Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Brüel & Kjær Vibro AS-065 Bedienungsanleitung

Brüel & Kjær Vibro AS-065 Bedienungsanleitung

Beschleunigungs-sensor / acceleration sensor

Werbung

Beschleunigungs-Sensor / Acceleration Sensor
Abb. 1
Beschleunigungs-Sensor
AS - 065
Anwendung
Der Sensor AS-065 wird vorzugsweise
zur Messung der Schwingbeschleuni-
gung in Verbindung mit dem
Analysator und Datensammler
VIBROTEST 60 eingesetzt
Beiliegende Sicherheitshinweise
für Installation, Inbetriebnahme
und Entsorgung müssen
berücksichtigt werden!
Brüel & Kjaer Vibro GmbH
Leydheckerstraße 10
D-64293 Darmstadt
AS - 065
Sensor de aceleración
ACCELERATION
SENSOR
Type: AS-065
S/N:
ø21,6
M8; 6mm tief
M8; 6mm deep
SW 22
M8; 6mm profundidad
Fig. 1
Acceleration Sensor
AS - 065
Application
The AS-065 acceleration sensor is
mainly used to measure acceleration
when used in conjunction with the
VIBROTEST 60 analyser and data
collector.
Attached safety instructions for
installation, commissioning and
disposal must be observed!
Tel. : +49 (0)6151 428-1400
Fax : +49 (0) 6151 428-1401
E-Mail :
info@bkvibro.com
AS065-1 (050818)
Fig. 1
Sensor de aceleración
AS - 065
Aplicación
El AS-065 se usa normalmente para
mediciones de aceleración de la
vibración, cuando el VIBROTEST 60
está en el modo analizador y colector
de datos.
Deben tenerse en cuenta las
instrucciones de seguridad que se
adjuntan para la instalación, la
puesta en servicio y la eliminación.
04.07.2017
C 102 788.010 / V11
Seite/Page/Página 1 von/of/de 8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brüel & Kjær Vibro AS-065

  • Seite 1 Anwendung Application Aplicación Der Sensor AS-065 wird vorzugsweise The AS-065 acceleration sensor is El AS-065 se usa normalmente para zur Messung der Schwingbeschleuni- mainly used to measure acceleration mediciones de aceleración de la gung in Verbindung mit dem when used in conjunction with the vibración, cuando el VIBROTEST 60...
  • Seite 2: Measuring Principle

    A S – 0 6 5 Messprinzip Measuring Principle Principio de mediciones Beschleunigungs-Sensoren arbeiten Acceleration sensors operate in Los sensores de aceleración operan nach dem piezo-elektrischen accordance with the piezoelectric según el principio de compresión Kompressionsprinzip. Im Sensor bilden compression principle. Inside the piezoeléctrico.
  • Seite 3: Technische Daten

    A S – 0 6 5 Technische Daten Technical Data Datos Técnicos Type Tipo piezo-elektrischer Beschleunigungs- Piezo-electric acceleration sensor with sensor de aceleración piezoeléctrico Sensor mit integriertem Ladungs- integrated charge amplifier con amplificador de carga integrado verstärker Übertragungsfaktor Transmission factor Factor de transmisión 100 mV/g ±...
  • Seite 4 A S – 0 6 5 Frequenzbereich Frequency range Rango de frecuencia 3 Hz ... 10 kHz (± 0,5 dB) 3 Hz ... 10 kHz (± 0,5 dB) 3 Hz ... 10 kHz (± 0,5 dB) 1 Hz ... 15 kHz (± 3 dB) 1 Hz ...
  • Seite 5 Steckverbindung mit TNC - Stecker TNC plug connection Conector de plug TNC Zubehör Accessories Accesorios AC-436 Spiralleitung AC-436 connecting cable AS-065 with Cable de conexión AC-436 AS-065 mit VIBROTEST 60 VIBROTEST 60 AS-065 con VIBROTEST 60 AC-437 Anschlussleitung AC-437 connecting cable AS-065 with Cable de conexión AC-437...
  • Seite 6: Montage

    Messungen bei hohen Frequenzen. at high frequencies. altas frecuencia. • • • Der AS-065 ist mit dem AS-065 is to be mounted with the El AS-065 puede montarse usando beigefügten Gewindestift zu stud supplied. los pasadores roscados montieren. suministrados. Wahlweise:...
  • Seite 7 • Die Montagefläche muss im The mounting surface in the area La superficie de montaje en el área Bereich des AS-065 plan und of AS-065 must be plane and del AS-065 debe ser plana y bearbeitbar sein. machined. maquinada. •...
  • Seite 8 A S – 0 6 5 Seite/Page/Pagina 8 von/of/de 8 © Brüel & Kjaer Vibro GmbH / 04.07.2017 C 102 788.010 / V11 Technischen Änderungen vorbehalten! Technical specifications subject to change! Sous réserve de modifications techniques!

Inhaltsverzeichnis