Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic HTW612D Gebrauchsanleitung

hanseatic HTW612D Gebrauchsanleitung

Toplader-waschmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
2101-01181 DE 20211012
Artikelnummer: 65244220,
77168134
Nachdruck, auch auszugs-
weise, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Toplader-Waschmaschine
HTW612D
HTW712D

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic HTW612D

  • Seite 1 HTW612D HTW712D Gebrauchsanleitung Toplader-Waschmaschine Anleitung/Version: 2101-01181 DE 20211012 Artikelnummer: 65244220, 77168134 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Die richtige Wäschemenge . . . . . . DE-26 Informationen zum Aufstellen und Das richtige Waschmittel . . . . . . . . DE-27 zum Anschluss des Geräts finden Pflegemittel .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung

    Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bevor Sie das Gerät benutzen, Gebrauchsanleitung . lesen Sie bitte zuerst die Sicher- heitshinweise und die Ge- WARNUNG brauchsanleitung aufmerksam durch . Nur Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- so können Sie alle Funktionen sicher und dung mit einem mittleren Risikograd, die, zuverlässig nutzen .
  • Seite 4: Sicherheit

    WARNUNG von trockenen Textilien von maximal 7 kg (Modell HTW712D) Gefahr für Kinder und Personen mit ein- 6 kg (modell HTW612D) . geschränkten physischen, sensorischen Das Gerät ist bestimmt für den Einsatz bei oder geistigen Fähigkeiten! einem Wasserdruck zwischen 0,1 MPa und ■...
  • Seite 5: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Sicherheit Seite DE-5 Vergiftungsgefahr! Risiken für Kinder Wasch- und Pflegemittel können ge- WARNUNG sundheitsschädlich sein. ■ Diese Mittel für Kinder und Haustiere Erstickungsgefahr! unzugänglich aufbewahren. Kinder können sich in der Verpackungs- folie verfangen oder Kleinteile verschlu- Risiken im Umgang mit cken und daran ersticken.
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit gemäß Überspannungskategorie  III ■ In diesem Gerät befinden sich elektri- in der Hausinstallation mit mindes- sche und mechanische Teile, die zum tens 3 mm Kontaktabstand vorge- Schutz gegen Gefahrenquellen uner- schaltet sein; ziehen Sie gegebe- lässlich sind. Bei Reparaturen dürfen nenfalls eine Fachkraft zurate (siehe ausschließlich Teile verwendet wer- Kapitel „Service“).
  • Seite 7: Risiken Im Umgang Mit Waschmaschinen

    Sicherheit Seite DE-7 ■ Waschlauge abkühlen lassen, bevor Risiken im Umgang mit sie abgelassen wird (z. B. im Rahmen Waschmaschinen einer Notentleerung). WARNUNG ■ Einfülltür niemals gewaltsam öffnen. Vergiftungsgefahr! Explosionsgefahr! Wasch- und Pflegemittel können ge- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- sundheitsschädlich sein. rät kann zu Explosionen führen.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit ■ Solange der Wasserhahn geöffnet ist, HINWEIS das Gerät nicht für längere Zeit unbe- Gefahr von Sachschäden! aufsichtigt lassen. Bei einer Entlee- Unsachgemäßes Transportieren und rung infolge von Undichtheit können Aufstellen kann zu Beschädigungen am erhebliche Mengen Wasser austreten. Gerät führen.
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 ■ Das Schlauchende nicht in das abge- ■ Siebe und Dichtungen regelmäßig pumpte Wasser eintauchen. kontrollieren und reinigen. ■ Steht das Gerät in einem frostgefähr- ■ Defekte Siebe und Dichtungen um- deten Raum, kann bei Minusgraden gehend austauschen. Gerät niemals das Restwasser im Gerät gefrieren.
  • Seite 10: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-10 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (3) (4) individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. U/Min Startzeitvorwahl Funktion Start/Pause Trommelreinigung (14) (13) (12) (11) (10)
  • Seite 11 Bedienelemente und Geräteteile Seite DE-11 (15) (19) (16) (23) (17) (20) (21) (18)
  • Seite 12: Telempfehlung

