Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de Installations- und Wartungsanleitung
fr
Notice d'installation et de
maintenance
nl
Installatie- en onderhoudshandlei-
ding
Direct electric domestic hot
water cylinder
SDC 50/2 V ... SDC 200/2 V
SDC 150/2 V TRI
SDC 200/2 V TRI
SDC 150/2 S ... SDC 300/2 S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bulex SDC Serie

  • Seite 1 de Installations- und Wartungsanleitung Notice d’installation et de maintenance Direct electric domestic hot Installatie- en onderhoudshandlei- ding water cylinder SDC 50/2 V ... SDC 200/2 V SDC 150/2 V TRI SDC 200/2 V TRI SDC 150/2 S ... SDC 300/2 S...
  • Seite 2 Installations- und Wartungsanleitung ...... 1 Notice d’installation et de maintenance....... 20 Installatie- en onderhoudshandleiding.... 39...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Installations- und Störungsbehebung....13 Defektes Thermostat Wartungsanleitung austauschen ........ 13 Defektes Heizelement Inhalt austauschen ........ 13 Wartung ........13 Sicherheit ........2 Magnesium-Schutzanode Handlungsbezogene prüfen........... 13 Warnhinweise ........ 2 Wasser entkalken ......15 Bestimmungsgemäße Innenbehälter und Bauteile auf Verwendung........2 Kalkausfall prüfen ......
  • Seite 4: Sicherheit

    1 Sicherheit 1 Sicherheit 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.1 Handlungsbezogene Bei unsachgemäßer oder nicht Warnhinweise bestimmungsgemäßer Verwen- Klassifizierung der hand- dung können Gefahren für Leib lungsbezogenen Warnhin- und Leben des Benutzers oder weise Dritter bzw. Beeinträchtigun- Die handlungsbezogenen gen des Produkts und anderer Warnhinweise sind wie folgt mit Sachwerte entstehen.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit 1 ▶ Ziehen Sie den Netzstecker. beschriebene hinausgeht, gilt ▶ Oder schalten Sie das Pro- als nicht bestimmungsgemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist dukt spannungsfrei, indem auch jede unmittelbare kom- Sie alle Stromversorgun- merzielle und industrielle Ver- gen abschalten (elektrische wendung. Trennvorrichtung mit min- destens 3 mm Kontaktöff- Achtung!
  • Seite 6: Verbrennungsoder Verbrühungsgefahr Durch Heiße Bauteile

    1 Sicherheit ▶ Transportieren Sie das Pro- 1.3.7 Risiko eines dukt mit mindestens zwei Per- Sachschadens durch ungeeignetes Werkzeug sonen. ▶ Verwenden Sie geeignete ▶ Verwenden Sie fachgerechtes Transport- und Hebevorrich- Werkzeug. tungen, entsprechend Ihrer 1.3.8 Risiko eines Gefährdungsbeurteilung. Sachschadens durch ▶...
  • Seite 7: Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)

    Sicherheit 1 Wir empfehlen dringend die Verwendung von Originaler- satzteilen des Herstellers, da damit ein störungsfreier und si- cherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist. Um Informa- tionen über die verfügbaren Originalersatzteile zu erhalten, wenden Sie sich an die Kontakt- adresse, die auf der Rückseite der vorliegenden Anleitung an- gegeben ist.
  • Seite 8: Hinweise Zur Dokumentation

    2 Hinweise zur Dokumentation 2 Hinweise zur 3 Produktbeschreibung Dokumentation 3.1 Aufbau des Produkts 2.1 Mitgeltende Unterlagen 3.1.1 SDC.../2 S beachten ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- und Installationsanleitungen, die Kom- ponenten der Anlage beiliegen. 2.2 Unterlagen aufbewahren ▶ Geben Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen an den An- lagenbetreiber weiter.
  • Seite 9: Typenschild

    Montage 4 3.1.2 SDC.../2 V, SDC.../2 V Tri 3.3 CE-Kennzeichnung   Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumen- tiert, dass die Produkte gemäß der Konfor- mitätserklärung die grundlegenden Anfor- derungen der einschlägigen Richtlinien er- füllen. Die Konformitätserklärung kann beim Her- steller eingesehen werden. 4 Montage 4.1 Produkt transportieren ▶...
  • Seite 10: Mindestabstände Beachten

