Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic HTW612D Gebrauchsanleitung

hanseatic HTW612D Gebrauchsanleitung

Toplader-waschmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2101-01181 DE 20211012
Artikelnummer: 65244220,
77168134
Nachdruck, auch auszugs-
weise, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Toplader-Waschmaschine
HTW612D
HTW712D

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HTW612D

  • Seite 1 HTW612D HTW712D Gebrauchsanleitung Toplader-Waschmaschine Anleitung/Version: 2101-01181 DE 20211012 Artikelnummer: 65244220, 77168134 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Die richtige Wäschemenge . . . . . . DE-26 Informationen zum Aufstellen und Das richtige Waschmittel . . . . . . . . DE-27 zum Anschluss des Geräts finden Pflegemittel .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung

    Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bevor Sie das Gerät benutzen, Gebrauchsanleitung . lesen Sie bitte zuerst die Sicher- heitshinweise und die Ge- WARNUNG brauchsanleitung aufmerksam durch . Nur Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- so können Sie alle Funktionen sicher und dung mit einem mittleren Risikograd, die, zuverlässig nutzen .
  • Seite 4: Sicherheit

    WARNUNG von trockenen Textilien von maximal 7 kg (Modell HTW712D) Gefahr für Kinder und Personen mit ein- 6 kg (modell HTW612D) . geschränkten physischen, sensorischen Das Gerät ist bestimmt für den Einsatz bei oder geistigen Fähigkeiten! einem Wasserdruck zwischen 0,1 MPa und ■...
  • Seite 5: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Sicherheit Seite DE-5 Vergiftungsgefahr! Risiken für Kinder Wasch- und Pflegemittel können ge- WARNUNG sundheitsschädlich sein. ■ Diese Mittel für Kinder und Haustiere Erstickungsgefahr! unzugänglich aufbewahren. Kinder können sich in der Verpackungs- folie verfangen oder Kleinteile verschlu- Risiken im Umgang mit cken und daran ersticken.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit gemäß Überspannungskategorie  III ■ In diesem Gerät befinden sich elektri- in der Hausinstallation mit mindes- sche und mechanische Teile, die zum tens 3 mm Kontaktabstand vorge- Schutz gegen Gefahrenquellen uner- schaltet sein; ziehen Sie gegebe- lässlich sind. Bei Reparaturen dürfen nenfalls eine Fachkraft zurate (siehe ausschließlich Teile verwendet wer- Kapitel „Service“).
  • Seite 7: Risiken Im Umgang Mit Waschmaschinen

    Sicherheit Seite DE-7 ■ Waschlauge abkühlen lassen, bevor Risiken im Umgang mit sie abgelassen wird (z. B. im Rahmen Waschmaschinen einer Notentleerung). WARNUNG ■ Einfülltür niemals gewaltsam öffnen. Vergiftungsgefahr! Explosionsgefahr! Wasch- und Pflegemittel können ge- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- sundheitsschädlich sein. rät kann zu Explosionen führen.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit ■ Solange der Wasserhahn geöffnet ist, HINWEIS das Gerät nicht für längere Zeit unbe- Gefahr von Sachschäden! aufsichtigt lassen. Bei einer Entlee- Unsachgemäßes Transportieren und rung infolge von Undichtheit können Aufstellen kann zu Beschädigungen am erhebliche Mengen Wasser austreten. Gerät führen.
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 ■ Das Schlauchende nicht in das abge- ■ Siebe und Dichtungen regelmäßig pumpte Wasser eintauchen. kontrollieren und reinigen. ■ Steht das Gerät in einem frostgefähr- ■ Defekte Siebe und Dichtungen um- deten Raum, kann bei Minusgraden gehend austauschen. Gerät niemals das Restwasser im Gerät gefrieren.
  • Seite 10: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-10 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (3) (4) individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. U/Min Startzeitvorwahl Funktion Start/Pause Trommelreinigung (14) (13) (12) (11) (10)
  • Seite 11 Bedienelemente und Geräteteile Seite DE-11 (15) (19) (16) (23) (17) (20) (21) (18)
  • Seite 12: Telempfehlung

