Sicherheit gemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist auch jede unmittelbare kommerzielle und Handlungsbezogene Warnhinweise industrielle Verwendung. Klassifizierung der handlungsbezogenen Achtung! Warnhinweise Jede missbräuchliche Verwendung ist unter- Die handlungsbezogenen Warnhinweise sind sagt. wie folgt mit Warnzeichen und Signalwör- tern hinsichtlich der Schwere der möglichen Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr abgestuft: 1.3.1 Gefahr durch unzureichende...
1.3.4 Risiko eines Sachschadens durch Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Frost Normen) ▶ Installieren Sie das Produkt nicht in frost- ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, gefährdeten Räumen. Normen, Richtlinien, Verordnungen und Gesetze. 1.3.5 Sachschäden durch Undichtigkeiten ▶ Wählen Sie den Installationsort so, dass im Schadensfall größere Wassermengen sicher ablaufen können.
Hinweise zur Dokumentation Montage Mitgeltende Unterlagen beachten Alle Abmessungen in den Abbildungen sind in Millimetern (mm) angegeben. ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- und Installations- anleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen. Aufbau des Produkts Unterlagen aufbewahren ▶ Geben Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen an den Anlagenbetreiber weiter.
Anforderungen an den Aufstellort Produkt an die Wand montieren ▶ Wählen Sie den Aufstellort so, dass eine zweckmäßige Beachten Sie bei der Montage die Länge der elektri- Leitungsführung erfolgen kann. schen Leitung, die Mindestabstände zu Wand, Boden und Decke und den erlaubten Schutzbereich. ▶...
– Abstand: ≥ 20 mm Anschluss einphasig 230 V ~ Stellen Sie sicher, dass die Ablaufleitung mindestens den gleichen Durchmesser wie die Abblaseleitung des Gültigkeit: SafiraAqua Sicherheitsventils hat. Gültigkeit: SafiraAqua ▶ Bauen Sie bei zu hohem Anschlussdruck einen Druck- minderer ein. 230V / 50 Hz –...
Produkt an Betreiber übergeben 10.2 Abdeckung demontieren ▶ Unterrichten Sie den Betreiber über die Handhabung des Produkts. Beantworten Sie all seine Fragen. Weisen Sie insb. auf die Sicherheitshinweise hin, die der Betreiber beachten muss. ▶ Erklären Sie dem Betreiber Lage und Funktion der Sicherheitseinrichtungen.
10.4 Demontage Heizelement 10.7 Heizelement montieren Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz. Entleeren Sie das Produkt. (→ Seite 11) Demontieren Sie den Produktmantel. Setzen Sie das Heizelement (3) ein, die Dichtung muss in ihrer Position sein. Setzen Sie den Flansch ein (2) . Ziehen Sie die Muttern der Schrauben (1) über Kreuz Lösen Sie die Muttern der Schrauben (1) an der Flansch und entnehmen Sie Flansch und Dichtung (2) .
12 Außerbetriebnahme Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz. Produkt entleeren Schließen Sie den Kaltwasser-Absperrhahn. Öffnen Sie den am Gerät angeschlossenen Warmwas- serhahn und entleeren Sie es. Entleeren Sie das restliche Wasser aus dem Warm- wasserspeicher über die Sicherheitseinrichtung. Produkt abbauen Demontieren Sie die Kalt- und Warmwasserleitung.
Anhang Abmessungen und Maßzeichnung Gültigkeit: SafiraAqua ½ ½ ½ Abmessungen BEH 50/1 DH BEH 80/1 DH BEH 100/1 DH 450 mm 450 mm 450 mm 435 mm 435 mm 435 mm 355 mm 355 mm 355 mm 470 mm 470 mm 470 mm 100 mm 100 mm...
