Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

------------- D
Originalbetriebsanleitung
GAR 600/GAR 600 BS
95450/95455

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GAR 600

  • Seite 1 ------------- D Originalbetriebsanleitung GAR 600/GAR 600 BS 95450/95455...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Seite 3: Eg-Konformitätserklärung

    _________________________________________________________ INBETRIEBNAHME Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | LIEFERUMFANG| GERÄTEBESCHREIBUNG | ANFORDER- UNGEN AN DEN BEDIENER | RESTRISIKEN | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE | GERÄTESPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE | VOR ALLEN ARBEITEN AM GERÄT | NACH DER ARBEIT MIT DEM GERÄT | BATTERIE | BETRIEB | WARTUNG | RENIGUNG UND LAGERUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE | ENTSORGUNG | _________________________________ INSPEKTIONS- UND WARTUNGSPLAN | STÖRUNGSSUCHE|...
  • Seite 4 ------------ IT Traduzione del manuale d’uso originale ------------NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ------------CZ Překlad originálního návodu k provozu ------------SK Preklad originálneho návodu na prevádzku ------------HU Az eredeti használati utasítás fordítása GAR 600 95450 > 20 kg M 13 10 Amp.
  • Seite 5 Montage Ölstand kontrollieren 9-11 Tanken 12-13 Inbetriebnahme 14-17 Betrieb 18-27 Reinigung / Wartung 28-34 Transport / Lagerung...
  • Seite 6 GERÄTEBESCHREIBUNG...
  • Seite 7 Montage OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON > 20 kg A + a + b + c C + f + g...
  • Seite 8: Montage

    Montage DE INBETRIEBNAHME NL INBEDRIJFSTELLING OPERATION RUČNÁ OBSLUH GB STARTING-UP THE MACHINE SK UVEDENIE DO PREVÁDZKY VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB FR MISE EN SERVICE CZ UVEDENÍ DO PROVOZU SERVICE RUČNÍ MESSA IN FUNZIONE H ÜZEMBE HELYEZÉS OPERAZIONE RUČNI POGON B + n...
  • Seite 9: Ölstand Kontrollieren

    Ölstand kontrollieren OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand. 10W-40...
  • Seite 10: Operazione