    Seite DE-12 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „Standardprogramme“ für Modell HTW712D Programm Wäscheart Baumwolle, Leinen, Unterwäsche, Laken, Baumwolle 2:40 0,929 60/1200 Tischwäsche, T-Shirts, Servietten, Handtücher Normal verschmutzte Sportbekleidung, Synthetikwäsche und Synthetik 2:20 0,678 35/1200 synthetische Mischgewebe: Nylon-Socken, Hemden, Blusen, Hosen mit synthetischem Anteil Baumwoll-, Synthetik-, Leinen- und Buntwäsche, die zusammen 1:37...
  • Seite 13 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Seite DE-13 Tabelle „Standardprogramme“ für Modell HTW712D Programm Wäscheart Energiesparend: Normal 3:28 0,985 62/1200 verschmutzte Baumwollwäsche, die als bei 40 °C oder 60 °C 2:42 0,556 42,7 62/1200 40–60 waschbar angegeben ist, kann in diesem Programm zusammen 2:42 0,406 62/1200 gewaschen werden .
  • Seite 14 Seite DE-14 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „Standardprogramme“ für Modell HTW612D Programm Wäscheart Baumwolle, Leinen, Unterwäsche, Laken, Baumwolle 2:40 0,871 60/1200 Tischwäsche, T-Shirts, Servietten, Handtücher Normal verschmutzte Sportbekleidung, Synthetikwäsche und Synthetik 2:20 0,648 35/1200 synthetische Mischgewebe: Nylon-Socken, Hemden, Blusen, Hosen mit synthetischem Anteil Baumwoll-, Synthetik-, Leinen- und Buntwäsche, die zusammen...
  • Seite 15 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Seite DE-15 Tabelle „Standardprogramme“ für Modell HTW612D Programm Wäscheart Energiesparend: Normal 3:18 0,868 62/1200 verschmutzte Baumwollwäsche, die als bei 40 °C oder 60 °C 2:36 0,540 62/1200 40–60 waschbar angegeben ist, kann in diesem Programm zusammen 2:36 0,374 62/1200 gewaschen werden .
  • Seite 16 Seite DE-16 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „Programmanpassungen“ Programm Baumwolle -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 1200 Synthetik -- 20 40 60 --- 600 800 1000 1200 -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 1200 Jeans -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 Sportwäsche -- 20 40 60...
  • Seite 17 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Seite DE-17 Tabelle „Waschmittelempfehlungen“ Wasch- Empfohlenes Waschprogramme temperaturen Wäsche- und Textilart Waschmittel in °C Vollwaschmittel mit Weiße Wäsche aus Bleichsubstanzen und Baumwolle/ECO 40–60/Mix 20/40/60 kochfester Baumwolle optischen Aufhellern oder kochfestem Leinen Buntwaschmittel ohne Bunte Wäsche aus Bleichsubstanzen und Baumwolle/ECO 40–60/Mix kalt/20/40 Baumwolle oder Leinen optische Aufheller...
  • Seite 18: Wäsche Und Waschmittel Einfüllen

    Seite DE-18 Wäsche und Waschmittel einfüllen Wäsche und Waschmittel einfüllen Wäsche einfüllen (17) VORSICHT Brand-/Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zum Brand/Defekt führen. ■ Niemals versuchen, den Gerätedeckel bei laufendem Programm oder nach (24) Ende eines Programms mit Gewalt zu öffnen.
  • Seite 19: Wasch-/Pflegemittel Einfüllen

