Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL CROLL B16 Anleitung Seite 5

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
(FR) FRANCAIS
Nomenclature
(1) Trou du haut
(2) Gâchette
(3) Taquet de sécurité
(4) Trou du bas
Prescriptions d'utilisation
Schéma 1. Installation
Fixer l'appareil sur le harnais en passant un maillon
rapide demi rond ou un mousqueton à verrouillage
dans le trou du bas. Lier le harnais torse au trou du
haut, pour que l'appareil soit bien plaqué verticalement
contre le buste.
Mise en place de la corde (voir schémas) :
- Pour ouvrir la gâchette, prendre le taquet de sécurité
entre la pouce et l'index, tirer vers le bas, puis vers
la droite. La gâchette reste ainsi en position ouverte.
- Placer la corde dans son logement.
- Déverrouiller le taquet afin de libérer la gâchette pour
qu'elle puisse prendre appui sur la corde.
Pour retirer la corde : faire coulisser l'appareil vers le
haut sur la corde et simultanément ouvrir la gâchette
en actionnant le taquet.
Diamètre de la corde : ce bloqueur ventral fonctionne
sur corde (âme plus gaine) de 8 à 13 mm
conformément aux normes EN et UIAA. Par sécurité
chaque fois qu'un risque de chute existe l'utilisation
d'une corde de 10 mm minimum s'impose.
Schéma 2. Progression sur corde seule sans aide
directe de la structure.
Absorption d'énergie par la corde : N'oubliez pas que
c'est la corde qui absorbe l'énergie en cas de chute.
Plus vous vous approchez du point d'amarrage, moins
l'absorption du choc est importante jusqu'à devenir
tout à fait nulle.
Schéma 3. Progression sur structure sans aide
directe de la corde.
Schéma 4. Descente
Précautions
Attention aux objets étrangers qui risquent de gêner le
fonctionnement de la gâchette (cailloux, branches...).
Attention à l'accrochage du taquet de sécurité dans les
vêtements ou les sangles.
Informations générales
Attention : formation adaptée indispensable avant
utilisation
Lire attentivement cette notice qui présente les modes
de fonctionnement de ce produit. Seules les techniques
présentées non barrées sont autorisées. Tout autre
utilisation est à exclure : danger de mort. Quelques
exemples de mauvais usages et d'interdictions sont
également représentés (schémas barrés d'une croix
ou pictogramme : «tête de mort»). Une multitude
d'autres mauvaises applications existe et il nous
est impossible de les énumérer, ni même de les
imaginer. En cas de doute ou de problème de
compréhension, renseignez-vous auprès de PETZL.
Les activités en hauteur sont dangereuses et peuvent
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
L'apprentissage des techniques adéquates et des
mesures de sécurité s'effectue sous votre seule
responsabilité.Vous assumez personnellement tous
les risques et responsabilités pour tout dommage,
blessure ou mort pouvant survenir suite à une
mauvaise utilisation de nos produits de quelque façon
que ce soit. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer
cette responsabilité ou de prendre ce risque, n'utilisez
pas ce matériel.
Utilisation
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes
compétentes et avisées, ou placées sous le contrôle
visuel direct d'une personne compétente et avisée.
Les équipements de protection individuelle (EPI) sont
à utiliser seulement sur, ou avec, des systèmes
5
qui absorbent de l'énergie (par exemple cordes
dynamiques, absorbeurs d'énergie, etc...).
Vérifier la compatibilité de ce produit avec les autres
éléments de votre matériel.
Afin d'augmenter la longévité de ce produit, il est
nécessaire d'être soigneux lors de son transport
et de son utilisation. Évitez les chocs,
le frottement sur des matériaux abrasifs ou sur
des parties tranchantes.
L'utilisateur doit envisager les possibilités de secours
en cas de difficultés rencontrées en utilisant ce produit.
Vérification = sécurité
Ne pas hésiter à mettre au rebut un produit
présentant des faiblesses réduisant sa résistance,
ou limitant son fonctionnement. Pour votre sécurité,
nous vous conseillons 3 niveaux de vérification :
- avant et après chaque utilisation, il est obligatoire de
vérifier l'état du produit,
- pendant l'utilisation, il est important de contrôler
régulièrement l'état du produit et de ses connections
avec les autres éléments du système.
- périodiquement, un contrôle approfondi doit être fait
par un contrôleur habilité environ tous les 3 mois pour
les produits textiles et les casques, environ tous les
12 mois pour les produits métalliques. Pour
plus de sécurité et un meilleur suivi de votre
matériel, nous vous conseillons d'attribuer à chaque
produit, ou lot de produits, une "fiche de suivi".
Il est préférable d'attribuer de manière nominative,
à un utilisateur unique, tous les EPI comme les
casques, absorbeurs ou produits textiles, afin d'en
assurer un meilleur suivi. Par contre, il n'est
pas nécessaire d'attribuer de manière nominative,
les produits métalliques ou amarrages, à un utilisateur
unique.
Chute et choc important
Après une chute importante ou un choc important
(chute du produit ou choc sur le produit), ce produit
ne doit plus être utilisé. Une déformation peut limiter
son fonctionnement ou des ruptures internes non
apparentes peuvent entraîner une diminution de sa
résistance. Ne pas hésiter à contacter PETZL en cas
de doute.
Durée de vie = durée de stockage + durée
d'utilisation
Durée de stockage (dans de bonnes conditions) :
Casques, harnais, sangles, longes: 5 ans,
Produits métalliques: pas de limitation.
Durée d'utilisation maximale (sans tenir compte
de l'usure):
Casques et harnais : 5 ans
Sangles et longes : 3 ans
Produits métalliques : pas de limitation.
La durée d'utilisation est dépendante de l'intensité
de cette utilisation.
Il est difficile de donner une durée d'utilisation
précise car celle-ci dépend du milieu d'utilisation.
Certains milieux accélèrent considérablement l'usure
: milieu marin ou sableux, environnement chimique.
Une usure ou une détérioration exceptionnelle peut
limiter cette durée de vie à une seule utilisation.
Pour les sangles et longes, en raison de leur contact
direct avec les supports et d'une forte sollicitation, leur
durée de vie moyenne est de 6 mois en utilisation
intensive, 12 mois en utilisation normale, 3 ans maxi
pour une utilisation occasionnelle.
Garantie PETZL
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre
tout défaut de matière ou de fabrication. Sont
exclus de la garantie: l'usure normale, les
modifications ou retouches, le mauvais stockage,
les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux
utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
PETZL n'est pas responsable des conséquences
directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre type
de dommages survenus ou résultant de l'utilisation de
ses produits.

Werbung

loading