Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

CONQUEST PB160LPG Bedienungsanleitung Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLER / REMPLACER
LA BOUTEILLE DE GAZ
ATTENTION: UTILISER DES
BOUTEILLES APPROUVÉS.
DANGER: RISQUE DE BLESSURES!
- Respecter les règles techniques de
sécurité valables pour les véhicules au
gaz liquide.
- La présence d'accumulations de glace et
mousseux jaune et sur le cylindre de gaz
d'indiquer la présence de fuites.
- La bouteille doit être remplacé que par
du personnel qualifié.
- Les bouteilles de gaz propulseurs De-
Vono être remplacées dans les ga-rage
et de zones souterraines.
- Lors du remplacement du cylindre ne pas
fumer ni utiliser de flammes boivent-li.
- Lors du remplacement du cylindre, bien
fermer le robinet de la bouteille de gaz
liquide et appliquer immédiatement le
capuchon de protection de la bouteille
vide.
- Desserrer la vis de la barre de sécurité et
de guider la barre supérieure.
Fig. 24
1 Protection bouchon
2 Flexible de gaz avec l'écrou orientable
3 Vanne d'échantillonnage de gaz
Remplacement de la bouteille de gaz vide
• Remplacement de la bouteille de gaz vide
• Fermez le robinet de prélèvement de gaz
en tournant dans le sens horaire.
• Débranchez l'appareil et laisser tourner
au ralenti jusqu'à ce que le moteur est
arrêté.
Remarque: Avec cela, il est assuré que
tut-yourself conduites de gaz sont vides
et ne peuvent pas former de la glace, ce
qui empêche le moteur de démarrer.
• Dévissez le tuyau de gaz.
• Visser le capuchon de protection sur la
connexion de robinet de la bouteille de
gaz.
• Ouvrez la console de fermeture.
Installation d'une nouvelle bouteille de gaz
• Remplacez la bouteille de gaz. Observer
l'emplacement d'installation de la
bouteille de gaz! L'attaque ou la fente
annulaire doivent être orientés vers le bas.
• Dévisser le capuchon de protection de
la connexion de la vanne de la bouteille
de gaz.
• Fermez la parenthèse fermante.
• Vis ul tuyau au gaz reliant la vanne de la
Bombolo de gaz.
• Fermer la barre de sécurité et de lock-
carla vis.
Remarque: L'attaque a quitté le fil.
ATTENTION: OUVRIR LE ROBINET
DE PRÉLÈVEMENT DE GAZ (3), MAIS
SEULEMENT PRI-DÉMARRAGE
DE L'APPAREIL (VOIR "DÉMARRER
L'UNITÉ").
INSTALL / ERSETZEN
DIE GASFLASCHE
ACHTUNG: VERWENDEN SIE
NUR ZUGELASSENE FLASCHEN.
GEFAHR VERLETZUNGSGEFAHR!
- B e a c h t e n S i e d i e t e c h n i s c h e n
Sicherheitsbestimmungen gelten für
Flüssiggasfahrzeuge -.
- Das Vorhandensein von Eis und gelb
und schaumig Ansammlungen an der
Gasflasche zeigte die Anwesenheit von
Lecks.
- Der Zylinder darf nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgetauscht werden.
- Die Treibgasflaschen dürfen nicht in
einem Parkhaus und unterirdische Räume
ersetzt werden.
- Wenn der Zylinder ersetzen keine offene
Flamme rauchen oder zu verwenden.
- Wenn der Zylinder ersetzen, richtig das
Ventil der Flüssiggasflasche schließen
und sofort die Schutzkappe auf den
leeren Zylinder anzuwenden.
- L ö s e n S i e d i e S c h r a u b e a n d e r
Sicherheitsbügel und führen den oberen
Balken.
Fig. 24
1 Schutzkappe
2 Flexible Gasschlauch mit Überwurfmutter
3 Gasentnahmeventil
Austauschen der leeren Gasflasche
• Schließen Sie die Gasentnahmeventil
durch Drehen im Uhrzeigersinn.
