Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bulex LineaAqua BEH O 10/1 P Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LineaAqua BEH O 10/1 P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LineaAqua
BEH O 10/1 P
BEH U 10/1 P
BEH O 15/1 P
BEH U 15/1 P
BEH O 30/1 P
de Betriebsanleitung
fr Notice d'emploi
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bulex LineaAqua BEH O 10/1 P

  • Seite 1 LineaAqua BEH O 10/1 P BEH U 10/1 P BEH O 15/1 P BEH U 15/1 P BEH O 30/1 P de Betriebsanleitung fr Notice d’emploi nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Betriebsanleitung ....... 3 Notice d’emploi ......12 Gebruiksaanwijzing ....21...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsanleitung Recycling und Entsorgung ..11 Garantie ........11 Inhalt Kundendienst......11 Sicherheit ........4 Handlungsbezogene Warnhinweise ........ 4 Bestimmungsgemäße Verwendung........4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..5 Hinweise zur Dokumentation..7 Mitgeltende Unterlagen beachten ........7 Unterlagen aufbewahren ....7 Gültigkeit der Anleitung....7 Produktübersicht ......
  • Seite 4: Sicherheit

    1 Sicherheit gen des Produkts und anderer Sachwerte entstehen. 1.1 Handlungsbezogene Das Produkt ist dafür bestimmt, Warnhinweise Warmwasser für Haushalte zu Klassifizierung der hand- erzeugen und bereitzuhalten. lungsbezogenen Warnhin- Die Montage des Produkts ist weise ausschließlich in vertikaler Ein- Die handlungsbezogenen baulage an der Wand zulässig.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ▶ Führen Sie niemals Arbei- tung beschriebene oder eine Verwendung, die über die hier ten an den Wechseltroman- beschriebene hinausgeht, gilt schlüssen aus. ▶ Beauftragen Sie eine Elektro- als nicht bestimmungsgemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist fachkraft, wenn das Produkt auch jede unmittelbare kom- an einem Wechselstromnetz merzielle und industrielle Ver- angeschlossen ist.
  • Seite 6 ▶ Halten Sie die vorgegebenen 1.3.5 Lebensgefahr durch Veränderungen Wartungsintervalle ein. am Produkt oder im Produktumfeld ▶ Entfernen, überbrücken oder blockieren Sie keinesfalls die Sicherheitseinrichtungen. ▶ Manipulieren Sie keine Sicherheitseinrichtungen. ▶ Zerstören oder entfernen Sie keine Plomben von Bauteilen. ▶ Nehmen Sie keine Verände- rungen vor: –...
  • Seite 7: Hinweise Zur Dokumentation

    2 Hinweise zur Netzanschluss- Warmwasser- leitung mit Netz- anschluss Dokumentation stecker Kaltwasser- 2.1 Mitgeltende Unterlagen anschluss beachten Gültigkeit: BEH U 10/1 P ODER BEH U 15/1 P ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- anleitungen, die Komponenten der An- lage beiliegen. 2.2 Unterlagen aufbewahren ▶...
  • Seite 8: Typenschild

    3.3 Typenschild 4.2 Eco-Modus Das Typenschild ist links am Gerät ange- Um das Gerät im Eco-Modus zu betreiben, bracht. den Drehknopf in die Stellung "E" bringen. Bei Einstellung dieser Position liegt die 3.4 CE-Kennzeichnung Warmwassertemperatur bei 52,7 ± 5 ℃. 4.3 Verbrühschutz-Modus Um die maximale Wassertemperatur im  ...
  • Seite 9: Frostschutz Einstellen

    5.2 Sicherheitseinrichtung Wenn Sie den Drehknopf nach rechts dre- hen, erhöhen Sie die Temperatur. Sie ver- überprüfen ringern die Temperatur, indem Sie den ▶ Lassen Sie mindestens einmal im Drehknopf nach links drehen. Monat in regelmäßigen Abständen Zwischen der eingestellten und der neu Wasser über das Sicherheitsventil aus- gewählten Warmwassertemperatur muss treten, um Kalkausfall im Inneren des...
  • Seite 10: Wasseraustritt

