Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Busch COBRA NC 0630 C Betriebsanleitung

Trockene schrauben-vakuumpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COBRA NC 0630 C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
COBRA
Trockene Schrauben-Vakuumpumpen
NC 0630 C
(luftgekühlte Ausführung)
Ateliers Busch S.A.
Zone industrielle, 2906 Chevenez
Schweiz
0870567093/A0004_de / Übersetzung der Originalbetriebsanleitung / Änderungen vorbehalten
19.03.2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Busch COBRA NC 0630 C

  • Seite 1 Betriebsanleitung COBRA Trockene Schrauben-Vakuumpumpen NC 0630 C (luftgekühlte Ausführung) Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz 0870567093/A0004_de / Übersetzung der Originalbetriebsanleitung / Änderungen vorbehalten 19.03.2019...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........................4 2 Produktbeschreibung ....................5 2.1 Funktionsprinzip ....................6 2.2 Anwendungsbereich ..................... 6 2.3 Ein-/Ausschalter ....................6 2.4 Technische Standardeigenschaften ............... 6 2.4.1 Luftkühlung ....................6 2.4.2 Temperaturschalter ..................7 2.4.3 Thermometer.....................7 2.4.4 Dichtsysteme .....................7 2.5 Optionales Zubehör....................7 2.5.1 Einlassfilter....................7 2.5.2 Gasballastventil..................7 2.5.3 Schalldämpfer ....................7...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 7.4 Austausch des Gasballastfilters (optional).............. 27 7.5 Ölwechsel ......................27 7.6 Austausch der Kühlflüssigkeit................30 8 Instandsetzung......................31 9 Außerbetriebnahme ..................... 32 9.1 Zerlegung und Entsorgung ................... 32 10 Ersatzteile ........................32 11 Störungsbehebung ....................... 33 12 Technische Daten......................35 13 Kühlflüssigkeit ......................
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorg- fältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Kontaktperson von Busch. Nachdem Sie das Handbuch sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie es auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung | 2 Produktbeschreibung CLV1 CLV2 ODP, MP Wasser/Luft-Wärmetauscher Axiallüfter Kondensatablass Kühlflüssigkeitsablassschraube Kühlflüssigkeitseinfüllschraube Kühlflüssigkeitsschauglas Kühlflüssigkeitspumpe CLV1 Entlüftungsschraube für Kühlflüssigkeit (Maschine) CLV2 Entlüftungsventil für Kühlflüssigkeit (Wär- Ringschraube metauscher) Gasballastventil Sauganschluss Magnetstopfen Motorklemmenkasten Typenschild Ölablassschraube Öleinfüllschraube Ölschauglas Abluftanschluss Verschlussschraube zum manuellen Drehen der Rotoren Schalldämpfer Sicherheitsventil...
  • Seite 6: Funktionsprinzip

    Gasen konzipiert. Die Förderung anderer Medien führt zu einer erhöhten thermischen und/oder mechani- schen Belastung der Maschine und darf nur nach Rücksprache mit Busch erfolgen. Die Maschine ist für den Betrieb in nicht-explosionsgefährdeten Umgebungen ausgelegt. Die Maschine kann kontinuierlich bei Enddruck betrieben werden, siehe Technische Da- ten [► 35].
  • Seite 7: Temperaturschalter

    Produktbeschreibung | 2 Ein im Wärmetauscher integrierter Ventilator mit Motor zieht die Kühlluft durch den Wärmetauscher. Siehe Stromanschluss des Wärmetauscher-Ventilatormotors [► 20]. 2.4.2 Temperaturschalter Mit dem Temperaturschalter wird die Öltemperatur der Maschine überwacht. Die Maschine muss abgeschaltet werden, wenn der Temperaturschalter auslöst (100 °C). 2.4.3 Thermometer Das Thermometer ermöglicht die optische Anzeige der Kühlflüssigkeitstemperatur.
  • Seite 8: Stickstoffkontrolltablett

    3 | Transport 2.5.6 Stickstoffkontrolltablett Mit dem am Grundrahmen montierten Stickstoffkontrolltablett können mehrere ver- schiedene Stellen an der Maschine mit Stickstoff versorgt werden. Jede Vorrichtung besteht aus einem Magnetventil zum Öffnen und Schließen des Gas- kreislaufs, einem Druckregler und einem Durchflussmessgerät, mit dem der Druck und der Volumenstrom getrennt geregelt werden können.
  • Seite 9: Lagerung

