «Мясо» и может использоваться как альтернатива программы «Мясо». • Используйте программу «Тушение» для приготов- ления тушёного мяса, овощей и т.п. • Положите в чашу (5) мясо, добавьте специи и нужное количество воды. • Установите крышку (4) в начальное место уста- новки...
  • Seite 63 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Программы Время Температура по Время Поддержание Положение крышки приготовления умолчанию (ºС) отсрочки температуры и клапана Время по Диапазон Шаг установки умолчанию времени Рис 7 минут 1-99 мин 1 мин 160 °С 1-24 часа √ √ Суп 15 минут 1-99 мин...
  • Seite 64 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИВАРКИ всех кнопок управления и дисплей, мультиварка в режиме ожидания (рис. 5). Закладка продуктов, проверка силиконового • Нажатием на кнопку (23) «Программа» можно вы- уплотнителя (15), внутреннего состояния клапана брать программу приготовления продуктов. (17 и 18), подключение мультиварки к электриче- •...
  • Seite 65 Как правильно открыть крышку мультиварки (4) зано время поддержания давления, две группы симметричных световых индикаторов (32) будут • Убедитесь, что мультиварка выключена и вилка перемещаться в сторону центра дисплея (рис. 6). шнура питания (22) вынута из электрической • Во время нагрева, поплавковый клапан (2) розетки.
  • Seite 66: Чистка И Уход

    66 RU полотенце и положить его на крышку (4), когда по- нейтральным моющим средством, ополосните и плавковый клапан (2) опустится, можно открыть просушите. крышку (4). • Не используйте металлические предметы или Примечание: если поплавковый клапан (2) не опуска- мочалки, абразивные чистящие средства и ется, это...
  • Seite 67: Таблица Поиска И Устранения Неисправностей

    • Протрите поверхность нагревательного элемента Крышка В мультиварке не Сбросьте давле- (12) (только в остывшем состоянии) мягкой слегка мультиварки не сброшено давление ние в мультиварке, влажной тканью, не допускайте попадания воды открывается пара. способами, приве- дёнными в разде- внутрь корпуса мультиварки. ле...
  • Seite 68 68 RU Утечка пара из Остатки пищи на Очистите Мультиварка не Вилка шнура питания Вставьте вилку поплавкового уплотнительном силиконовое включается. не вставлена в элек- шнура питания клапана более 2 силиконовом кольце уплотнительное трическую розетку. в электрическую минут поплавкового клапана. кольцо. розетку.
  • Seite 69: Комплект Поставки