    6.4 Es kommt wenig oder kein lauf des Heizstabs durch den Bruch des Heizelements im Heizstab geöffnet ist. Wasser aus dem Gerät Dies kann durch Überhitzung des Heiz- Bedingung: Es kommt wenig oder kein Wasser aus stabs, Aufheizen ohne Wasser oder unzu- dem Gerät reichenden Kontakt der Anschlussklemme Die Ursache dafür, dass nur wenig oder...
  • Seite 11: Außerbetriebnahme

    Verpackung dem Fachhandwerker, der Contactgegevens over ons serviceteam das Produkt installiert hat. vindt u op het aan de achterkant opgege- ven adres of www.bulex.be. Wenn das Produkt mit diesem Zei- chen gekennzeichnet ist: ▶ Entsorgen Sie das Produkt in diesem Fall nicht über den Hausmüll.
  • Seite 12 Notice d’emploi Anomalies de fonctionnement possibles ........19 Sommaire L’appareil ne produit pas d’eau chaude ......... 19 Sécurité........13 Fuite d’eau ........19 Mises en garde relatives aux Ajustement du limiteur de opérations ........13 température ......... 19 Utilisation conforme ..... 13 Il n’y a pas (suffisamment) Consignes de sécurité...
  • Seite 13: Sécurité

    1 Sécurité Ce produit a été spécialement conçu pour produire et sto- 1.1 Mises en garde relatives cker de l’eau chaude sanitaire à aux opérations l’usage des ménages. Classification des mises en Le produit peut être monté ex- garde liées aux manipulations clusivement sur un mur et à...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Générales

    Toute utilisation autre que celle sente un risque d’électrocution décrite dans la présente no- et donc un danger de mort. tice ou au-delà du cadre stipulé ▶ N'effectuez jamais de travaux dans la notice sera considérée sur les prises de courant al- comme non conforme.
  • Seite 15 ▶ Faites réparer toute fuite par maintenance ou de réparation un installateur spécialisé. de votre produit. ▶ Contactez immédiatement 1.3.5 Danger de mort en un installateur spécialisé afin cas de modifications qu'il procède au dépannage. apportées au produit ou ▶ Conformez-vous aux inter- dans l'environnement du valles de maintenance pres- produit...
  • Seite 16: Remarques Relatives À La Documentation

    2 Remarques relatives à la 3 Vue d’ensemble des documentation produits 2.1 Respect des documents 3.1 Structure du produit complémentaires applicables Validité: BEH O 10/1 P OU BEH O 15/1 P OU BEH ▶ O 30/1 P Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation qui ac- compagnent les composants de l’instal- lation.
  • Seite 17: Fonctionnement

    4 Utilisation 3.2 Fonctionnement Cet appareil est un ballon d’eau chaude 4.1 Tableau de commande sanitaire à chauffage direct. L’eau est chauffée par un élément de chauffage in- tégré au ballon. Dès qu’il y a un prélève- ment d’eau chaude au niveau d’un point de puisage, de l’eau froide afflue dans le ballon d’eau chaude sanitaire.
  • Seite 18: Réglage De La Température D'eau Chaude

    la notice d’installation ou s’adresser à un de fonctionner et l’appareil bascule en professionnel pour la faire activer. mode de conservation de la chaleur. Si l’eau de la cuve interne descend à une 4.4 Réglage de la température certaine température, la résistance chauf- d'eau chaude fante se remet en marche pour la faire re- monter en température.
  • Seite 19: Anomalies De Fonctionnement Possibles

    – Intervalle d’inspection recommandé: 6.2 Fuite d’eau 1 an Condition: Fuite d’eau – Intervalle d’entretien recommandé: Les fuites du chauffe-eau s’expliquent 2 ans principalement par des problèmes de rac- cordement, des défauts d’étanchéité in- 6 Anomalies de ternes à la cuve (tubes de chauffage) ou encore des fuites au niveau de la soupape fonctionnement possibles de sécurité.
  • Seite 20: Mise Hors Service Provisoire