    4 Montage 4.5 Mindestabstände beachten 4.6 Anforderungen an den Aufstellort Bedingung: SDC.../2 S ▶ Wählen Sie den Aufstellort so, dass eine zweckmäßige Leitungsführung erfolgen kann. ▶ Montieren Sie das Produkt in durchge- ≥500 hend frostfreien und trockenen Räu- men. ▶ Stellen Sie sicher, dass die Wohnung mit einer Erdungsleitung ausgestattet ist.
  • Seite 11: Anforderungen An Die Elektroinstallation Am Aufstellort

    Montage 4 ▶ Stellen Sie sicher, dass die Wand für Bedingung: Montage bodenstehend mit Standfuß (optional) eine ggf. erforderliche Wandbefestigung ▶ des Produkts geeignet ist. Prüfen Sie, ob das Produkt für die ▶ Stellen Sie sicher, dass das ggf. er- Montage mit einem Standfuß...
  • Seite 12: Installation

    5 Installation ▶ Stellen Sie das Produkt auf den Stand- Bedingung: SDC.../2 S fuß. ▶ Befestigen Sie das Produkt kippsicher an der Wand. 5 Installation 5.1 Produkt installieren Warnung! Gefahr von Gesundheits- beeinträchtigungen durch Sicherheits- Entleerungshahn Verunreinigungen im Trink- gruppe ▶...
  • Seite 13: Elektroinstallation

    Installation 5 – Abstand: ≥ 20 mm 5.2.2 Elektrische 8. Stellen Sie sicher, dass die Ablauflei- Anschlussleitungen verbinden tung mindestens den gleichen Durch- Angaben zu Betriebsspannung des Pro- messer wie die Abblaseleitung des Si- dukts befinden sich auf dem Typenschild. cherheitsventils hat.
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme 5.2.2.3 Anschluss dreiphasig 133/230 V ~ 1. Öffnen Sie den Kaltwasser-Absperr- Gefahr! hahn. Explosionsgefahr durch An- 2. Öffnen Sie die Warmwasserhähne. schluss an die 230/400 V ~ 3. Warten Sie solange bis Wasser aus den Warmwasserhähnen ausströmt. Netzspannung! 4.
  • Seite 15: Störungsbehebung 8

    Störungsbehebung 8 insb. auf die Sicherheitshinweise hin, 8.2 Defektes Heizelement die der Betreiber beachten muss. austauschen ▶ Erklären Sie dem Betreiber Lage und 1. Schalten Sie das Produkt spannungs- Funktion der Sicherheitseinrichtungen. frei (→ Seite 15). ▶ Informieren Sie den Betreiber über 2.
  • Seite 16 9 Wartung Flansch mit Sicherheits- Bedingung: SDC.../2 S, SDC.../2 V Tri Sechskantmut- temperatur- tern begrenzer Thermostat ▶ Lösen Sie die Sechskantmuttern der Magnesium-Schutzanode. 4. Ziehen Sie das Thermostat heraus. Bedingung: SDC.../2 S ▶ Schrauben Sie die Sechskantschrau- ben des Flanschs ab. Bedingung: SDC.../2 V, SDC.../2 V Tri ▶...
  • Seite 17: Wasser Entkalken

    10. Nehmen Sie das Produkt in Betrieb. 6. Lösen Sie ggf. die Schrauben des Ge- (→ Seite 12) rätehalters. 10 Außerbetriebnahme 11 Kundendienst Produkt spannungsfrei schalten Bulex Bedingung: Netzanschluss mit Netzstecker Golden Hopestraat 15 ▶ Ziehen Sie den Netzstecker. 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 Fax 02 555 1314...
  • Seite 18: Recycling Und Entsorgung

    12 Recycling und Entsorgung 12 Recycling und Entsorgung Verpackung entsorgen ▶ Entsorgen Sie die Verpackung ord- nungsgemäß. ▶ Beachten Sie alle relevanten Vorschrif- ten. Installations- und Wartungsanleitung 0020255571_02...
  • Seite 19: Anhang