    Wäsche und Waschmittel einfüllen Seite DE-19 Wasch-/Pflegemittel einfüllen Auf der Innenseite des Gerätedeckels befindet sich die Einspülkammer (16) mit drei Fächern: – Einfüllfach II (rechts) HINWEIS Das Einfüllfach II ist für die Hauptwäsche Beschädigungsgefahr! bestimmt . Befüllen Sie es bei jeder Wäsche mit Pul- Unsachgemäßes Befüllen der Einspül- ver- oder Flüssigwaschmittel bzw .
  • Seite 20: Bedienung: Standardprogramme

    Seite DE-20 Bedienung: Standardprogramme Bedienung: Standardprogramme individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. U/Min Funktion Start/Pause Startzeitvorwahl Trommelreinigung (10) Bevor Sie beginnen 1 . Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste (9) .
  • Seite 21: Programmlauf Unterbrechen Und

    Bedienung: Standardprogramme Seite DE-21 Programmlauf unterbrechen Programmlauf abbrechen und fortsetzen • Um ein laufendes Programm abzubre- chen, schalten Sie das Gerät mit der Taste Es empfiehlt sich, den Programmlauf nur für (9) aus . kurze Zeit zu unterbrechen . Anderenfalls kühlt Der Programmlauf wird beendet, und das die Waschlauge ab, was das Waschergebnis Waschwasser wird abgepumpt .
  • Seite 22 Seite DE-22 Bedienung: Standardprogramme – Dynamische Mengenautomatik Wenn Ihr Gerät nur bis maximal zur Hälfte der Höchstkapazität beladen ist, reduzieren sich bei einigen Programmen der Wasser- verbrauch und die Programmdauer . Pas- sen Sie auch die Waschmitteldosierung entsprechend an . –...
  • Seite 23: Bedienung: Programmanpassungen

    Bedienung: Programmanpassungen Seite DE-23 Bedienung: Programmanpassungen (3) (4) individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. U/Min Funktion Start/Pause Startzeitvorwahl Trommelreinigung (14) (13) (12) (11) Schleuderdrehzahl ändern Die Zusatzfunktionen bieten Ihnen die Mög- lichkeit, die Standardwerte eines Programms...
  • Seite 24: Bedienung: Zusätzliche Funktionen . De

    Seite DE-24 Bedienung: Zusätzliche Funktionen Vorwäsche/Zusatzspülen Programm „Individuell“ Bitte beachten Sie, dass diese Einstellungen Wenn Sie ein Standardprogramm häufiger mit Einfluss auf die Programmdauer, den Wasser- bestimmten Zusatzeinstellungen nutzen, kön- und Energieverbrauch haben . nen Sie diese Kombination speichern . Nach Wahl des gewünschten Programms 1 .
  • Seite 25: Tastensperre/Kindersicherung

    Bedienung: Zusätzliche Funktionen Seite DE-25 Tastensperre/Kindersicherung Signaltöne ein-/ausschalten Mit der Tastensperre sichern Sie das Gerät Sie können entscheiden, ob bei einem Tas- gegen unerwünschte Bedienung . So verhin- tendruck und bei Programmende ein Signal dern Sie, dass ein laufendes Programm ver- ertönen soll oder nicht .
  • Seite 26: Grundlegende Tipps Zum Waschen . De

    Seite DE-26 Grundlegende Tipps zum Waschen Grundlegende Tipps zum Waschen Wäsche vorbereiten Tipps für empfindliche Textilien – Gardinen – Entfernen Sie Taschentücher und Fremd- – Nehmen Sie vor dem Waschen von Gar- körper wie Nadeln, Nägel, Münzen, Streich- dinen vorhandene Plastik- und Metallha- hölzer, Büroklammern, Clips o .
  • Seite 27: Das Richtige Waschmittel

    Grundlegende Tipps zum Waschen Seite DE-27 Das richtige Waschmittel – Besonders genau dosieren müssen Sie hochkonzentrierte Waschmittel, so genann- – Verwenden Sie keine anderen Reinigungs- te Kompakt-Waschmittel . Auch geringe Ab- mittel wie z . B . Scheuerpulver, Haushalts- weichungen können größere Auswirkungen reiniger etc .
  • Seite 28: Pflege Und Wartung