    Lagerung | 4 Gewicht der Maschine: siehe technische Daten oder siehe Typenschild (NP) WARNUNG Anheben der Maschine an der Ringschraube des Motors. Gefahr schwerer Verletzungen! • Heben Sie die Maschine nicht an der Ringschraube des Motors an. Heben Sie die Ma- schine nur so an, wie vorstehend gezeigt.
  • Seite 10: Installation

    • Prüfen Sie den Kühlflüssigkeitsstand, (weitere Informationen unter Kontrolle des Kühl- flüssigkeitsniveaus [► 26]). Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN installiert wird: • Wenden Sie sich an eine Kontaktperson von Busch. Der Motor muss in der Leis- tung beschränkt oder die Umgebungstemperatur begrenzt werden. 10 / 40...
  • Seite 11: Anschlussleitungen/-Rohre

    – DN100 ISO-K, DIN 28404 Wenn ein Spülgassystem oder eine Spülflüssigkeitsvorrichtung installiert ist: – DN100 PN16, EN 1092-1 Wenn die Maschine als Teil eines Vakuumsystems eingesetzt wird: • Busch empfiehlt den Einbau eines Absperrventils, um ein Rückwärtsdrehen der Pumpe zu vermeiden. 5.2.2 Abluftanschluss Anschlussgröße: Am Maschinenauslassanschluss: –...
  • Seite 12: Anschluss Für Das Sperrgassystem (Optional)

    5 | Installation 5.2.3 Anschluss für das Sperrgassystem (optional) Ohne Stickstoffkontrolltablett Sperrgasanschluss Durchflussmessgerät Durchflussregler Druckmessgerät Druckregulierventil Mit Stickstoffkontrolltablett FME, FS Sperrgasanschluss Durchflussmessgerät Durchflusswächter Druckmessgerät Magnetventil Stickstoffkontrolltablett Druckregulierventil Anschlussgröße: – G1/4, ISO 228-1 Ausführung mit Stickstoffkontrolltablett: • Schließen Sie das Magnetventil (MV) elektrisch an, siehe Schaltplan für Magnet- ventil [► 20].
  • Seite 13: Anschluss Für Das Verdünnungsgassystem (Optional)

    Installation | 5 • Das Gas muss folgende Anforderungen erfüllen: Gastyp Trockener Stickstoff oder Luft Gastemperatur °C 0 ... 60 Maximaler Gasdruck Empfohlene Druckeinstellung am Druck- regulierventil (PRV) Filtrierung µm Empfohlene Durchflussrate SLM* 3,5 ... 5,5 Luftqualität (nur bei Druckluft) Gem.
  • Seite 14: Anschluss Für Das Spülgassystem (Optional)

    Empfohlene Durchflussrate SLM* ≥ 100 * Standard-Liter pro Minute 5.3 Auffüllen mit Öl ACHTUNG Verwendung von ungeeignetem Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust. • Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. 14 / 40 0870567093_NC0630C_ACV_A0004_IM_de...
  • Seite 15 Installation | 5 Informationen zum Öltyp und zur Ölmenge finden Sie unter Technische Daten [► 35] und Öl [► 35]. Ölbefüllung auf Motorseite Ölniveau prüfen Ölbefüllung auf Saugseite Ölniveau prüfen 0870567093_NC0630C_ACV_A0004_IM_de 15 / 40...
  • Seite 16: Einfüllen Von Kühlflüssigkeit

    Wenn an der Maschine kein Aufkleber ist: • Bestellen Sie einen Aufkleber (Teilenummer 0565 568 959) bei Ihrer Kontaktper- son von Busch. 5.4 Einfüllen von Kühlflüssigkeit Weitere Angaben zum Kühlflüssigkeitstyp und zur Füllmenge siehe Technische Daten [► 35] und Kühlflüssigkeit [► 35].
  • Seite 17: Installation Der Spülflüssigkeitsvorrichtung (Optional)

    Installation | 5 5.5 Installation der Spülflüssigkeitsvorrichtung (optional) Spülflüssigkeitseinfüllschraube Spülflüssigkeitstank Durchflussregler Saugflansch Niveauanzeige Niveauschalter Magnetventil • Schließen Sie das Magnetventil (MV) elektrisch an, siehe Schaltplan für Magnetventil [► 20]. • Schließen Sie die beiden Niveauschalter (LS) elektrisch an, siehe Schaltplan für Nive- auschalter [► 22].
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    • Stellen Sie sicher, dass der Motor der Maschine nicht durch elektrische oder elektro- magnetische Impulse der Stromversorgung beeinträchtigt wird. Wenden Sie sich ggf. an Busch. • Schließen Sie den Schutzleiter an. • Schließen Sie den Motor an die Stromversorgung an.
  • Seite 19: Schaltplan Für Dreiphasigen Motor (Pumpenantrieb)