    Anhang Anhang A Technische Daten Technische Daten – Allgemein SDC 50/2 V SDC 80/2 V SDC 100/2 V Füllmenge 50 l 80 l 100 l Eigengewicht 22 kg 27 kg 33 kg Leistung 1.200 W 2.400 W 2.400 W Netzspannung 230 V 230 V 230 V...
  • Seite 20: B Abmessungen

    Anhang SDC 300/2 S Max. Betriebs- 0,6 MPa druck Schutzart IP 24 < 75 ℃ Max. Warmwasser- temperatur B Abmessungen B.1 Abmessungen B.1.1 SDC .../2 S Ø D Produkt Abmessungen in mm SDC 150/2 S 1035 SDC 200/2 S 1330 SDC 300/2 S 1500 Installations- und Wartungsanleitung 0020255571_02...
  • Seite 21 Anhang B.1.2 SDC.../2 V, SDC.../2 V Tri Produkt Abmessungen in mm – SDC 50/2 V 1/2” – SDC 80/2 V 3/4” – SDC 100/2 V 3/4” SDC 150/2 V, 1171 1205 230 1035 3/4” SDC 150/2 V Tri SDC 200/2 V, 1250 1295 230 1050 3/4”...
  • Seite 22 Sommaire Notice d’installation et de Mise en service ......31 Remise du produit à maintenance l’utilisateur........32 Dépannage ......... 32 Sommaire Remplacement du thermostat défectueux ........32 Sécurité........21 Remplacement de l’élément de Mises en garde relatives aux chauffage défectueux ....32 opérations ........
  • Seite 23: Sécurité 1

    Sécurité 1 1 Sécurité pareil et d’autres biens maté- riels. 1.1 Mises en garde relatives Ce produit a été spécialement aux opérations conçu pour produire et sto- Classification des mises en cker de l’eau chaude sanitaire à garde liées aux manipulations l’usage des ménages.
  • Seite 24: Consignes Générales De Sécurité

    1 Sécurité 1.3 Consignes générales de 3 mm, par ex. fusible ou dis- sécurité joncteur de protection). ▶ Sécurisez l’appareil pour évi- 1.3.1 Danger en cas de ter toute remise sous tension. qualification insuffisante ▶ Attendez au moins 3 min, Les opérations suivantes ne pour que les condensateurs peuvent être effectuées que par...
  • Seite 25: Approvisionnement En Pièces De Rechange

    Sécurité 1 ▶ Utilisez un équipement de 1.3.9 Dommages matériels protection personnelle adapté en cas de problèmes d’étanchéité : gants, chaussures de sécu- rité, lunettes, casque. ▶ Faites en sorte que les conduites de raccorde- 1.3.5 Risque de brûlures ou ment ne subissent pas de d’ébouillantement au contraintes mécaniques.
  • Seite 26: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    1 Sécurité pour le produit dans le cadre de la maintenance ou la répa- ration. 1.5 Prescriptions (directives, lois, normes) ▶ Veuillez respecter les pres- criptions, normes, directives, décrets et lois en vigueur dans le pays. Notice d’installation et de maintenance 0020255571_02...
  • Seite 27: Remarques Relatives À La Documentation 2

    Remarques relatives à la documentation 2 2 Remarques relatives à la 3 Description du produit documentation 3.1 Structure du produit 2.1 Respect des documents 3.1.1 SDC.../2 S complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation et d’ins- tallation qui accompagnent les compo- sants de l’installation.
  • Seite 28: Plaque Signalétique

    4 Montage 3.1.2 SDC.../2 V, SDC.../2 V Tri 3.3 Marquage CE   Le marquage CE atteste que les produits sont conformes aux exigences élémen- taires des directives applicables, confor- mément à la déclaration de conformité. La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant.
  • Seite 29: Respect Des Distances Minimales

    Montage 4 4.5 Respect des distances 4.6 Choix de l’emplacement minimales ▶ Sélectionnez un emplacement de mon- tage judicieux eu égard au chemine- Condition: SDC.../2 S ment des conduites. ▶ Montez le produit dans une pièce sèche et totalement à l’abri du gel. ▶...
  • Seite 30: Exigences Relatives À L'installation Électrique À L'emplacement D'installation