    вместе с обычными бытовыми отходами, передайте Рис слишком В чашу для продуктов Подбирайте мягкий налито много воды. соотношения прибор и элементы питания в специализированные сухих продуктов и пункты для дальнейшей утилизации. жидкости в зави- симости от сорта Отходы, образующиеся при утилизации изделий, риса...
  • Seite 70 21. Буда әзірлеуге арналған метал тор МУЛЬТИПІСІРГІШ ЖЫЛДАМ ҚАЙ- 22. Қуаттандыру бауы НАТҚЫШ BR2401 Басқару панелі/дисплей (9) 23. «Бағдарлама» әзірлеу бағдарламаларын таңдау Мультипісіргіш жылдам қайнатқыш өнімдерді тез батырмасы әрі сапалы әзірлеуге арналған. 24. «Жылуды сақтау/болдырмау» жылу режимін сақтау/әзірлеу бағдарламасын болдырмау...
  • Seite 72 Быстрое Приготовление приготовление Томление Пар Жарка Тушение Подогрев Поддержание температуры Рис Суп Паста Мясо Рыба Овощи Йогурт Выпечка Сур. 1 Сур. 2 Быстрое Поддержание тепла/ приготовление Отмена Программа Таймер Функции Сур. 3 Сур. 4 Быстрое Приготовление приготовление Томление Пар Жарка Тушение...
  • Seite 73 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛА- үйдің электр желісіне қызмет көрсететін ұйымға хабарласыңыз. НУҒА БЕРУ БОЙЫНША КЕҢЕСТЕР • Нан Мультипісіргіш корпусынан түтін шыққан Мультипісіргіш жылдам қайнатқышты пайдалану кезде қуаттандыру бауының айырын электрлік ро- алдында пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып зеткадан шығарыңыз және от таралмауға қатысты шығыңыз...
  • Seite 74 • Өнімдерге арналған тсотағанды орнатпай содан кейін ғана құрылғыны судан алып шығуға мультипісіргішті қосуға тыйым салынады, әрқа- болады. Мультипісіргішті тексеру үшін немесе шан тостағанда өнімдерді әзірлеуге арналған жөндеу үшін сервистік орталыққа жүгініңіз. сұйықтықтың жеткілікті екенін тексеріп отырыңыз. • Нан Мультипісіргіш тегіс және тұрақты бетке Құрғақ...
  • Seite 75 • Мультипісіргіштің қақпағын ашқанда көп күш жұмса- Мультипісіргіш суға немесе кез-келген басқа да маңыз, құрылғы ішіндегі қысым атмосфералық қы- сұйықтыққа салуға болмайды. сымға тең екеніне көз жеткізіңіз. Өнімдер қысыммен • Нан Мультипісіргіш ыдыс жуатын машинаға салуға дайындалып жатқанда, мультипісіргіштің қақпағын тыйым...
  • Seite 76 • Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау • Жинақталымын тексеріңіз. үшін оны дайындаушы, сервистік қызмет немесе • Нан Мультипісіргіш зақымдануына қатысты тексеріп баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс.Аспапты өз алыңыз, зақымдануы болған жағдайда оны электрлік бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз желіге қоспаңыз. бетіңізбен...
  • Seite 77 Әзірлеу бағдарламасын таңдау батырмасы (23) «Функции» (25) батырмасы «Бағдарлама». • Батырманы (25) «Функции» басу арқылы сіз өнімдерді • «Бағдарлама» (23) батырмасын басу арқылы сіз әзірлеуге арналған қосымша функциялар мен бағдар- өнімдерді әзірлеу бағдарламасын таңдай аласыз, ламаларды таңдай аласыз, осы ретте дисплейде (30) осы...
  • Seite 78 • Батырманы (26) « » басу арқылы, қосуды кешік- • Өнімдерді әзірлеу үшін қажетті қысымды таңдағаннан тіру уақытын «минуттар» орнатыңыз, 5 секундтан кейін, мультипісіргіш 5 секундтан кейін қосылады. кейін орнатылған уақыт «минуттар» тұрақты жанып Ескертпе: қысым режимін орнатуды таңдау «Yogurt – тұрады.
  • Seite 79 ӨНІМДЕРДІ ӘЗІРЛЕУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫ аспаптарына немесе пісіру беттеріне өнімдерді әзірлеуге арналған тостағанды (5) орнатуға және • Батырманы (23) «Бағдарлама» басу арқылы өнімдерді пайдалануға тыйым салынады. Мультипісіргішке әзірлеу бағдарламасын таңдауға болады, осы ретте жеткізілім жиынтығына кіретін тостағаннан (5) басқа дисплейде таңбалар (29), «Rice – Күріш», «Soup – ыдысты...
  • Seite 80 80 KZ • Қуаттандыру бауының ашасын (22) электр розетка- ашпас бұрын күрішті бұқтыру үшін біраз уақыт күту сына салыңыз. ұсынылады. • Батырманы (23) «Бағдарлама» басу арқылы әзірлеу • Бағдарламаны «Rice – Күріш» сөндіру үшін (24) бағдарламаларын «Rice – Күріш» таңдаңыз, осы «Жылуды...