• Nehmen Sie das Gerät und lassen Sie ihn
im Leerlauf, bis der Motor stoppt.
Hinweise: Damit wird sichergestellt, dass
alle Gasleitungen sind leer, und die nicht
von Eis gebildet werden, die der Motor
anspringt, verhindert.
• Schrauben Sie den Gasschlauch.
• Schrauben Sie die Schutzkappe auf dem
Gasflaschenventil-Anschluss.
• Öffnen Sie den Verschlussbügel.
Installation einer neuen Gasflasche
• Tauschen Sie die Gasflasche. Beachten
S i e d i e I n s t a l l a t i o n s p o s i t i o n d e r
Gasflasche! Der Angriff oder der Ringspalt
muss nach unten zeigen.
• Schrauben Sie die Schutzkappe von der
Gasflasche Ventilanschluss.
• Schließen Sie die schließende Klammer.
• S c h r a u b e u l S c h l a u c h a n d e n
Gasanschlußventil des Gas Bombolo.
• Schließen Sie den Sicherheitsbügel, und
befestigen Sie sie mit Schrauben.
Hinweise: Der Angriff den Faden
verlassen hat.
VORSICHT: ÖFFNEN SIE DAS VENTIL
GASPROBE (3) UNMITTELBAR
VOR DAS GERÄT IN BETRIEB
(SIEHE KAPITEL "DAS GERÄT
STARTET").
25
INSTALAR / CAMBIAR
EL CILINDRO DE GAS
PRECAUCIÓN: UTILIZAR LOS
CILINDROS APROBADOS.
PELIGRO: RIESGO DE LESIONES!
- Deberán observarse las medidas de
seguridad técnicas válidas para los
vehículos de gas licuado.
- La presencia de hielo y acumulaciones de
color amarillo y espumoso en el cilindro
de gas indican la presencia de fugas.
- El cilindro debe ser reemplazado
únicamente por personal cualificado.
- Los cilindros de gas propulsor de-Vono
ser reemplazados dentro de ga-rabia y
zonas subterráneas.
- Al sustituir el cilindro no fumar ni beber
utilizan li-llamas.
- A l s u s t i t u i r e l c i l i n d r o , c e r r a r
adecuadamente la válvula del cilindro
de gas líquido e inmediatamente aplicar
la tapa protectora para el cilindro vacío.
- Aflojar el tornillo de la barra de seguridad
y guiar la barra superior.
Fig. 24
1 Tapa de protección
2 Manguera de gas flexible con tuerca
giratoria
3 Válvula de muestreo de gas
Sustitución de el cilindro de gas vacía
• Cierre la válvula de muestreo de gas
girando en sentido horario.
• Desenchufe la máquina y dejar inactivo
hasta que se pare el motor.
Nota: Con esto se asegura que las líneas
de gas Tut-yourself están vacíos y no
pueden formar hielo, lo que impide que
el motor arranque.
• Desenroscar la manguera de gas.
• Tornillo de la tapa protectora en la
conexión de la válvula del cilindro de gas.
• Abra el soporte de cierre.
Instalación de un nuevo cilindro de gas
• Vuelva a colocar el cilindro de gas.
Observe la ubicación de la instalación
del cilindro de gas! El ataque o la rendija
anular deben ser orientados hacia abajo.
• Desenroscar la tapa protectora de la
conexión de la válvula del cilindro de gas.
• Cierre la llave de cierre.
• manguera tornillo ul a la válvula de gas
de conexión de la Bombolo gas.
• Cerrar el tornillo de la barra de seguridad
y bloqueo de Carla.
Nota: El ataque ha dejado el hilo.
ADVERTENCIA: ABRIR LA VÁLVULA DE
TOMA DE MUESTRAS DE GAS (3)
ANTES DE INICIAR EL APARATO
(VER "INICIAR LA UNIDAD").

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis