Herunterladen Diese Seite drucken

General Information - PETZL CROLL B16 Anleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
(EN) ENGLISH
Nomenclature of parts :
(1) Upper hole
(2) Cam
(3) Safety catch
(4) Lower hole
Instructions for use
Diagram 1. Installation.
Attach the device to the harness by means
of the lower hole
(e.g. with a half-round maillon rapide or a locking
carabiner). Fasten the chest harness to the upper hole,
so that the device is held in a central vertical position
against the chest.
Installing the rope (see diagrams) :
- To open the cam, hold the safety catch between
the thumb and the index finger, pull downwards
and then to the right. The cam is thus held open.
- Put the rope into position.
- Unlock the catch to free the cam so that it pushes
against the rope.
Recovering the rope :
Slide the device upwards on the rope and
simultaneously open the cam by operating the catch.
Rope diameter : This chest ascender works on ropes
from 8 to 13 mm diameter complying with the UIAA
and EN standards. If there is any risk of a fall the use
of rope of minimum 10 mm diameter is necessary for
safety.
Diagram 2. Progression on rope alone without
direct aid from the structure
Shock-load absorption by the rope : do not forget that
it is the rope which absorbs energy in the event of a
fall. The nearer you get to the anchor point the nearer
the shock-load absorption capacity reduces to zero.
Diagram 3. Progression on a structure without
direct rope aid
Diagram 4. Descent
Safety instructions
Guard against anything which could block the action
of the cam. (pebbles, twigs...). Beware of catching the
safety catch in clothing and webbing.

General information

Important notice : Specific training is essential
before use
Read this notice carefully, it gives instructions for
the use of this product. Only the techniques shown
in the diagrams and not crossed out are authorised.
All other uses are excluded : danger of death.
A few examples of misuse and forbidden uses
are also represented (shown in the crossed out
diagrams or with the "skull and crossbones" symbol).
Many other types of misuse exist and it is
impossible to enumerate or even imagine all of them.
In case of doubt or difficulty in understanding,
contact PETZL.
Activities at height are dangerous activities which
may lead to severe injury or even death. Gaining
an adequate apprenticeship in appropriate techniques
and methods of protection is your own responsibility.
You personally assume all risks and responsibilities for
all damage, injury or death which may occur during or
following incorrect use of our products in any manner
whatsoever. If you are not able, or not in a position to
assume this responsibility or to take this risk, do not
use this equipment.
Use
This product must only be used by competent
and responsible persons,
or those placed under the direct and visual
control of a competent and responsible person.
Personal protective equipment (PPE) is to be
used only on or with energy absorbing systems
(for example dynamic ropes, energy absorbers
4
etc...). Check that this product is compatible
with the other components of your equipment.
To prolong the life of this product, care is necessary,
when transporting as well as when using it.
Avoid impacts, or rubbing against abrasive surfaces
or sharp edges.
It is up to the user to foresee situations requiring
rescue in case of difficulties encountered while using
this product.
Checking = safety
Do not hesitate to scrap a product showing
signs of wear which might affect its strength,
or restrict its operation. For your safety we
advise you to adopt a 3-level checking schedule:
- before and after each use it is necessary to check the
condition of the product,
- during use, it is important to regularly monitor
the condition of the product and of its connections
to the other elements of the system.
- Periodically, a more thorough inspection must be
carried out by a competent inspector: approximately
every three months for textile products and helmets,
approximately annually for metallic products.
For more safety and better control of your equipment,
we advise you to keep an inspection record
for each product or batch of products.
It is preferable to personally issue each user of
P.P.E. such as helmets, impact absorbers or textile
products, with his or her own set of equipment
to ensure better traceability.
On the other hand, it is not necessary to personally
issue metallic equipment or anchors to a single user.
Major fall and impact
Do not continue to use this product after a major
fall or a major impact (fall of the product or impact
on the product). Even though no external signs may
be visible, a deformation may restrict its operation or
internal damage may have occurred, thus reducing its
strength. Do not hesitate to contact PETZL in case of
doubt.
Lifetime = length of time in storage + length of
time in use
Length of time in storage (in favourable conditions):
Helmets, harnesses, webbing slings and lanyards:
5 years
Metallic products: no limitation.
Maximum length of time in use (without taking
account of wear):
Helmets and harnesses: 5 years
Webbing slings and lanyards: 3 years
Metallic products: no limitation.
The operational lifetime depends on the intensity
of use. It is difficult to give a precise lifetime
because this depends on the environment where it
is used. Certain environments considerably increase
the amount of wear: marine or sandy environments,
or where chemicals are present. However wear or
damage could occur on the first use which reduces
the lifetime of the product to that one single use.
For webbing slings and lanyards, because of their
direct contact with supporting structures and the heavy
demands that usage places on them, their average
operational lifetime is 6 months heavy use, 12 months
normal use, 3 years maximum occasional use.
PETZL guarantee
This product is guaranteed for 3 years against
any faults in materials or manufacture. Exclusions
from the guarantee: normal wear and tear,
modifications or alterations, incorrect storage, damage
due to accidents, to negligence, or for use in
a way for which the product was not intended.
PETZL is not responsible for the consequences, direct,
indirect or accidental, or any other type of damage
befalling or resulting from the use of its products.

Werbung

loading