Seite 1
------------ D Originalbetriebsanleitung GAR 60 9545...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Seite 3
_________________________________________________________ INBETRIEBNAHME Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | LIEFERUMFANG| GERÄTEBESCHREIBUNG | ANFORDER- UNGEN AN DEN BEDIENER | RESTRISIKEN | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE | GERÄTESPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE | VOR ALLEN ARBEITEN AM GERÄT | NACH DER ARBEIT MIT DEM GERÄT | BATTERIE | BETRIEB | WARTUNG | RENIGUNG UND LAGERUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE | ENTSORGUNG | _________________________________ INSPEKTIONS- UND WARTUNGSPLAN | STÖRUNGSSUCHE|...
Seite 4
LIEFERUMFANG ------------ D Originalbetriebsanleitung ------------GB Translation of the original instructions ------------ FR Traduction du mode d’emploi d’origine ------------ IT Traduzione del manuale d’uso originale ------------NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ------------CZ Překlad originálního návodu k provozu ------------SK Preklad originálneho návodu na prevádzku ------------HU Az eredeti használati utasítás fordítása GAR 600 95450...
Seite 5
Montage Ölstand kontrollieren 9-11 Tanken 12-13 Inbetriebnahme 14-17 Betrieb 18-27 Reinigung / Wartung 28-34 Transport / Lagerung...
Seite 7
Montage OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON > 20 kg A + a + b + c C + f + g...
Seite 8
Montage DE INBETRIEBNAHME NL INBEDRIJFSTELLING OPERATION RUČNÁ OBSLUH GB STARTING-UP THE MACHINE SK UVEDENIE DO PREVÁDZKY BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT FR MISE EN SERVICE CZ UVEDENÍ DO PROVOZU SERVICE RUČNÍ MESSA IN FUNZIONE H ÜZEMBE HELYEZÉS OPERAZIONE RUČNI POGON B + n...
Seite 9
Ölstand kontrollieren OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON DE Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt werden. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Ölstand. 10W-40...
Seite 10
Ölstand kontrollieren OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON 10 W-40 MAX. 0,6 l / 0,7 l...
Seite 11
Ölstand kontrollieren OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON DE GAR 600 BS siehe Motoranleitung B&S...
Seite 12
Tanken OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON SUPER / E10 MAX. 1,2 l / 1,1 l min. 3,00 m S T A R T...
Seite 13
Tanken OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON SUPER / E10 MAX. 1,2 l / 1,1 l DE GAR 600 BS siehe Motoranleitung B&S...
Seite 14
Inbetriebnahme OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON TI PP 12 V/7 Ah LxBxH: 150x65x95 mm...
Seite 15
Inbetriebnahme OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON d + e...
Seite 16
Mähanweisungen OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON 35 mm 45 mm 55 mm 65 mm 75 mm 75 mm 10° max.
Seite 17
Mähanweisungen OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON...
Seite 18
Betrieb - E-START INBETRIEBNAHME OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON 35 mm 45 mm 55 mm 55 mm 65 mm 75 mm START START GAR 600 BS GAR 600 Ar.-Nr.: 95455 Ar.-Nr.: 95450...
Seite 19
Betrieb - E-START OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON STOP START START START/RUN START GAR 600 GAR 600 BS Ar.-Nr.: 95450 Ar.-Nr.: 95455 DE GAR 600 BS - siehe Motoranleitung B&S...
Seite 20
Betrieb - START OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON Starten Sie mit dem Seilzuganwerfer falls sich das Gerät per Elektrostart nicht starten lässt. Die Batterie wird während des Betriebs automatisch geladen. ☞ S. 18/1-5 START START/RUN GAR 600 GAR 600 BS...
Seite 21
Schnitthöhe einstellen OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON 35 mm 45 mm 55 mm 65 mm 75 mm 1 - 3 35 mm 75 mm...
Seite 22
Betrieb OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON TIPP START START...
Seite 23
Betrieb - Mähwerk OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON 35 mm 45 mm 55 mm 65 mm 75 mm T I P P START START 35 mm 45 mm 55 mm 65 mm 5 mm 75 mm 75 mm...
Seite 24
Betrieb - STOPP OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON TI P P STOP START...
Seite 25
Fangkorb leeren OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON TI PP TI PP T I PP TI P P...
Seite 26
Fangkorb leeren OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON ☞ S. 25/1-2...
Seite 27
Batterie laden OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON TIPP GAB 5A Art.-Nr. 85057...