    4 Montage ▶ Veillez à bien respecter les critères de Condition: Cloison légère choix de l’emplacement qui figurent ▶ N’oubliez pas que les cloisons légères dans la notice d’installation du socle. nécessitent une structure porteuse spécifique. 4.7 Exigences relatives ▶ Mettez des renforts métalliques à...
  • Seite 31: Installation 5

    Installation 5 5 Installation Condition: SDC.../2 S 5.1 Installation de l’appareil Avertissement ! Risques sanitaires en pré- sence d’impuretés dans l’eau potable ! La présence de restes de joints, de salissures et d’autres ré- sidus dans les canalisations est préjudiciable à la qualité de Groupe de sécu- Robinet de vi- l’eau potable.
  • Seite 32: Installation Électrique

    5 Installation ▶ – Distance: ≥ 20 mm Procédez au raccordement des câbles électriques. (→ page 30) 8. Vérifiez que la conduite d’écoulement présente un diamètre au moins égal à 5.2.2 Connexion des câbles de la conduite de purge de la soupape de raccordement électrique sécurité.
  • Seite 33: Raccordement Triphasé

    Mise en service 6 5.2.2.3 Raccordement triphasé 5.2.2.4 Raccordement triphasé 133/230 V ~ 230/400 V ~ Danger ! Risque d’explosion en cas 400 V 3 ~ Y de raccordement à la tension secteur 230/400 V ~ ! En cas de couplage en tri- angle des éléments chauffants avec une tension secteur de 230/400 V ~, l’eau chaude sani-...
  • Seite 34: Remise Du Produit À L'utilisateur

    7 Remise du produit à l’utilisateur 7 Remise du produit à 8 Dépannage l’utilisateur 8.1 Remplacement du thermostat défectueux Danger ! 1. Mettez le ballon d’eau chaude sanitaire Danger de mort en présence hors tension. (→ page 34) de légionelles ! Condition: SDC.../2 S Les légionelles se développent ▶...
  • Seite 35: Maintenance 9

    Maintenance 9 9 Maintenance Condition: SDC.../2 V 9.1 Contrôle de l’anode de protection en magnésium 1. Mettez l’appareil hors tension. (→ page 34) 2. Vidangez l’appareil. (→ page 34) 3. Dévissez les vis du boîtier de com- mande. Condition: SDC.../2 S ▶...
  • Seite 36: Adoucissement De L'eau

    10 Mise hors service 9. Remplacez les composants si néces- Condition: SDC.../2 S saire. ▶ Fixez les câbles secteur, la ligne de 10. Mettez le produit en fonctionnement. terre, les fiches de connexion de l'élé- (→ page 31) ment de chauffage et le thermostat. Condition: SDC.../2 V, SDC.../2 V Tri 10 Mise hors service ▶...
  • Seite 37: Service Client 11

    Service client 11 6. Dévissez les vis du support de l’appa- reil si nécessaire. 11 Service client Bulex Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 Fax 02 555 1314 info@bulex.com www.bulex.be 12 Recyclage et mise au rebut Mise au rebut de l’emballage ▶...
  • Seite 38: Annexe

    Annexe Annexe A Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – généralités SDC 50/2 V SDC 80/2 V SDC 100/2 V Capacité 50 l 80 l 100 l Poids propre 22 kg 27 kg 33 kg Puissance 1.200 W 2.400 W 2.400 W Tension secteur 230 V 230 V...
  • Seite 39: B Dimensions

    Annexe SDC 300/2 S Pression de ser- 0,6 MPa vice max Type de protection IP 24 < 75 ℃ Température d’eau chaude max. B Dimensions B.1 Dimensions B.1.1 SDC .../2 S Ø D Produit Dimensions en mm SDC 150/2 S 1035 SDC 200/2 S 1330...
  • Seite 40 Annexe B.1.2 SDC.../2 V, SDC.../2 V Tri Produit Dimensions en mm – SDC 50/2 V 1/2” – SDC 80/2 V 3/4” – SDC 100/2 V 3/4” SDC 150/2 V, 1171 1205 230 1035 3/4” SDC 150/2 V Tri SDC 200/2 V, 1250 1295 230 1050 3/4”...
  • Seite 41 Inhoudsopgave Installatie- en Verhelpen van storingen... 51 Defecte thermostaat onderhoudshandleiding vervangen ........51 Defect verwarmingselement Inhoudsopgave vervangen ........51 Onderhoud ......... 52 Veiligheid........40 Magnesiumbeschermings- Waarschuwingen bij anode controleren......52 handelingen ......... 40 Water ontkalken......53 Reglementair gebruik....40 Binnenreservoir en Algemene veiligheidsinstruc- componenten op kalkaanslag ties ..........
  • Seite 42: Veiligheid