    Ölstand kontrollieren OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON 10 W-40 MAX. 0,6 l / 0,7 l...
  • Seite 11 Ölstand kontrollieren OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON DE GAR 600 BS siehe Motoranleitung B&S...
  • Seite 12 Tanken OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON SUPER / E10 MAX. 1,2 l / 1,1 l min. 3,00 m S T A R T...
  • Seite 13 Tanken OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON SUPER / E10 MAX. 1,2 l / 1,1 l DE GAR 600 BS siehe Motoranleitung B&S...
  • Seite 14 Inbetriebnahme OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON T I P P 12 V/7 Ah LxBxH: 150x65x95 mm...
  • Seite 15 Inbetriebnahme OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON d + e...
  • Seite 16 Mähanweisungen OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON Don´t print! Don´t print! Just for example! Just for example! STOP STOP PRINT ON PRINT ON yellow yellow COLORED MATERIAL COLORED MATERIAL START START USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION PRINT ON PRINT ON...
  • Seite 17 Mähanweisungen OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON...
  • Seite 18 55 mm 55 mm 65 mm 65 mm 24,75 mm 24,75 mm 75 mm 75 mm 65 mm START START 24,75 mm 24,75 mm 75 mm 24,75 mm 24,75 mm GAR 600 BS GAR 600 Ar.-Nr.: 95455 Ar.-Nr.: 95450 24,75 mm...
  • Seite 19 COLORED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION START 35 mm 45 mm START/RUN START 55 mm 65 mm 75 mm GAR 600 GAR 600 BS Ar.-Nr.: 95450 Ar.-Nr.: 95455 DE GAR 600 BS - siehe Motoranleitung B&S 24,75 mm...
  • Seite 20 RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON Starten Sie mit dem Seilzuganwerfer falls sich das Gerät per Elektrostart nicht starten lässt. Die Batterie wird während des Betriebs automatisch geladen.  S. 18/1-5 START START/RUN GAR 600 GAR 600 BS Ar.-Nr.: 95450 Ar.-Nr.: 95455...
  • Seite 21 Schnitthöhe einstellen OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ Don´t print! OPERAZIONE RUČNI POGON Just for example! STOP PRINT ON yellow COLORED MATERIAL START USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION PRINT ON yellow ore white COLORED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION 35 mm 45 mm 55 mm...
  • Seite 22 Betrieb OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON Don´t print! Just for example! TIPP STOP PRINT ON yellow COLORED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION Don´t print! Just for example! PRINT ON yellow ore white COLORED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION STOP...
  • Seite 23 Betrieb - Mähwerk OPERATION RUČNÁ OBSLUH Don´t print! Don´t print! Just for example! Just for example! VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ Don´t print! OPERAZIONE RUČNI POGON Just for example! STOP STOP PRINT ON PRINT ON yellow yellow COLORED MATERIAL COLORED MATERIAL START START USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION...
  • Seite 24 Don´t print! Don´t print! Just for example! Just for example! Betrieb - STOPP OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON PRINT ON PRINT ON yellow yellow COLORED MATERIAL COLORED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION PRINT ON PRINT ON...
  • Seite 25 Fangkorb leeren OPERATION RUČNÁ OBSLUH Don´t print! Don´t print! Just for example! Just for example! VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON STOP STOP PRINT ON PRINT ON yellow yellow COLORED MATERIAL COLORED MATERIAL START START USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION PRINT ON PRINT ON...
  • Seite 26 Fangkorb leeren OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON Don´t print! Don´t print! Just for example! Just for example!  S. 25/1-2 Don´t print! STOP STOP PRINT ON PRINT ON yellow yellow COLORED MATERIAL COLORED MATERIAL START START USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION...
  • Seite 27 Batterie laden OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON TIPP GAB 5A Art.-Nr. 85057...
  • Seite 28 Reinigung / Wartung OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON T I P P Güde-Art.-Nr./Art.-No. 02752 1,8 bar 1,3 bar 13,,x5,00,,-6 10,,x4,00,,-4...
  • Seite 29 Reinigung / Wartung OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON Gartenschlauch an den Reinigungsanschluss anschließen.
  • Seite 30 Reinigung / Wartung OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ Don´t print! Don´t print! OPERAZIONE RUČNI POGON Just for example! Just for example! PRINT ON PRINT ON yellow yellow COLORED MATERIAL COLORED MATERIAL USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION USE STRONG PLASTIC MATERIAL, RESISTANT AGAINST DELAMINATION PRINT ON PRINT ON...
  • Seite 31 Luftfilter OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON DE Papierfilter nur mit Druckluft reinigen! Niemals Wasser benutzen!
  • Seite 32 Zündkerze OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON 0,6-0,8 mm...
  • Seite 33 Ölwechsel OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON T I P P GOP 16  S. 9-11 Art.-Nr. 40860 DE Ölstand kontrollieren...
  • Seite 34 Sicherung ersetzen OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON c li c k 10 Amp.
  • Seite 35 Transport / Lagerung OPERATION RUČNÁ OBSLUH VYSAVAČ ZAPNUT BETRIEB SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON  S. 32  S. 27...
  • Seite 36: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Technische Daten Aufsitzrasenmäher GAR 600 BS Aufsitzrasenmäher GAR 600 Artikel-Nr...............95455 Artikel-Nr...............95450 Motor ..........B&S 4,8 kW/6,5 PS Motor ............4,8 kW/6,5 PS Hubraum ............190 ccm Hubraum ............196 ccm Nenndrehzahl ..........3000 min Nenndrehzahl ..........3000 min Schnittbreite ...........
  • Seite 37: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Lieferumfang Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- Sitz reich und niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen. Lenkstange Hebel Mähwerk Der Rasenmäher darf nicht eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen, Hecken Fangsack oder Sträuchern, zum Schneiden und • Grundgerät Zerkleinern von Rankgewächsen.
  • Seite 38 DEUTSCH Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Gefahr durch fortschleudernde Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi- Teile bei laufendem Motor - Si- gungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen even- cherheitsabstand halten tuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbands- Abstand von Personen kasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit Achten Sie darauf, dass sich keine...
  • Seite 39: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DEUTSCH 1. Allgemeine Sicherheitshinweise d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- schlüssel, bevor Sie das Gerät starten. Ein Werk- zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und e) Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen, Anweisungen.
  • Seite 40: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Führen Sie vor jedem Gebrauch eine Sichtprüfung • Achtung! Örtliche Vorschriften können die Benut- durch. Starten Sie Ihre Arbeit nur mit einem einwand- zung des Aufsitzrasenmähers begrenzen. feien Gerät. Defekte Teile müssen vor dem Gebrauch • Es ist notwendig, Trainings vor dem Gebrauch zu des Gerätes ausgetauscht werden.
  • Seite 41: Wartung

    DEUTSCH Wartung - Zündkerzenstecker am Motor ziehen, so dass ein versehentliches Starten des Motors nicht möglich ist. Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät ist der Motorabzustellen, den Zündschlüssel und die Nach der Arbeit mit dem Gerät Zündkerze ziehen. Sowie die Feststellbremse aktivieren.
  • Seite 42: Gewährleistung

    DEUTSCH Gewährleistung entsorgungstechnischen Gesichtspunkten aus- gewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- der Verpackung in den Materialkreislauf spart werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Verpackungsteile (z.B.
  • Seite 43: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden Motoröl Kontrollieren  (10W-40) Ersetzen ...
  • Seite 44 DEUTSCH Störungssuche Ursache Abhilfe Störung    Mäher startet nicht mit Batterie entladen Batterie laden Elektro-Start Sicherung durchgebrannt Sicherung ersetzten Probleme beim Anlas- Vergaserprobleme Luftfilter reinigen oder ersetzen sen/unregelmäßiger Tank leeren, frisches Bezin einfüllen Betrieb des Motors Absinken der Leistung Fahrgeschwindigkeit im Verhältnis zur Fahrgeschwindigkeit vermindern und des Motors während Schnitthöhe zu hoch...
  • Seite 45 на...
  • Seite 46 Angewandte harmonisierte Normen Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte 95450 GAR 600 EN 836:1997+A4 ZEK 01.4-08/11.11 EN ISO 14982:2009 Einschlägige EG-Richtlinien GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen 2006/95/EC 2004/108/EC Deutschland 2009/105/EC 1907/2006/EC 2011/65/EC ROHS 2009/142/EC Joachim Bürkle Technische Dokumentation...
  • Seite 47 Annex IV ype E . Cert.-No.: guaranteed 2010/26/EC...
  • Seite 48 Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland www.guede.com 2012-06-13...

Diese Anleitung auch für:

Gar 600 bs9545095455

Inhaltsverzeichnis