    Installation | 5 ACHTUNG Falscher Anschluss. Gefahr der Beschädigung des Motors. • Die folgenden Schaltpläne stellen typische Verkabelungen dar. Prüfen Sie, ob im Mo- torklemmkasten Anweisungen für die Verkabelung/Schaltpläne vorhanden sind. 5.7.1 Schaltplan für dreiphasigen Motor (Pumpenantrieb) Dreieck-Schaltung (Niederspannung): Stern-Schaltung (Hochspannung): Doppelstern-Schaltung, Multispannungs- Stern-Schaltung, Multispannungs-Motor Motor mit 12 Pins (Niederspannung):...
  • Seite 20: Schaltplan Für Magnetventil (Optional)

    5 | Installation Die Motordrehrichtung ist in folgender Darstellung ersichtlich: • Schalten Sie den Motor für einen Sekundenbruchteil ein. • Bestimmen Sie durch Beobachten des Lüfterrads des Motors die Drehrichtung. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn die Motordrehrichtung geändert werden muss: •...
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss Von Überwachungsorganen

    • Tauschen Sie zwei beliebige Motorphasen gegeneinander aus. 5.9 Elektrischer Anschluss von Überwachungsorganen HINWEIS Um möglichen Fehlalarmen vorzubeugen, empfiehlt Busch, im Steuersystem eine Verzö- gerung von mindestens 20 Sekunden zu konfigurieren. 5.9.1 Schaltplan für Temperaturschalter Teilenr.: 0651 541 566 U = 250 VAC ; I = 2.5 A ► cosφ = 1 U = 250 VAC ;...
  • Seite 22: Schaltplan Für Niveauschalter (Optional)

    6 | Inbetriebnahme 5.9.3 Schaltplan für Niveauschalter (optional) Teilenr.: 0652 556 531 Steckverbinder: M12x1, 4-Pin < 6 mW bei I < 1 mA; < 38 mW bei I = 3,5 mA Schaltelementfunktion: 1 = Braun; 4 = Schwarz NAMUR Kontakt: Normal geschlossen (NC) Schaltpunkt: = LS1 ►...
  • Seite 23 Inbetriebnahme | 6 VORSICHT Während des Betriebs kann die Oberfläche der Maschine Temperaturen von über 70 °C erreichen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Verbrennungen. • Vermeiden Sie während des Betriebs bzw. kurz nach dem Betrieb den Kontakt mit der Maschine. VORSICHT Geräuschentwicklung der laufenden Maschine. Gefahr der Beschädigung des Gehörs.
  • Seite 24: Förderung Kondensierbarer Dämpfe

    6 | Inbetriebnahme 6.1 Förderung kondensierbarer Dämpfe Maschinen, die entweder mit einem Gasballastventil oder einem Gasverdünnungssystem ausgerüstet sind, eignen sich zur Förderung kondensierbarer Dämpfe im Gasstrom. Beachten Sie bei der Förderung kondensierbarer Dämpfe folgendes: START • Öffnen Sie das Schließen Sie das Öffnen Sie das Einlassventil Lassen Sie die...
  • Seite 25: Wartung

    Unterlassen ordnungsgemäßer Wartung der Maschine. Verletzungsgefahr! Risiko eines vorzeitigen Maschinenausfalls und Effizienzverlust! • Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihren Busch-Vertreter. Er hilft Ihnen gerne weiter. • Schalten Sie die Maschine aus und sperren Sie sie, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern.
  • Seite 26: Wartungsplan

    Alle 16.000 Std. oder spätes- • Führen Sie eine Generalüberholung der Maschine tens nach 4 Jahren durch (wenden Sie sich an Busch). 7.2 Kontrolle des Ölstands • Schalten Sie die Maschine ab. • Warten Sie nach dem Abschalten der Maschine 1 Minute, bevor Sie das Ölniveau kontrollieren.
  • Seite 27: Austausch Des Gasballastfilters (Optional)