    Seite DE-12 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „Standardprogramme“ für Modell HTW712D Programm Wäscheart Baumwolle, Leinen, Unterwäsche, Laken, Baumwolle 2:40 0,929 60/1200 Tischwäsche, T-Shirts, Servietten, Handtücher Normal verschmutzte Sportbekleidung, Synthetikwäsche und Synthetik 2:20 0,678 35/1200 synthetische Mischgewebe: Nylon-Socken, Hemden, Blusen, Hosen mit synthetischem Anteil Baumwoll-, Synthetik-, Leinen- und Buntwäsche, die zusammen 1:37...
  • Seite 13 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Seite DE-13 Tabelle „Standardprogramme“ für Modell HTW712D Programm Wäscheart Energiesparend: Normal 3:28 0,985 62/1200 verschmutzte Baumwollwäsche, die als bei 40 °C oder 60 °C 2:42 0,556 42,7 62/1200 40–60 waschbar angegeben ist, kann in diesem Programm zusammen 2:42 0,406 62/1200 gewaschen werden .
  • Seite 14 Seite DE-14 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „Standardprogramme“ für Modell HTW612D Programm Wäscheart Baumwolle, Leinen, Unterwäsche, Laken, Baumwolle 2:40 0,871 60/1200 Tischwäsche, T-Shirts, Servietten, Handtücher Normal verschmutzte Sportbekleidung, Synthetikwäsche und Synthetik 2:20 0,648 35/1200 synthetische Mischgewebe: Nylon-Socken, Hemden, Blusen, Hosen mit synthetischem Anteil Baumwoll-, Synthetik-, Leinen- und Buntwäsche, die zusammen...
  • Seite 15 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Seite DE-15 Tabelle „Standardprogramme“ für Modell HTW612D Programm Wäscheart Energiesparend: Normal 3:18 0,868 62/1200 verschmutzte Baumwollwäsche, die als bei 40 °C oder 60 °C 2:36 0,540 62/1200 40–60 waschbar angegeben ist, kann in diesem Programm zusammen 2:36 0,374 62/1200 gewaschen werden .
  • Seite 16 Seite DE-16 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Tabelle „Programmanpassungen“ Programm Baumwolle -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 1200 Synthetik -- 20 40 60 --- 600 800 1000 1200 -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 1200 Jeans -- 20 40 60 90 --- 600 800 1000 Sportwäsche -- 20 40 60...
  • Seite 17 Programmtabellen/Waschmittelempfehlung Seite DE-17 Tabelle „Waschmittelempfehlungen“ Wasch- Empfohlenes Waschprogramme temperaturen Wäsche- und Textilart Waschmittel in °C Vollwaschmittel mit Weiße Wäsche aus Bleichsubstanzen und Baumwolle/ECO 40–60/Mix 20/40/60 kochfester Baumwolle optischen Aufhellern oder kochfestem Leinen Buntwaschmittel ohne Bunte Wäsche aus Bleichsubstanzen und Baumwolle/ECO 40–60/Mix kalt/20/40 Baumwolle oder Leinen optische Aufheller...
  • Seite 18: Wäsche Und Waschmittel Einfüllen

    Seite DE-18 Wäsche und Waschmittel einfüllen Wäsche und Waschmittel einfüllen Wäsche einfüllen (17) VORSICHT Brand-/Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zum Brand/Defekt führen. ■ Niemals versuchen, den Gerätedeckel bei laufendem Programm oder nach (24) Ende eines Programms mit Gewalt zu öffnen.
  • Seite 19: Wasch-/Pflegemittel Einfüllen

    Wäsche und Waschmittel einfüllen Seite DE-19 Wasch-/Pflegemittel einfüllen Auf der Innenseite des Gerätedeckels befindet sich die Einspülkammer (16) mit drei Fächern: – Einfüllfach II (rechts) HINWEIS Das Einfüllfach II ist für die Hauptwäsche Beschädigungsgefahr! bestimmt . Befüllen Sie es bei jeder Wäsche mit Pul- Unsachgemäßes Befüllen der Einspül- ver- oder Flüssigwaschmittel bzw .
  • Seite 20: Bedienung: Standardprogramme

    Seite DE-20 Bedienung: Standardprogramme Bedienung: Standardprogramme individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. U/Min Funktion Start/Pause Startzeitvorwahl Trommelreinigung (10) Bevor Sie beginnen 1 . Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste (9) .
  • Seite 21: Programmlauf Unterbrechen Und

    Bedienung: Standardprogramme Seite DE-21 Programmlauf unterbrechen Programmlauf abbrechen und fortsetzen • Um ein laufendes Programm abzubre- chen, schalten Sie das Gerät mit der Taste Es empfiehlt sich, den Programmlauf nur für (9) aus . kurze Zeit zu unterbrechen . Anderenfalls kühlt Der Programmlauf wird beendet, und das die Waschlauge ab, was das Waschergebnis Waschwasser wird abgepumpt .
  • Seite 22 Seite DE-22 Bedienung: Standardprogramme – Dynamische Mengenautomatik Wenn Ihr Gerät nur bis maximal zur Hälfte der Höchstkapazität beladen ist, reduzieren sich bei einigen Programmen der Wasser- verbrauch und die Programmdauer . Pas- sen Sie auch die Waschmitteldosierung entsprechend an . –...
  • Seite 23: Bedienung: Programmanpassungen

