Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Brüel & Kjær Vibro ASA-068 ATEX Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASA-068 ATEX:

Werbung

Betriebsanleitung
ASA-068 ATEX
Explosionsgeschützte Beschleunigungssensoren mit Konstantstromversorgung
Für den späteren Gebrauch aufbewahren

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brüel & Kjær Vibro ASA-068 ATEX

  • Seite 1 Betriebsanleitung ASA-068 ATEX Explosionsgeschützte Beschleunigungssensoren mit Konstantstromversorgung Für den späteren Gebrauch aufbewahren...
  • Seite 2 Copyright © 2021 Brüel & Kjær Vibro GmbH Alle Rechte an dieser technischen Dokumentation bleiben vorbehalten. Jegliche körperliche oder unkörperliche Vervielfältigung dieser technischen Dokumentation sowie die Verbreitung oder öffentliche Zugänglichmachung sind ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die Brüel & Kjær Vibro GmbH untersagt. Dies gilt auch für Teile dieser technischen Dokumentation. Betriebsanleitung Sensor ASA-068, C103449.001 / V12, de, Ausgabedatum: 31.05.2021 Brüel &...
  • Seite 3 Achtung ! Note! ATTENTION ! Vor Inbetriebnahme des Produktes Before operating the product the Avant utilisation de l'appareil, il faut muss die Betriebsanleitung gelesen manual must be read and impérativement avoir lu et compris und verstanden werden. understood. le manuel d'emploi. Bei Bedarf die Betriebsanleitung in If necessary you may order the Si besoin, commander le manuel...
  • Seite 4 Uwaga! Pozor! Upozornenie ! Przed rozpoczęciem użytkowania Před uvedením výrobku do provozu Pred uvedením zariadenia do urządzenia uprzejmie prosimy o je nutné přečíst si návod k provozu prevádzky si treba dôkladne uważne zapoznanie się z instrukcją a porozumět mu. prečítať prevádzkový návod a treba obsługi.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung Sensor ASA-068 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise ........................6 Piktogramme und deren Bedeutung ....................6 Qualifikation des Betreibers ........................ 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................... 6 Empfehlung an den Betreiber ..........................7 Verbot von eigenmächtigen Veränderungen ......................7 Anwendung ......................7 Allgemeines ......................
  • Seite 6: Hinweise

    Hinweise HINWEIS! Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produktes. Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Verwendung des Produktes sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung für den zukünftigen Gebrauch auf. Piktogramme und deren Bedeutung Dieses Symbol warnt vor gefährlichen Situationen, die bei Fehlanwendung des Produktes entstehen können.
  • Seite 7: Heiße Oberflächen

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung Sensor ASA-068 Anwendung Heiße Oberflächen • Sensoren oder Kabel können entsprechend der Betriebsanleitung in weiten Umgebungstemperaturbereichen betrieben werden, wodurch sie an Gehäusewandungen durch Eigenerwärmung heiß werden und Verbrennungen hervorrufen können. • Geräte, Sensoren oder Kabel können durch die Montage an externen Wärme- oder Kältequellen (z.B.
  • Seite 8: Maßzeichnung

    Maßzeichnung ASA-068 Der ASA-068 als Beispiel für die Baureihe ASA-06x. 11,0 mm (Schutzschlauch) OPTION (Protective tube) OPTION (Gaîne de protection) OPTION 3,3 mm (Kabeldurchmesser) (Cable diameter) (Diamètre de câble) ASA068-1 (070511) Abbildung 5-1) Maßzeichnung Einsatzbereich Die Sensoren der Baureihe ASA-06x haben eine Zulassung zum Einsatz in “Explosionsgefährdeter Umgebung”...
  • Seite 9: Anschlussleitung

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung Sensor ASA-068 Anschlussleitung Anschlussleitung Länge bis 50 m mit optionalem Stahlschutzschlauch bis 10 m Aufbau 2 adrig verseilt + Schirm Mantelisolation ETFE Farbe Außenmantel blau Außendurchmesser 3,3 mm (±0,15 mm) Adernanzahl Leiterquerschnitt 0,14 mm² (7 x 0,16 mm) Aderisolation ETFE Aderbelegung...
  • Seite 10: Montage

    Leitungsweg • Leitungsweg vom Sensor bis zum Klemmenanschlusskasten ○ Sind Beschädigungen der Leitung ausgeschlossen? Werkzeuge • Montage ○ Drehmomentschlüssel ○ Gabelschlüssel ○ Schraubenzieher Montage Ankopplung Grundsätzlich gilt: Die Masse des Beschleunigungs-Sensors sollte wenigstens zehnmal kleiner sein als die schwingungs-technisch relevante Masse des Messobjektes, an das er montiert ist. Der Beschleunigungssensor ist eine Zusatzmasse, welche das Messobjekt belastet und dessen Schwingverhalten beeinflussen kann.
  • Seite 11: Montage- Und Installationshinweise