    Seite DE-28 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Regelmäßige Reinigung WARNUNG In gut sortierten Supermärkten und Drogerien Stromschlaggefahr! erhalten Sie spezielle Waschmaschinen-Rei- Das Berühren spannungsführender Tei- nigungsmittel zur Pflege Ihres Geräts . Die le kann zu schweren Verletzungen oder Reinigung des Geräts mit diesen Mitteln er- zum Tod führen.
  • Seite 29: Einspülkammer Reinigen

    Pflege und Wartung Seite DE-29 Einspülkammer reinigen Wasserzulaufsieb kontrollieren, reinigen und 1 . Gerätedeckel (15) nach oben kippen . Dichtung austauschen HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. ■ Wasser-Zulaufhahn nach jeder Be- (25) nutzung, vor der Reinigung des Was- serzulaufsiebs oder dem Austauschen...
  • Seite 30: Fremdkörperfalle Reinigen

    Seite DE-30 Pflege und Wartung Fremdkörperfalle reinigen (19) (26) WARNUNG Verbrühungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verbrühungen durch heiße Waschlauge führen. ■ Waschlauge vor dem Herausdrehen der Fremdkörperfalle abkühlen lassen. 5 . Schrauben Sie den Wasser-Zulauf- schlauch vom Gerät ab . HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-...
  • Seite 31: Restwasser Entleeren

    Pflege und Wartung Seite DE-31 Restwasser entleeren (28) VORSICHT Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verletzungen führen. ■ Das Gerät ist sehr schwer. Bewegen Sie es niemals allein, sondern immer mindestens zu zweit. 4 . Stellen Sie einen passenden Auffangbe- hälter unter die Fremdkörperfalle (28) .
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    Seite DE-32 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Lieferumfang kontrollieren Lieferung kontrollieren 1 . Packen Sie das Gerät aus . 2 . Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster . Eventuell vorhandene Wasserreste oder -tropfen im Gerät sind lediglich ein Zei- chen dafür, dass es in der Produktion auf Funktionalität geprüft wurde .
  • Seite 33: Transportsicherungen Ausbauen

    Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Seite DE-33 Verpackung gezeigt ist. Gerät stets senkrecht und mit eingebauter Trans- portsicherung transportieren. (23) • Prüfen Sie, ob die Transportwege und der Aufstellort für das Gewicht der Wasch- maschine geeignet sind . Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Vermieter oder Ihre Haus- verwaltung .
  • Seite 34: Gerät Ausrichten

    Seite DE-34 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Wasser-Anschluss – Der Netzstecker muss auch nach dem Auf- stellen des Geräts leicht zugänglich sein . Wasser-Ablauf herstellen – Der Untergrund muss fest, eben, sauber und trocken sein . WARNUNG – Ein Teppich oder Teppichboden ist unge- eignet, da das Gerät nicht ausreichend be- Verbrühungsgefahr! lüftet wird und überhitzen kann .
  • Seite 35: Wasser-Zulauf Herstellen

    Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Seite DE-35 Den Ablaufschlauch können Sie auf 2 Arten In einem unbenutzten Anschlusskrüm- befestigen: mer befindet sich eine Dichtungsschei- – Befestigung mit Schlauchhalter über den be, damit hier kein Wasser herauslaufen kann . Rand einer Badewanne oder eines Wasch- Diese Dichtungs scheibe muss vor dem An- beckens schluss des Wasser-Ablaufschlauchs durch...
  • Seite 36: Elektrischen Anschluss Herstellen . De

    Seite DE-36 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Elektrischen Anschluss (19) herstellen (32) WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Tei- le kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ■ Nicht in Betrieb nehmen, wenn das 1 . Schrauben Sie den beiliegenden Was- ser-Zulaufschlauch handfest am An- Netzkabel defekt ist oder das Gerät schlussstutzen (19) fest .
  • Seite 37: Fehlersuchtabellen