    Bedienung: Programmanpassungen Seite DE-23 Bedienung: Programmanpassungen (3) (4) individuell Baumwolle Express15' Synthetik Schnell 45' ECO 40-60 Jeans Intensiv Sportwäsche Wolle Ein/Aus 3 Sek. drücken für Signal 20°C Spülen Babybekleidung Schleudern Temp. U/Min Funktion Start/Pause Startzeitvorwahl Trommelreinigung (14) (13) (12) (11) Schleuderdrehzahl ändern Die Zusatzfunktionen bieten Ihnen die Mög- lichkeit, die Standardwerte eines Programms...
  • Seite 24: Bedienung: Zusätzliche Funktionen . De

    Seite DE-24 Bedienung: Zusätzliche Funktionen Vorwäsche/Zusatzspülen Programm „Individuell“ Bitte beachten Sie, dass diese Einstellungen Wenn Sie ein Standardprogramm häufiger mit Einfluss auf die Programmdauer, den Wasser- bestimmten Zusatzeinstellungen nutzen, kön- und Energieverbrauch haben . nen Sie diese Kombination speichern . Nach Wahl des gewünschten Programms 1 .
  • Seite 25: Tastensperre/Kindersicherung

    Bedienung: Zusätzliche Funktionen Seite DE-25 Tastensperre/Kindersicherung Signaltöne ein-/ausschalten Mit der Tastensperre sichern Sie das Gerät Sie können entscheiden, ob bei einem Tas- gegen unerwünschte Bedienung . So verhin- tendruck und bei Programmende ein Signal dern Sie, dass ein laufendes Programm ver- ertönen soll oder nicht .
  • Seite 26: Grundlegende Tipps Zum Waschen . De

    Seite DE-26 Grundlegende Tipps zum Waschen Grundlegende Tipps zum Waschen Wäsche vorbereiten Tipps für empfindliche Textilien – Gardinen – Entfernen Sie Taschentücher und Fremd- – Nehmen Sie vor dem Waschen von Gar- körper wie Nadeln, Nägel, Münzen, Streich- dinen vorhandene Plastik- und Metallha- hölzer, Büroklammern, Clips o .
  • Seite 27: Das Richtige Waschmittel

    Grundlegende Tipps zum Waschen Seite DE-27 Das richtige Waschmittel – Besonders genau dosieren müssen Sie hochkonzentrierte Waschmittel, so genann- – Verwenden Sie keine anderen Reinigungs- te Kompakt-Waschmittel . Auch geringe Ab- mittel wie z . B . Scheuerpulver, Haushalts- weichungen können größere Auswirkungen reiniger etc .
  • Seite 28: Pflege Und Wartung

    Seite DE-28 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Regelmäßige Reinigung WARNUNG In gut sortierten Supermärkten und Drogerien Stromschlaggefahr! erhalten Sie spezielle Waschmaschinen-Rei- Das Berühren spannungsführender Tei- nigungsmittel zur Pflege Ihres Geräts . Die le kann zu schweren Verletzungen oder Reinigung des Geräts mit diesen Mitteln er- zum Tod führen.
  • Seite 29: Einspülkammer Reinigen

    Pflege und Wartung Seite DE-29 Einspülkammer reinigen Wasserzulaufsieb kontrollieren, reinigen und 1 . Gerätedeckel (15) nach oben kippen . Dichtung austauschen HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Beschädigungen führen. ■ Wasser-Zulaufhahn nach jeder Be- (25) nutzung, vor der Reinigung des Was- serzulaufsiebs oder dem Austauschen...
  • Seite 30: Fremdkörperfalle Reinigen

    Seite DE-30 Pflege und Wartung Fremdkörperfalle reinigen (19) (26) WARNUNG Verbrühungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verbrühungen durch heiße Waschlauge führen. ■ Waschlauge vor dem Herausdrehen der Fremdkörperfalle abkühlen lassen. 5 . Schrauben Sie den Wasser-Zulauf- schlauch vom Gerät ab . HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge-...
  • Seite 31: Restwasser Entleeren

    Pflege und Wartung Seite DE-31 Restwasser entleeren (28) VORSICHT Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu Verletzungen führen. ■ Das Gerät ist sehr schwer. Bewegen Sie es niemals allein, sondern immer mindestens zu zweit. 4 . Stellen Sie einen passenden Auffangbe- hälter unter die Fremdkörperfalle (28) .
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    Seite DE-32 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Lieferumfang kontrollieren Lieferung kontrollieren 1 . Packen Sie das Gerät aus . 2 . Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster . Eventuell vorhandene Wasserreste oder -tropfen im Gerät sind lediglich ein Zei- chen dafür, dass es in der Produktion auf Funktionalität geprüft wurde .
  • Seite 33: Transportsicherungen Ausbauen

    Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Seite DE-33 Verpackung gezeigt ist. Gerät stets senkrecht und mit eingebauter Trans- portsicherung transportieren. (23) • Prüfen Sie, ob die Transportwege und der Aufstellort für das Gewicht der Wasch- maschine geeignet sind . Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Vermieter oder Ihre Haus- verwaltung .
  • Seite 34: Gerät Ausrichten

    Seite DE-34 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Wasser-Anschluss – Der Netzstecker muss auch nach dem Auf- stellen des Geräts leicht zugänglich sein . Wasser-Ablauf herstellen – Der Untergrund muss fest, eben, sauber und trocken sein . WARNUNG – Ein Teppich oder Teppichboden ist unge- eignet, da das Gerät nicht ausreichend be- Verbrühungsgefahr! lüftet wird und überhitzen kann .
  • Seite 35: Wasser-Zulauf Herstellen

    Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Seite DE-35 Den Ablaufschlauch können Sie auf 2 Arten In einem unbenutzten Anschlusskrüm- befestigen: mer befindet sich eine Dichtungsschei- – Befestigung mit Schlauchhalter über den be, damit hier kein Wasser herauslaufen kann . Rand einer Badewanne oder eines Wasch- Diese Dichtungs scheibe muss vor dem An- beckens schluss des Wasser-Ablaufschlauchs durch...
  • Seite 36: Elektrischen Anschluss Herstellen . De

    Seite DE-36 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Elektrischen Anschluss (19) herstellen (32) WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Tei- le kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ■ Nicht in Betrieb nehmen, wenn das 1 . Schrauben Sie den beiliegenden Was- ser-Zulaufschlauch handfest am An- Netzkabel defekt ist oder das Gerät schlussstutzen (19) fest .
  • Seite 37: Fehlersuchtabellen

    Fehlersuchtabellen Seite DE-37 Fehlersuchtabellen Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten . Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln . Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung be- seitigen können . WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 38 Seite DE-38 Fehlersuchtabellen Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Wäsche hat Feuchte und/oder getragene Vor dem nächsten Waschen Stockflecken . Wäsche wurde in der Stockflecken behutsam entfernen, Waschtrommel aufbewahrt . am besten mit einem Spezialreiniger . Lassen Sie sich dazu in Ihrem Drogeriemarkt beraten .
  • Seite 39 Fehlersuchtabellen Seite DE-39 Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Gerät bekommt Wasserhahn ist geschlossen . Wasserhahn öffnen . kein Wasser . Waschtrommel und/oder Waschtrommel und/oder Gerätedeckel Gerätedeckel sind nicht richtig richtig schließen . geschlossen . Wasser-Zulaufschlauch ist Wasser-Zulaufschlauch kontrollieren; geknickt .
  • Seite 40 Seite DE-40 Fehlersuchtabellen Funktion ist gestört Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Schleudergang Das Unwucht-Korrektursystem Kein Fehler . Nachdem die Wäsche läuft nicht oder mit für nicht ausbalancierte gleichmäßiger verteilt ist, startet der Verzögerung an . Trommelladung läuft . Schleudergang automatisch . Gerätedeckel Dies ist kein Fehler .
  • Seite 41 Fehlersuchtabellen Seite DE-41 Fehler-Codes Code Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps Das Gerät pumpt das Wasser automatisch ab . Nach dem Abpumpvorgang das Gerät ausschalten, den Netzstecker aus der Zu viel Wasser im Gerät . E 12 Steckdose ziehen und den Wasserhahn zudrehen .
  • Seite 42: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden . Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Bestellnummer hanseatic Toplader-Waschmaschine HTW712D 77168134 hanseatic Toplader-Waschmaschine HTW612D 65244220 Beratung, Bestellung und Reparaturen, Ersatzteile und Reklamation Zubehör Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Durch die Reparatur defekter Geräte können...
  • Seite 43: Entsorgung Und Abfallvermeidung

    Entsorgung und Abfallvermeidung Seite DE-43 Entsorgung und Abfallvermeidung Unser Beitrag zum Schutz der Elektro-Altgeräte Ozonschicht umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen werden aus Elektrogeräte enthalten Schad- umweltfreundlichen, wiederverwert- stoffe und wertvolle Ressourcen. baren Materialien hergestellt: Jeder Verbraucher ist deshalb ge- setzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte –...
  • Seite 44: Produktdatenblatt Gemäß

    Technische Daten Bestellnummer 65244220 Gerätebezeichnung Toplader Modell HTW612D Produktdatenblatt VO (EU) Nr. 2019/2014 Versorgungsspannung / Frequenz / Absicherung 220-240 V / 50 Hz / 10 A Leistungsaufnahme 2100 W Das Produktdatenblatt zu Ihrem Gerät wird Ihnen online zur Verfügung gestellt.

Diese Anleitung auch für:

Htw712d6524422077168134

Inhaltsverzeichnis