Seite 13
BEH 50/1 DH BEH 80/1 DH BEH 100/1 DH Frequenz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Schutzart IPX4 IPX4 IPX4 Speicherbehälter Emailliert, mit Magnesium- Emailliert, mit Magnesium- Emailliert, mit Magnesium- Schutzanode Schutzanode Schutzanode Durchschnittliche Dämmstärke 20 mm 20 mm 20 mm Aufheizzeit nach EN 60379 Δt (15 - 92,1 min 147,4 min...
Sécurité conforme. Toute utilisation directement com- merciale et industrielle sera également consi- Mises en garde relatives aux dérée comme non conforme. opérations Attention ! Classification des mises en garde liées Toute utilisation abusive est interdite. aux manipulations Les mises en garde relatives aux manipula- Consignes de sécurité...
1.3.4 Risque de dommages matériels sous 1.3.8 Risque de dommages matériels en l’effet du gel cas d’outillage inadapté ▶ N’installez pas le produit dans une pièce ▶ Servez-vous d’un outil approprié. exposée à un risque de gel. Prescriptions (directives, lois, 1.3.5 Dommages matériels en cas de normes) problèmes d’étanchéité...
Remarques relatives à la Montage documentation Toutes les dimensions des illustrations sont exprimées en millimètres (mm). Respect des documents complémentaires applicables Structure du produit ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation et d’installation qui accompagnent les com- posants de l’installation. Conservation des documents ▶...
Choix de l’emplacement Montage du produit sur le mur ▶ Sélectionnez un emplacement de montage judicieux eu Lors du montage, tenez bien compte de la longueur égard au cheminement des conduites. de la ligne électrique, des écarts minimaux par rapport au mur, au sol et au plafond, mais aussi des zones de ▶...
– Distance: ≥ 20 mm Raccordement monophasé 230 V ~ Vérifiez que la conduite d’écoulement présente un dia- mètre au moins égal à la conduite de purge de la sou- Validité: SafiraAqua pape de sécurité. Validité: SafiraAqua ▶ Montez un réducteur de pression si la pression de raccordement est trop élevée.
Fonction de mode photovoltaïque 10.2 Démontage de la protection La fonction de mode photovoltaïque est réservée aux produits rattachés à un système avec installation photovol- taïque. Pour utiliser cette fonction, il faut brancher le câble de rac- cordement du mode photovoltaïque sur le signal du contact hors potentiel de l’installation photovoltaïque.
10.4 Démontage de l’élément chauffant 10.7 Montage de l’élément chauffant Débranchez le produit du secteur. Vidangez le produit. (→ page 25) Démontez la façade du produit. Mettez l’élément chauffant (3) en place en veillant à bien positionner le joint. Mettez le collet (2) en place. Serrez les écrous des vis (1) en croix.
12 Mise hors service Débranchez le produit du secteur. Vidange du produit Fermez le robinet d’arrêt d’eau froide. Ouvrez le robinet d’eau chaude raccordé au ballon pour vidanger ce dernier. Vidangez l’eau qui reste dans le ballon d’eau chaude sanitaire avec le dispositif de sécurité. Démontage du produit Démontez la conduite d’eau froide et chaude.
Annexe Dimensions et plan coté Validité: SafiraAqua ½ ½ ½ Dimensions BEH 50/1 DH BEH 80/1 DH BEH 100/1 DH 450 mm 450 mm 450 mm 435 mm 435 mm 435 mm 355 mm 355 mm 355 mm 470 mm 470 mm 470 mm 100 mm...
Seite 27
BEH 50/1 DH BEH 80/1 DH BEH 100/1 DH Fréquence 50 Hz 50 Hz 50 Hz Type de protection IPX4 IPX4 IPX4 Récipient de stockage Émaillé, avec anode de pro- Émaillé, avec anode de pro- Émaillé, avec anode de pro- tection en magnésium tection en magnésium tection en magnésium...
Veiligheid gebruik geldt ook ieder direct commercieel of industrieel gebruik. Waarschuwingen bij handelingen Attentie! Classificatie van de waarschuwingen bij Ieder misbruik is verboden. handelingen De waarschuwingen bij handelingen zijn als Algemene veiligheidsinstructies volgt door waarschuwingstekens en signaal- 1.3.1 Gevaar door ontoereikende woorden aangaande de ernst van het potenti- kwalificatie ële gevaar ingedeeld:...
1.3.5 Materiële schade door lekkage Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ▶ Kies de opstelplaats zodanig, dat in geval ▶ Neem de nationale voorschriften, normen, van schade grote waterhoeveelheden vei- lig kunnen worden afgevoerd. richtlijnen, verordeningen en wetten in acht. ▶ Zorg ervoor dat aan de aansluitbuis geen mechanische spanningen ontstaan.
Aanwijzingen bij de documentatie Montage Aanvullend geldende documenten in acht Alle afmetingen op de afbeeldingen zijn in millimeter (mm) aangegeven. nemen ▶ Neem absoluut alle bedienings- en installatiehandleidin- Opbouw van het product gen die bij de componenten van de installatie worden meegeleverd in acht.
Eisen aan de opstellingsplaats Product aan de muur monteren ▶ Kies de opstellingsplaats zodanig dat een doelmatige Neem bij de montage de vereiste lengte van de elektri- leidinginstallatie kan plaatsvinden. sche leiding, de minimumafstanden tot wand, vloer en plafond en de toegestane veiligheidszone in acht. ▶...
– Afstand: ≥ 20 mm Aansluiting eenfasig 230 V ~ Zorg ervoor dat de afvoerleiding minstens dezelfde diameter als de afblaasleiding van de veiligheidsklep Geldigheid: SafiraAqua heeft. Geldigheid: SafiraAqua ▶ Bouw bij te hoge aansluitdruk een drukregelaar in. 230V / –...
Product aan gebruiker opleveren 10.2 Afdekking demonteren ▶ Instrueer de gebruiker over de bediening van het product. Beantwoord alle vragen. Wijs de gebruiker vooral op de veiligheidsvoorschriften die hij in acht moet nemen. ▶ Geef aan de gebruiker uitleg over positie en werking van de veiligheidsinrichtingen.
10.4 Demontage verwarmingselement 10.7 Verwarmingselement monteren Verbreek de verbinding van het product met het elektri- citeitsnet. Maak het product leeg. (→ Pagina 37) Demonteer de productmantel. Plaats het verwarmingselement (3), de afdichting moet in de correcte positie zijn. Plaats de flens (2) . Draai de moeren van de schroeven (1) kruiselings aan.
12 Uitbedrijfname Verbreek de verbinding van het product met het elektri- citeitsnet. Product leegmaken Sluit de koudwaterstopkraan. Open de op het product aangesloten warmwaterkraan en maak deze leeg. Verwijder het resterende water uit de warmwaterboiler via de beveiliging. Product demonteren Druk op de toets (2) op de veiligheidstemperatuurbe- Demonteer de koud- en warmwaterleiding.
Bijlage Afmetingen en maattekening Geldigheid: SafiraAqua ½ ½ ½ Afmetingen BEH 50/1 DH BEH 80/1 DH BEH 100/1 DH 450 mm 450 mm 450 mm 435 mm 435 mm 435 mm 355 mm 355 mm 355 mm 470 mm 470 mm 470 mm 100 mm 100 mm...
Seite 39
BEH 50/1 DH BEH 80/1 DH BEH 100/1 DH Frequentie 50 Hz 50 Hz 50 Hz Beschermingsklasse IPX4 IPX4 IPX4 Boilervat Geëmailleerd, met magnesi- Geëmailleerd, met magnesi- Geëmailleerd, met magnesi- umbeschermingsanode umbeschermingsanode umbeschermingsanode Gemiddelde isolatiedikte 20 mm 20 mm 20 mm Opwarmtijd conform EN 60379 Δt (15 - 92,1 min 147,4 min...