    Original Busch Ersatzteile Gasballastfilter: Teile-Nr. 0562 550 434 Entsorgen Sie das Bauteil 7.5 Ölwechsel ACHTUNG Verwendung von ungeeignetem Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust. • Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. 0870567093_NC0630C_ACV_A0004_IM_de 27 / 40...
  • Seite 28 7 | Wartung Ölablassen auf Motorseite Magnetstopfen Putzlappen Ablaufwanne Ölablassen auf Saugseite Magnetstopfen Putzlappen Ablaufwanne 28 / 40 0870567093_NC0630C_ACV_A0004_IM_de...
  • Seite 29 Wartung | 7 Informationen zum Öltyp und zur Ölmenge finden Sie unter Technische Daten [► 35] und Öl [► 35]. Ölbefüllung auf Motorseite Ölniveau prüfen Ölbefüllung auf Saugseite Ölniveau prüfen Nach dem Befüllen mit Öl: • Notieren Sie das Datum des Ölwechsels auf dem Aufkleber. 0870567093_NC0630C_ACV_A0004_IM_de 29 / 40...
  • Seite 30: Austausch Der Kühlflüssigkeit

    __ / __ / ____ Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Wenn an der Maschine kein Aufkleber ist: • Bestellen Sie einen Aufkleber (Teilenummer 0565 568 959) bei Ihrer Kontaktper- son von Busch. 7.6 Austausch der Kühlflüssigkeit 30 / 40 0870567093_NC0630C_ACV_A0004_IM_de...
  • Seite 31: Instandsetzung

    Unsachgemäßer Zusammenbau. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust. • Wir empfehlen, jegliches Zerlegen der Maschine, das über die in der vorliegenden Be- triebsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen hinausgeht, von Busch durchführen zu lassen. WARNUNG Mit gefährlichem Material kontaminierte Maschinen.
  • Seite 32: Außerbetriebnahme

    Busch zu verwenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine zu gewährleis- ten und alle garantie- bzw. gewährleistungsbezogenen Anforderungen zu erfüllen. Für dieses Produkt gibt es keine Standard-Ersatzteilsätze. Wenn Sie Original-Busch-Er- satzteile benötigen: • Fordern Sie bei Ihrer Kontaktperson von Busch die detaillierte Ersatzteileliste an. 32 / 40 0870567093_NC0630C_ACV_A0004_IM_de...
  • Seite 33: Störungsbehebung

    Hand über die Rotorzugangs- schraube (PMR). • Lassen Sie die Maschine reparieren (wenden Sie sich an Busch). Fremdkörper sind in die Ma- • Beseitigen Sie die Fremd- schine eingedrungen. körper oder lassen Sie die Maschine reparieren (wenden Sie sich an Busch).
  • Seite 34 • Siehe „Beim Betrieb der kommt es zu einer zu hohen Maschine kommt es zu ei- Wärmeentwicklung. ner zu hohen Wärmeent- wicklung“. Zur Behebung von Problemen, die nicht im Störungsbehebungsabschnitt aufgeführt sind, wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. 34 / 40 0870567093_NC0630C_ACV_A0004_IM_de...
  • Seite 35: Technische Daten

    Technische Daten | 12 12 Technische Daten NC 0630 C Saugvermögen m³/h 630 / 630 (50Hz / 60Hz) Enddruck (ohne Gasballast) hPa (mbar) abs. ≤0.01 Enddruck (mit Gasballast) hPa (mbar) abs. ≤0.1 Motor-Nennleistung 15 / 17 (50Hz / 60Hz) Motor-Nenndrehzahl 3000 / 3600 (50Hz / 60Hz) Schalldruckpegel (EN ISO 2151)
  • Seite 36: Eu-Konformitätserklärung

    15 EU-Konformitätserklärung Die vorliegende EU-Konformitätserklärung und die auf dem Typenschild angebrachte CE-Kennzeichnung gelten für die Maschine im Rahmen des Lieferumfangs von Busch. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Wird die Maschine in eine übergeordnete Maschinenanlage integriert, muss der Hersteller dieser Anlage (ggf. das die Anlage betreibende Unternehmen) die übergeordnete Maschine bzw.
  • Seite 37 Notizen...
  • Seite 38 Notizen...
  • Seite 39 Notizen...
  • Seite 40 Colombia Korea South Africa www.buschvacuum.com/co www.buschvacuum.com/kr www.buschvacuum.com/za info@buschvacuum.co busch@busch.co.kr info@busch.co.za Czech Republic Malaysia Spain www.buschvacuum.com/cz www.busch.com.my www.buschvacuum.com/es info@buschvacuum.cz busch@busch.com.my contacto@buschiberica.es Denmark Mexico Sweden www.buschvacuum.com/dk www.buschvacuum.com/mx www.buschvacuum.com/se info@busch.dk info@busch.com.mx info@busch.se www.buschvacuum.com 0870567093/A0004_de / © Ateliers Busch S.A.

Inhaltsverzeichnis