    Fehlersuchtabellen Seite DE-37 Fehlersuchtabellen Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten . Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln . Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung be- seitigen können . WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 38 Seite DE-38 Fehlersuchtabellen Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Wäsche hat Feuchte und/oder getragene Vor dem nächsten Waschen Stockflecken . Wäsche wurde in der Stockflecken behutsam entfernen, Waschtrommel aufbewahrt . am besten mit einem Spezialreiniger . Lassen Sie sich dazu in Ihrem Drogeriemarkt beraten .
  • Seite 39 Fehlersuchtabellen Seite DE-39 Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Gerät bekommt Wasserhahn ist geschlossen . Wasserhahn öffnen . kein Wasser . Waschtrommel und/oder Waschtrommel und/oder Gerätedeckel Gerätedeckel sind nicht richtig richtig schließen . geschlossen . Wasser-Zulaufschlauch ist Wasser-Zulaufschlauch kontrollieren; geknickt .
  • Seite 40 Seite DE-40 Fehlersuchtabellen Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Schleudergang Das Unwucht-Korrektursystem Kein Fehler . Nachdem die Wäsche läuft nicht oder mit für nicht ausbalancierte gleichmäßiger verteilt ist, startet der Verzögerung an . Trommelladung läuft . Schleudergang automatisch . Gerätedeckel Dies ist kein Fehler .
  • Seite 41 Fehlersuchtabellen Seite DE-41 Fehler-Codes Code Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Das Gerät pumpt das Wasser automatisch ab . Nach dem Abpumpvorgang das Gerät ausschalten, den Netzstecker aus der Zu viel Wasser im Gerät . E 12 Steckdose ziehen und den Wasserhahn zudrehen .
  • Seite 42: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden . Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Bestellnummer hanseatic Toplader-Waschmaschine HTW712D 77168134 hanseatic Toplader-Waschmaschine HTW612D 65244220 Beratung, Bestellung und Reparaturen, Ersatzteile und Reklamation Zubehör Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Durch die Reparatur defekter Geräte können...
  • Seite 43: Entsorgung Und Abfallvermeidung

    Entsorgung und Abfallvermeidung Seite DE-43 Entsorgung und Abfallvermeidung Unser Beitrag zum Schutz der Elektro-Altgeräte Ozonschicht umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen werden aus Elektrogeräte enthalten Schad- umweltfreundlichen, wiederverwert- stoffe und wertvolle Ressourcen. baren Materialien hergestellt: Jeder Verbraucher ist deshalb ge- setzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte –...
  • Seite 44: Produktdatenblatt Gemäß

    Technische Daten Bestellnummer 65244220 Gerätebezeichnung Toplader Modell HTW612D Produktdatenblatt VO (EU) Nr. 2019/2014 Versorgungsspannung / Frequenz / Absicherung 220-240 V / 50 Hz / 10 A Leistungsaufnahme 2100 W Das Produktdatenblatt zu Ihrem Gerät wird Ihnen online zur Verfügung gestellt.
  • Seite 45 HTW612D HTW712D User manual Top Loader Washing Machine Manual/version: 2101-01181 EN 20211012 Item number: 65244220, 77168134 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 46 Page EN-2 Table of contents Table of contents Basic washing tips . . . . . . . . . . . . . . EN-25 You can find more information on Preparing the laundry .
  • Seite 47: Explanation Of Terms And Symbols

    Explanation of terms and symbols Page EN-3 Explanation of terms and symbols The following symbols can be found in this Please read through the safety user manual . instructions and user manual carefully before using the appli-  WARNING ance . This is the only way you can use all This symbol indicates a hazard with a medi- the functions safely and reliably .
  • Seite 48: Safety

    7 kg (Modell HTW712D) of experience and knowledge if they 6 kg (Model HTW612D) have been given supervision or in- of dry textiles . struction concerning use of the ap- The appliance is intended only for use with pliance in a safe way and understand a water pressure of between 0 .1 MPa and...
  • Seite 49: Risks In Handling Household Electrical Appliances