    1 Veiligheid 1 Veiligheid Het product is bestemd om warm water voor huishoudens 1.1 Waarschuwingen bij te bereiden en ter beschikking handelingen te houden. Classificatie van de waar- Max. warmwatertempera- schuwingen bij handelingen tuur, zie technische gegevens De waarschuwingen bij hande- (→...
  • Seite 43: Algemene Veiligheidsinstructies

    Veiligheid 1 ▶ Beveilig tegen herinschake- 1.3 Algemene veiligheidsinstructies len. ▶ Wacht minstens 3 min tot de 1.3.1 Gevaar door condensatoren ontladen zijn. ontoereikende ▶ Controleer op spanningvrij- kwalificatie heid. De volgende werkzaamheden mogen alleen vakmannen met 1.3.3 Levensgevaar door voldoende kwalificaties uitvoe- ontbrekende ren:...
  • Seite 44: Reserveonderdelen Aankopen

    1 Veiligheid ▶ Hang geen lasten aan de schoenen, veiligheidsbril, vei- ligheidshelm. buizen (bijv. kleding). 1.3.5 Verbrandingsgevaar 1.4 Reserveonderdelen door hete componenten aankopen ▶ Voer werkzaamheden aan De originele componenten van deze onderdelen pas uit als het product werden in het ka- deze zijn afgekoeld.
  • Seite 45: Voorschriften (Richtlijnen, Wetten, Normen)

    Veiligheid 1 1.5 Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ▶ Neem de nationale voorschrif- ten, normen, richtlijnen, veror- deningen en wetten in acht. 0020255571_02 Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Seite 46: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    2 Aanwijzingen bij de documentatie 2 Aanwijzingen bij de 3 Productbeschrijving documentatie 3.1 Opbouw van het product 2.1 Aanvullend geldende 3.1.1 SDC.../2 S documenten in acht nemen ▶ Neem absoluut alle bedienings- en in- stallatiehandleidingen die bij de compo- nenten van de installatie worden mee- geleverd in acht.
  • Seite 47: Typeplaatje

    Montage 4 3.1.2 SDC.../2 V, SDC.../2 V Tri 3.3 CE-markering   Met de CE-markering wordt aangegeven dat de producten conform de conformi- teitsverklaring aan de fundamentele eisen van de desbetreffende richtlijnen voldoen:. De conformiteitsverklaring kan bij de fabri- kant geraadpleegd worden. 4 Montage 4.1 Product transporteren ▶...
  • Seite 48: Minimumafstanden In Acht Nemen

    4 Montage 4.5 Minimumafstanden in acht 4.6 Eisen aan de opstellingsplaats nemen ▶ Kies de opstellingsplaats zodanig dat een doelmatige leidingvoering kan Voorwaarde: SDC.../2 S plaatsvinden. ▶ Monteer het product in permanent vorstvrije en droge ruimtes. ▶ Zorg ervoor dat de woning met een ≥500 aardingsleiding uitgerust is.
  • Seite 49: Vereisten Aan De Elektrische Installatie Aan De Opstelplaats

    Montage 4 ▶ ▶ Zorg ervoor dat het evt. vereiste beves- Bereid een wandbevestiging van het tigingsmateriaal voor de wandbevesti- product voor. ▶ ging van het product geschikt is. Monteer de standvoet. ▶ Zorg er evt. voor dat de eisen in de in- Voorwaarde: Lichte wand stallatiehandleiding overeenkomstig de ▶...
  • Seite 50: Installatie

    5 Installatie ▶ 5 Installatie Installeer een aftapkraan volgens de afbeelding. 5.1 Product installeren Voorwaarde: SDC.../2 V, SDC.../2 V Tri Waarschuwing! Gevaar voor schade aan de gezondheid door verontreini- gingen in het drinkwater! Afdichtingsresten, vuil of an- dere resten in de leidingen kun- nen de drinkwaterkwaliteit ver- slechteren.
  • Seite 51: Elektrische Installatie