Seite 28
Reinigung / Wartung OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON T I P P Güde-Art.-Nr./Art.-No. 02752 1,8 bar 1,3 bar 13,,x5,00,,-6 10,,x4,00,,-4...
Seite 29
Reinigung / Wartung OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON Gartenschlauch an den Reinigungsanschluss anschließen.
Seite 30
Reinigung / Wartung OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON ☞ S. 18-19 START 30-60 sec. 35 mm 35 mm 45 mm 55 mm 65 mm 75 mm ☞ S. 24 START...
Seite 31
Luftfilter OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON DE Papierfilter nur mit Druckluft reinigen! Niemals Wasser benutzen!
Seite 32
Zündkerze OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON 0,6-0,8 mm...
Seite 33
Ölwechsel OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON ☞ T I P P GOP 16 S. 9-11 Art.-Nr. 40860 DE Ölstand kontrollieren...
Seite 34
Sicherung ersetzen OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON c l ick 10 Amp.
Seite 35
Transport / Lagerung OPERATION RUČNÁ OBSLUH BETRIEB VYSAVAČ ZAPNUT SERVICE RUČNÍ OPERAZIONE RUČNI POGON ☞ S. 32 ☞ S. 27...
DEUTSCH Technische Daten Aufsitzrasenmäher GAR 60 Artikel-Nr...............9545 Motor ............4,8 kW/6,5 PS Hubraum ............196 ccm Nenndrehzahl ..........3000 min Schnittbreite ........... 610 mm Fangsack ..............150 l Schnitthöhenverstellung ..35/45/55/65/75 mm Fahrgeschwindigkeit ..V = 1,5/2,0/3,0/4,6 km/h ..............R = 2,3 km/h Max.
DEUTSCH Lieferumfang Benutzen Sie das Gerät nur im Außenbe- Sitz reich und niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen. Lenkstange Hebel Mähwerk Der Rasenmäher darf nicht eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen, Hecken Fangsack oder Sträuchern, zum Schneiden und • Grundgerät Zerkleinern von Rankgewächsen.
Seite 38
DEUTSCH Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Gefahr durch fortschleudernde Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi- Teile bei laufendem Motor - Si- gungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen even- cherheitsabstand halten tuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbands- Abstand von Personen kasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit Achten Sie darauf, dass sich keine...
DEUTSCH 1. Allgemeine Sicherheitshinweise d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- schlüssel, bevor Sie das Gerät starten. Ein Werk- zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und e) Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen, Anweisungen.
DEUTSCH Führen Sie vor jedem Gebrauch eine Sichtprüfung • Achtung! Örtliche Vorschriften können die Benut- durch. Starten Sie Ihre Arbeit nur mit einem einwand- zung des Aufsitzrasenmähers begrenzen. feien Gerät. Defekte Teile müssen vor dem Gebrauch • Es ist notwendig, Trainings vor dem Gebrauch zu des Gerätes ausgetauscht werden.
DEUTSCH - Zündkerzenstecker am Motor ziehen, so dass ein Wartung versehentliches Starten des Motors nicht möglich ist. Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät ist der Motorabzustellen, den Zündschlüssel und die Nach der Arbeit mit dem Gerät Zündkerze ziehen. Sowie die Feststellbremse aktivieren.
DEUTSCH Gewährleistung entsorgungstechnischen Gesichtspunkten aus- gewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- der Verpackung in den Materialkreislauf spart werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Verpackungsteile (z.B.
DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden Motoröl Kontrollieren (10W-40) Ersetzen Luftfilter Kontrollieren Ersetzen...
Seite 44
DEUTSCH Störungssuche Ursache Abhilfe Störung Mäher startet nicht mit Batterie entladen Batterie laden Elektro-Start Sicherung durchgebrannt Sicherung ersetzten Probleme beim Anlas- Vergaserprobleme Luftfilter reinigen oder ersetzen sen/unregelmäßiger Tank leeren, frisches Bezin einfüllen Betrieb des Motors Absinken der Leistung Fahrgeschwindigkeit im Verhältnis zur Fahrgeschwindigkeit vermindern und des Motors während Schnitthöhe zu hoch...
Seite 45
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Seite 46
| Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 95451 GAR 601 EN ISO 5395-1:2013+A1 Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 5395-3:2013+A1+A2 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| AfPS GS 2014:01 PAK Prohlášení...
Seite 47
Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland www.guede.com 2012-06-13...