    Safety Page EN-5 Children and pets could lock themselves Risks in handling household in the drum when playing and so en- electrical appliances danger their lives. WARNING ■ Ensure that children have no access to the appliance when unsupervised, Risk of electric shock! regardless of whether the appliance Touching live parts may result in severe is switched on or off.
  • Seite 50 Page EN-6 Safety ■ Do not put any objects in or through ■ Independent repairs made to the ap- the housing openings, the appli- pliance may cause damage to prop- ance’s lid or the washing drum, and erty and personal injury and void lia- also make sure that children cannot bility and warranty claims.
  • Seite 51 Safety Page EN-7 Danger of explosion! Risks in handling washing machines Improper handling of the appliance  WARNING can lead to explosions. ■ Do not store any textiles that were Risk of poisoning! recently treated with chemical deter- Washing detergents and fabric-care gents such as white spirit or stain re- products can be harmful to health.
  • Seite 52 Page EN-8 Safety Improper handling of the appliance NOTICE can lead to water damage. Risk of damage to property! ■ Do not leave the appliance unsuper- Improper transport and installation vised for long periods of time while may result in damage to the appliance. the valve is open.
  • Seite 53 Safety Page EN-9 ■ If the appliance is located in a room Improper cleaning of the appliance can susceptible to frost, the water in the cause damage. appliance can freeze in below-zero ■ Never use harsh, granular, soda, acid, temperatures. For this reason, drain solvent-based or abrasive cleaners.
  • Seite 54: Operating Controls And

    Page EN-10 Operating controls and appliance parts Operating controls and appliance parts (3) (4) individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. U/Min Startzeitvorwahl Funktion Start/Pause Trommelreinigung (14)
  • Seite 55 Operating controls and appliance parts Page EN-11 (15) (19) (16) (23) (17) (20) (21) (18)
  • Seite 56: Cycle Tables/Detergent

    Page EN-12 Cycle tables/Detergent recommendation Cycle tables/Detergent recommendation “Standard cycles” table of HTW712D Cycle Type of laundry Cotton, linen, underwear, sheets, Cotton table linen, T-shirts, napkins, 2:40 0,929 60/1200 hand towels Normally soiled sportswear, synthetic laundry and synthetic Synthetics blended fabrics: Nylon socks, 2:20 0,678 35/1200...
  • Seite 57 Cycle tables/Detergent recommendation Page EN-13 “Standard cycles” table of HTW712D Cycle Type of laundry Machine-washable wool and Wool 1:07 0,449 80/600 delicates as well as hand wash Rinse All clothing 0:20 0,055 70/800 Spin-dry garments – spin cycle Spin with freely selectable spin speed 0:12 0,045 70/800...
  • Seite 58 Page EN-14 Cycle tables/Detergent recommendation “Standard cycles” table of HTW612D Cycle Type of laundry Cotton, linen, underwear, sheets, Cotton table linen, T-shirts, napkins, 2:40 0,871 60/1200 hand towels Normally soiled sportswear, synthetic laundry and synthetic Synthetics blended fabrics: Nylon socks,...
  • Seite 59 Cycle tables/Detergent recommendation Page EN-15 “Standard cycles” table of HTW612D Cycle Type of laundry Machine-washable wool and Wool 1:07 0,449 80/600 delicates as well as hand wash Rinse All clothing 0:20 0,055 70/800 Spin-dry garments – spin cycle Spin with freely selectable spin speed...
  • Seite 60 Page EN-16 Cycle tables/Detergent recommendation “Cycle adjustments” table Cycle Cotton -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 1200 Synthetics -- 20 40 60 --- 600 800 1000 1200 Mixed -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 1200 Jeans -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000...
  • Seite 61 Cycle tables/Detergent recommendation Page EN-17 “Detergent recommendations” table Washing Recommended Type of laundry and Wash cycles temperature washing detergent textile in °C White laundry Heavy-duty detergent Cotton/ECO 40–60/ comprising boil-proof with bleaching agents 20/40/60 Mixed cotton or boil-proof and optical brighteners linen Colour detergent without bleaching...
  • Seite 62: Loading Laundry And