    Installatie 5 5.2 Elektrische installatie 5.2.2.1 Aansluiting SDC.../2 V éénfasig 230 V ~ De elektrische installatie mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. 5.2.1 Product aansluiten 230 V / 50 Hz 1. Zorg ervoor dat het product voor de ingebruikneming niet op het stroomnet is aangesloten.
  • Seite 52: Ingebruikname

    6 Ingebruikname 5.2.2.3 Aansluiting driefasig 133/230 5.2.2.4 Aansluiting driefasig 230/400 Gevaar! Explosiegevaar door aanslui- 400 V 3 ~ Y ting aan de 230/400 V ~ net- spanning! In driehoek geschakelde ver- warmingselementen kun- nen bij een netspanning van 230/400 V ~ tot een overmatige Veiligheidsbe- Verwarmingsele- opwarming van het warm water...
  • Seite 53: Product Aan Gebruiker Opleveren 7

    Product aan gebruiker opleveren 7 7 Product aan gebruiker 8 Verhelpen van storingen opleveren 8.1 Defecte thermostaat vervangen 1. Schakel de boiler spanningvrij. Gevaar! (→ Pagina 53) Levensgevaar door legionel- labacteriën! Voorwaarde: SDC.../2 S ▶ Legionellabacteriën ontwikke- Schroef de afdekking van de schakel- len zich bij temperaturen onder kast.
  • Seite 54: Onderhoud

    9 Onderhoud ▶ 9. Neem het product in gebruik. Los de bevestigingsklem van het ver- (→ Pagina 50) warmingselement. ▶ Trek de steekverbindingen naar het verwarmingselement eraf. 9 Onderhoud Voorwaarde: SDC.../2 V 9.1 Magnesiumbeschermings- anode controleren 1. Schakel het product spanningvrij. (→...
  • Seite 55: Water Ontkalken

    Buitenbedrijfstelling 10 – Slijtage: 60 % 7. Bevestig alle elektrische aansluitingen, het verwarmingselement en de thermo- 7. Bevestig de magnesiumbeschermings- staat. anode. 8. Schroef de schakelkast aan de boiler 8. Vervang de afdichting van de flens. vast. 9. Schroef de zeskantmoeren van de flens er opnieuw af.
  • Seite 56: Serviceteam

    11 Serviceteam 5. Houd het product evt. vast. 6. Draai evt. de schroef van de ophang- beugel los. 11 Serviceteam Bulex Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 Fax 02 555 1314 info@bulex.com www.bulex.be 12 Recycling en afvoer Verpakking afvoeren ▶ Voer de verpakking reglementair af.
  • Seite 57: Bijlage

    Bijlage Bijlage A Technische gegevens Technische gegevens – algemeen SDC 50/2 V SDC 80/2 V SDC 100/2 V Inhoud 50 l 80 l 100 l Eigengewicht 22 kg 27 kg 33 kg Vermogen 1.200 W 2.400 W 2.400 W Netspanning 230 V 230 V 230 V...
  • Seite 58: B Afmetingen

    Bijlage SDC 300/2 S Beschermings- IP 24 klasse < 75 ℃ Max. warmwater- temperatuur B Afmetingen B.1 Afmetingen B.1.1 SDC .../2 S Ø D Product Afmetingen in mm SDC 150/2 S 1035 SDC 200/2 S 1330 SDC 300/2 S 1500 Installatie- en onderhoudshandleiding 0020255571_02...
  • Seite 59 Bijlage B.1.2 SDC.../2 V, SDC.../2 V Tri Product Afmetingen in mm – SDC 50/2 V 1/2” – SDC 80/2 V 3/4” – SDC 100/2 V 3/4” SDC 150/2 V, 1171 1205 230 1035 3/4” SDC 150/2 V Tri SDC 200/2 V, 1250 1295 230 1050 3/4”...
  • Seite 60 Hersteller/Lieferant Bulex Golden Hopestraat 15 ‒ 1620 Drogenbos Tel. 02 555 1313 ‒ Fax 02 555 1314 info@bulex.com ‒ www.bulex.be 0020255571_02 0020255571_02 ‒ 08.10.2019 © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent.

Inhaltsverzeichnis