    Contactgegevens over ons serviceteam teur spécialisé. vindt u op het aan de achterkant opgege- ven adres of www.bulex.be. 9 Recyclage et mise au rebut ▶ Confiez la mise au rebut de l’emballage à l’installateur spécialisé qui a installé le produit.
  • Seite 21 Gebruiksaanwijzing Tijdelijk buiten bedrijf stellen ......... 28 Inhoudsopgave Buitenbedrijfstelling ....29 Recycling en afvoer....29 Veiligheid........22 Garantie ........29 Waarschuwingen bij Serviceteam........ 29 handelingen ......... 22 Reglementair gebruik....22 Algemene veiligheidsinstruc- ties ..........23 Aanwijzingen bij de documentatie ......25 Aanvullend geldende documenten in acht nemen ..
  • Seite 22: Veiligheid

    1 Veiligheid te bereiden en ter beschikking te houden. 1.1 Waarschuwingen bij De montage van het product handelingen is uitsluitend in verticale in- Classificatie van de waar- bouwpositie aan de wand toe- schuwingen bij handelingen gestaan. De waarschuwingen bij hande- Het reglementaire gebruik lingen zijn als volgt door waar- houdt in:...
  • Seite 23: Algemene Veiligheidsinstructies

    wijkt, geldt als niet reglementair. een wisselspanningsnet is Als niet reglementair gebruik aangesloten. geldt ook ieder direct commerci- 1.3.3 Gevaar voor materiële eel of industrieel gebruik. schade door vorst Attentie! ▶ Waarborg, dat het product bij Ieder misbruik is verboden. vorst altijd in werking blijft en de opstelruimte voldoende is 1.3 Algemene...
  • Seite 24 ▶ Vernietig of verwijder geen verzegelingen van compo- nenten. ▶ Breng geen veranderingen aan: – aan het product – aan de toevoerleidingen – aan de afvoerleiding – aan het overstortventiel voor het warmtebroncircuit – aan bouwconstructies die de gebruiksveiligheid van het product kunnen beïn- vloeden 1.3.6 Verwondingsgevaar en...
  • Seite 25: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    2 Aanwijzingen bij de Netaansluitkabel Warmwateraan- met netstekker sluiting documentatie Koudwateraan- sluiting 2.1 Aanvullend geldende documenten in acht nemen Geldigheid: BEH U 10/1 P OF BEH U 15/1 P ▶ Neem absoluut alle gebruiksaanwijzin- gen die bij de componenten van de in- stallatie worden meegeleverd in acht.
  • Seite 26: Typeplaatje

    3.3 Typeplaatje 4.2 Eco-modus Het typeplaatje is links op het product aan- Om het product in Eco-modus te gebrui- gebracht. ken de draaiknop in de stand "E" zetten. Bij instelling van deze stand is de warm- 3.4 CE-markering watertemperatuur 52,7 ± 5 ℃. 4.3 Modus verbrandingsbescherming  ...
  • Seite 27: Vorstbescherming Instellen

    5 Onderhoud Type Temperatuurbereik 15 … 65 ℃ BEH U 10/1 P 5.1 Product reinigen U kunt de warmwatertemperatuur traploos ▶ Reinig het product uitsluitend met een instellen. vochtige doek en een beetje oplosmid- Als u de draaiknop naar rechts draait, ver- delvrije zeep.
  • Seite 28: Waterlekkage

    temperatuurbegrenzer, de schakelaar en Deze werkzaamheden mogen alleen de interne bekabeling vastgesteld. door een vakman uitgevoerd worden. Uitval van het elektrisch verwarmingsele- 6.4 Er komt weinig of geen water uit ment heeft met name als oorzaak, dat het het product circuit van het elektrische verwarmingsele- ment door breuk van het verwarmingsele- Voorwaarde: Er komt weinig of geen water uit het...
  • Seite 29: Buitenbedrijfstelling

    Contactgegevens over ons serviceteam vindt u op het aan de achterkant opgege- ven adres of www.bulex.be. Als het product met dit teken is aan- geduid: ▶ Gooi het product in dat geval niet met het huisvuil weg.
  • Seite 32 Supplier Bulex Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 Fax 02 555 1314 info@bulex.com www.bulex.be 0020312587_00 Publisher/manufacturer Bulex Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 Fax 02 555 1314 info@bulex.com www.bulex.be © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be...

Inhaltsverzeichnis