    Page EN-18 Loading laundry and adding detergent Loading laundry and adding detergent Loading laundry (17) CAUTION Risk of fire/damage! Improper handling of the appliance can lead to fire/faults. ■ Never try to open the appliance lid by force while a cycle is progress, or (24) at the end of a cycle.
  • Seite 63: Adding Detergent/Fabric-Care

    Loading laundry and adding detergent Page EN-19 Adding detergent/fabric-care – Dispensing compartment I (left) Dispensing compartment I is only intended products for pre-washes (powder detergent) . Only fill this compartment if you have selected NOTICE “Pre-wash” (see “Cycle adjustments” on page EN-16) .
  • Seite 64: Operation: Standard Cycles

    Page EN-20 Operation: Standard cycles Operation: Standard cycles individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. U/Min Funktion Start/Pause Startzeitvorwahl Trommelreinigung (10) Before getting started 2 .
  • Seite 65: Course Of The Cycle

    Operation: Standard cycles Page EN-21 Cycle end • interrupt the cycle, press the button (10) . The appliance stops automatically as soon as In the display, the colon symbol between the selected cycle is finished . The display (6) the hour and minute display lights up per- shows and the LED disappears .
  • Seite 66: Operation: Cycle Adjustments

    Page EN-22 Operation: Cycle adjustments Operation: Cycle adjustments (3) (4) individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. U/Min Funktion Start/Pause Startzeitvorwahl Trommelreinigung (14) (13) (12) (11) Changing spin speed...
  • Seite 67: Pre-Wash/Extra Rinse

    Operation: Additional functions Page EN-23 Pre-wash/Extra rinse “Custom” cycle Please note that these settings affect the cy- If you frequently use a standard cycle with cle’s duration, as well as the water and ener- certain additional settings, you can skip this gy consumption .
  • Seite 68: Button Lock/Child Lock

    Page EN-24 Operation: Additional functions Button lock/Child lock Switching beeps on/off The button lock allows you to secure the ap- You can decide whether or not there should pliance from unwanted use . This is how you be a beep when a button is pressed and prevent a cycle in progress from being inter- when the cycle ends .
  • Seite 69: Basic Washing Tips

    Basic washing tips Page EN-25 Basic washing tips Preparing the laundry Tips for delicate textiles – Curtains – Remove tissues and foreign objects such – Remove the curtains’ plastic and metal as needles, nails, coins, matches, paper hooks before washing . clips, clips or similar from your pockets .
  • Seite 70: The Right Washing Detergent

    Page EN-26 Basic washing tips The right washing detergent The following wash results are a sign of incor- rect dosage of detergent . – Do not use other cleaning agents, such as Too much detergent: scouring powder, household cleaners, etc . –...
  • Seite 71: Care And Maintenance

    Care and maintenance Page EN-27 Care and maintenance Regular cleaning  WARNING Washing machine-cleaning agents for Risk of electric shock! maintaining your appliance can be found in Touching live parts may result in severe well-stocked supermarkets and drugstores . injury or death. Cleaning the appliance using these products ■...
  • Seite 72: Cleaning The Dispenser

    Page EN-28 Care and maintenance Cleaning the dispenser Checking the water intake filter, cleaning and replacing 1 . Fold the appliance lid (15) upwards . the gasket NOTICE Risk of damage to property! Improper handling of the appliance may result in damage. ■...
  • Seite 73: Cleaning The Lint Trap

    Care and maintenance Page EN-29 Cleaning the lint trap (19) (26)  WARNING Risk of scalding! Improper handling of the appliance can lead to scalding caused by hot suds. ■ Allow soapy water to cool before re- moving the lint trap. 5 .
  • Seite 74: Emptying Residual Water