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung Sensor ASA-068 Beschleunigungssensor montieren Beschleunigungs-Sensor Acceleration sensor Capteur d'accélération Type AS/ASA-06x 90° Montagefläche Mounting surface max. Einschraubtiefe Surface de montage Max. thread reach Profondeur de filetage max. Gewindestift gegen Lösen sichern Please protect set screw >...
  • Seite 12: Leitungen Und Schutzschläuche

    Leitungen und Schutzschläuche Sensorleitung und eventuelle Verlängerungsleitungen sind elektrisch und mechanisch zu schützen. Hierbei sind die örtlichen Gegebenheiten zu beachten. Wird ein Stahlschutzschlauch eingesetzt, ist dieser sicher mit dem örtlichen Potentialausgleich zu verbinden (Durchgangswiderstand 1M Leitungskennzeichnung Der Kennzeichnung der Leitung von der Messstelle bis zum Anschluss an die Überwachungselektronik kommt eine nicht zu unterschätzende Bedeutung zu.
  • Seite 13: Versorgungsstromkreis

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung Sensor ASA-068 Explosionsschutz Kategorie 1G Temperaturklasse: Maximale Umgebungstemperaturen: -20°C… 50 °C -20°C… 60 °C -20°C… 90 °C -20°C… 125 °C T3, T2, T1 Kategorie 2G Temperaturklasse: Maximale Umgebungstemperaturen: -20°C… 65 °C -20°C… 80 °C -20°C… 115 °C -20°C…125 °C T3, T2, T1 Kategorie 2D...
  • Seite 14: Versorgung

    Versorgung Der Sensor muss an eine SELV-Versorgung mit begrenzter Energie angeschlossen werden (max. Strom, siehe eigensichere Werte). Länge [m] [nF] (Sensor + Kabel) iges ASA-068/050/0 ASA-068/100/0 ASA-068/150/0 ASA-068/200/0 ASA-068/250/0 ASA-068/300/0 ASA-068/350/0 ASA-068/400/0 ASA-068/450/0 ASA-068/500/0 Tabelle 9-2) ASA-068 zulässige Leitungslängen und deren Gesamtkapazitäten Polarität Bei der eingezeichneten Bewegungsrichtung wird ein Signal in positiver Spannungsrichtung erzeugt.
  • Seite 15: Technische Daten

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung Sensor ASA-068 Technische Daten Technische Daten 10 mV/g 5 % (bezogen auf Messwert bei 80 Hz und 25 °C) Übertragungsfaktor 1,02 mV/m/s² 5 % +30 dB +20 dB +10 dB -5 dB 50k 100k ASA06x-6 (050919) Abbildung 10-1 Typischer Frequenzgang des Übertragungsfaktors ≤...
  • Seite 16: Mechanische Beständigkeit

    Überlastbarkeit dauernd 500 g Schock 5000 g (alle Richtungen) Max Luftfeuchtigkeit 99,99 % Verschmutzungsgrad Max. Höhenlage 2000 m Mechanische Beständigkeit Schwingen DIN EN 60068-2-6 Schocken DIN EN 60068-2-27 Dauerschocken DIN EN 60068-2-29 10.1 • EN 61326-1 Durch elektromagnetische Einstreuungen kann es zu Beeinflussungen des Messwertes kommen. Bei Störeinflüssen dieser Art wird ein geerdeter Stahlschutzschlauch für die Sensorleitung empfohlen.
  • Seite 17: Messaufbau

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung Sensor ASA-068 Entsorgung Messaufbau HINWEIS! Die Messungen sind nur durch autorisiertes Fachpersonal außerhalb des explosionsgeschützten Bereichs vorzunehmen. Ist der Sensor in explosionsgefährdeter Umgebung eingesetzt, so sind die zum Zeitpunkt der Inspektion gültigen Normen und Rechtsvorschriften zu beachten. Entsorgung Entsorgen Sie die Geräte, Kabel oder Sensoren nach Gebrauch umweltgerecht, gemäß...
  • Seite 18: Ce-Erklärung

    CE-Erklärung © Brüel & Kjær Vibro ● C103449.001 / V12 Seite 18 von 20 Technischen Änderungen vorbehalten!
  • Seite 19: Anschlussplan

    Brüel & Kjær Vibro │Betriebsanleitung Sensor ASA-068 Anschlussplan Anschlussplan © Brüel & Kjær Vibro ● C103449.001 / V12 ● Seite 19 von 20 Technischen Änderungen vorbehalten! UNRESTRICTED DOCUMENT...
  • Seite 20 Kontakt Brüel und Kjær Vibro GmbH Brüel & Kjær Vibro A/S BK Vibro America Inc Leydheckerstrasse 10 Skodsborgvej 307 B 1100 Mark Circle 64293 Darmstadt 2850 Nærum Gardnerville NV 89410 Deutschland Dänemark Telefon: +49 6151 428 0 Telefon: +45 77 41 25 00 Telefon: +1 (775) 552 3110 Fax:...

Inhaltsverzeichnis