Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WIKA FLM-CAI Betriebsanleitung Seite 23

Magnetostriktiv-füllstandstransmitter für explosionsgefährdete bereiche
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5. Commissioning, operation
For the level transmitters with screw terminals, model ...LM-...AI, the terminal designation
is "+" and "-". For the level transmitters with M12 connector, the pin assignments are as
follows:
Signal
Colour coding
Brown
Voltage +
Not in use
White
Voltage -
Blue
Not in use
Black
Pin assignment of the coupling of the WIKA connection cable
Characteristic for connection cable between level transmitter and associated equipment:
2-wire, non-shielded cable
Blue or marked in blue (cable for intrinsically safe circuits)
The grounding or the equipotential bonding must be carried out by the installer in
accordance with the applicable national installation regulations. The ground connection of
the probe head can be used for the grounding or the equipotential bonding. Please also
observe the general installation regulations.
The sensors must be integrated into the equipotential bonding of the hazardous area. For
the integration of the level transmitters into the equipotential bonding, the sensor head is
equipped with a PA connection terminal.
General note (see also EN 60079-14:2014, section 6.4.1)
Bodies of electrical equipment do not have to be separately connected to the equipotential
bonding system if they have firm and secured metallic contact with structural components
or pipelines which are, in turn, connected to the equipotential bonding system.
Operating instructions magnetostrictive level transmitter, models FLM-xAI, BLM-TAI (Ex)
Assignment
Pin 1
Pin 3
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 2
EN
Pin 4
Pin 1
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Flm-taiBlm-tai

Inhaltsverzeichnis