    Page EN-30 Care and maintenance Emptying residual water (28) CAUTION Risk of injury! Improper handling of the appliance may result in injury. ■ The appliance is very heavy. Nev- er carry it alone, but always have at least two persons to do so. 4 .
  • Seite 75: Installation, Connection And Initial

    Installation, connection and initial commissioning Page EN-31 Installation, connection and initial commissioning Check package contents Check the delivery 1 . Unpack the appliance . 2 . Remove all parts of the packaging, plastic profiles, tape and foam padding . Possible residual water or drops in the appliance are merely a sign that it was tested for functionality during production .
  • Seite 76: Removing The Transport Safety

    Page EN-32 Installation, connection and initial commissioning • Check whether the transport route and the installation site are suitable for the weight of the washing machine . If in doubt, ask your landlord or property man- agement . (23) Removing the transport safety devices  WARNING 2 .
  • Seite 77: Aligning The Appliance

    Installation, connection and initial commissioning Page EN-33 Water connection – The ground must be secure, even, clean and dry . Establish drain for water – It is not appropriate to have a rug or car- pet under the appliance, as the appliance  WARNING will not be ventilated well enough and can overheat .
  • Seite 78 Page EN-34 Installation, connection and initial commissioning Establish the water supply You can fit the outlet hose in two ways: – Attaching with hose holder over the edge of a bathtub or washbasin NOTICE – Attaching the discharge manifold to a Risk of damage to property! washbasin .
  • Seite 79: Creating An Electrical Connection

    Installation, connection and initial commissioning Page EN-35 First use/Test run The appliance requires an initial wash cycle without laundry, but with detergent . The aim (33) of this is to rinse out possible residues from production . 1 . Dispense a maximum of 25 ml of compact detergent into the left chamber II .
  • Seite 80: Troubleshooting Table

    Page EN-36 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances . This does not necessarily mean there is a defect in the appliance . For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction .
  • Seite 81 Troubleshooting table Page EN-37 Wash result is not satisfactory Problem Possible causes Solutions, tips Detergent residue Too much detergent used . Wash laundry with the correct dosage on laundry . of detergent . Colours of the Detergent contains bleaching Use colour freshener if necessary laundry have agent .
  • Seite 82 Page EN-38 Troubleshooting table Malfunction Problem Possible causes Solutions, tips Water is not being Outlet hose is clogged or Check outlet hose; dismantle if pumped . kinked . necessary and re-align . The lint trap is clogged . Clean lint trap (see page EN-29) . Water is draining Outlet hose is too low .
  • Seite 83 Troubleshooting table Page EN-39 Error codes Code Possible causes Solutions, tips Appliance lid and/or washing drum are Close the appliance lid and/or washing not closed . drum properly and restart the cycle . If the problem persists, please contact our Service department (see page EN-40) .
  • Seite 84: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Order number hanseatic Top Loader Washing Machine HTW712D 77168134 hanseatic Top Loader Washing Machine HTW612D 65244220 Advice, order and complaint Repairs, replacement parts and accessories Please contact your mail order company’s...
  • Seite 85: Disposal And Waste Prevention

    Disposal and waste prevention Page EN-41 Disposal and waste prevention Our contribution to protecting Disposing of old electrical the ozone layer devices in an environmentally- friendly manner Our packaging is made of environ- mentally friendly, recyclable materials: Electrical appliances contain –...
  • Seite 86: Product Fiche Concerning Regula

    Technical specifications Item number 65244220 Name of appliance Top Loading Washer Model identifier HTW612D Product fiche concerning Regulation (EU) No 2019/2014 Supply voltage / frequency / fuse 220-240 V / 50 Hz / 10 A Rated power 2100 W The product fiche for your device is available online.

Diese Anleitung auch für:

Htw712d6524422077168134

Inhaltsverzeichnis