  • Seite 81 пісірілген тағам соғұрлым нәзік болады. • Әдепкі бойынша, қысымды сақтау уақыты 5 минутты • 5 секундтан кейін мультипісіргіш «Soup – Көже» құрайды, батырмаларды (26) « » басу арқылы бағдарламасына қосылады. қысымды сақтау уақытын өзгерте аласыз. • Мультипісіргіш сұйықтықтың қысымын реттейді •...
  • Seite 82 82 KZ • 5 секундтан кейін мультипісіргіш «Meat – Ет» әзірлеу • «Fish – Балық» бағдарламасын сөндіру үшін бағдарламасында қосылады. батырманы (24) «Жылуды сақтау/Болдырмау» • «Meat – Ет» бағдарламасын сөндіру үшін батырма- басыңыз. ны (24) «Жылуды сақтау/Болдырмау» басыңыз. «Vegetable – Көкөністер» бағдарламасы «Fish –...
  • Seite 83 • «Vegetable – Көкөністер» бағдарламасын сөндіру ретте дисплейде таңба (29) «Yogurt – Йогурт» жы- үшін (24) «Жылуды сақтау/Болдырмау» батырмасын пылықтап тұрады. басыңыз. • Әдепкі бойынша, қысымды сақтау уақыты 8 сағатты құрайды, сіз батырмаларды (26) « » басу арқылы «Yogurt – Йогурт» бағдарламасы қысымды...
  • Seite 84 • «Жылдам пісіру» (70-80кпа, 0,7-0,8 бар), бұл пісіру аласыз, осы ретте дисплейде (30) «Slow Cooke – Ақы- режимінде баяу пісіргіштің ішіндегі температура рын әзірлеу» таңбасы жыпылықтап тұрады. 160°C дейін көтеріледі . Жоғары температура тағам- • Функцияны таңдағаннан кейін әзірлеу бағдарламасы ды...
  • Seite 85 дисплейде (30) «Fry – Қуыру» таңбасы жыпылықтап • Әдепкі бойынша «Steam – Бу» бағдарламасының тұрады. жұмыс уақыты 1сағатты құрайды. • 5 секундтан кейін мультипісіргіш «Fry – Қуыру» • «Steam – Бу» бағдарламасын сөндіру үшін (24) бағдарламасында қосылады. «Жылуды сақтау/Болдырмау» батырмасын басыңыз. •...
  • Seite 86 86 KZ ПІСІРУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫ Пісіру бағдар- Уақыты Температура Кейінге Температура- Ереже қақпақтар мен клапандар ламалары бойынша әдетті қалдыру ны сақтау (ºС) уақыты Уақыты Уақыт Қадам орнату бойынша ауқымы әдетті Күріш 7 минут 1-99 мин 1 мин 160 °С 1-24 часа √...
  • Seite 87 МУЛЬТИПІСІРГІШТІ ПАЙДАЛАНУ • Батырманы (23) «Бағдарлама» басу арқылы өнім- дерді әзірлеу бағдарламасын таңдауға болады. Өнімдерді төсеу, силикон тығыздағышты (15) • Таңбалары (31) әдепкі бойынша орнатылған әзір- тексеру, клапанның ішкі күйін тексеру (17 және 18), леу бағдарламасында қысымды сақтау уақытын мультипісіргішті электр желісіне қосу көрсетеді.
  • Seite 88 Мультипісіргіш (4) қақпағын қалай дұрыс ашу керек осы ретте дисплейде әзірлеу бағдарламасының таңбасы (29) көрсетіледі, егер сіз жоғары немесе • Мультипісіргіш қосылғанына және қуаттандыру төмен қысымда әзірлеу режимін таңдасаңыз, онда бауының айыры (22) электр розеткасынан ажыра- (30) таңбалары таңдалған қысым режимін көрсетеді, тылғанына...
  • Seite 89 Ескертпе: егер қалқымалы клапан (2) түспесе, • Өнімдерге арналған тостағанды (5), өлшегіш стақанды бұл оған тамақ қалдықтарының жабысып қалуына (19), қасықты (20) және торды (21) бейтарап жуу құра- байланысты болуы мүмкін, бұл жағдайда мультипісір- лы қосылған жылы сумен жуып жіберіңіз, шайыңыз гіштегі...
  • Seite 90 90 KZ дымқыл матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып Мультипісіргіш Мультипісіргіште бу «Мультипісір- сүртіңіз. қақпағы ашыл- қысымы түсірілмеген. гіштің қақпағын • Қыздыру элементінің бетін (12) (тек салқында- майды қалай дұрыс ашуға болады» бөлімінде тылған күйде) жұмсақ, сәл дымқыл шүберекпен келтірілген тәсіл сүртіңіз, мультипісіргіш...
  • Seite 91 Қалқымалы кла- Қалқымалы клапанның Тығыздағыш Мультипісіргіш Қуаттандыру бауының Қуаттандыру паннан будың 2 тығыздағыш силикон силикон сақинасын қосылмайды. ашасы электр розетка- бауының ашасын минуттан артық сақинасындағы тамақ тазалаңыз. сына салынбаған. электрлік розет- ағуы қалдықтары. каға салыңыз. Электр розеткада кернеу жоқ. Оған істейтін Қалқымалы...
  • Seite 92: Жеткізілім Жиынтығы

    92 KZ Бұйымдарды кәдеге асыру кезінде пайда болатын Күріш тым Өнімдерге арналған Күріштің түріне қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай- жұмсақ тлостағанға көп су және қажеттілік- құйылған. теріңізге байланы- даға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға сты құрғақ тамақ жатады. пен сұйықтықтың арақатынасын...
  • Seite 95 Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Seite 96 brayer.ru...

Inhaltsverzeichnis