Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi dv 12dv Bedienungsanleitung

Hitachi dv 12dv Bedienungsanleitung

Akku-schlagbohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für dv 12dv:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
CORDLESS IMPACT DRILL
AKKU-SCHLAGBOHRMASCHINE
PERCEUSE À PERCUSSION À BATTERIE
TRAPANO A PERCUSSIONE A BATTERIA
SNOERLOZE KLOPBOORMACHINE
TALADRO DE PERCUSIÓN A BATERÍA
Variable speed
DV 12DV
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi dv 12dv

  • Seite 1 TRAPANO A PERCUSSIONE A BATTERIA SNOERLOZE KLOPBOORMACHINE TALADRO DE PERCUSIÓN A BATERÍA Variable speed DV 12DV Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Seite 4 English Deutsch Français Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Latch Verriegelung Taquet Pull out Herausziehen Tirer vers l‘extérieur Insert Einsatzen Insérer Handle Handgriff Poignée Push Drücken Pousser Insert Einsetzen Insérer Pilot lamp Kontrollampe Lampe témoin Hole for connecting the Orifice de raccordement de la Anschlußloch für Akkumulator rechargeable battery batterie rechargeable...
  • Seite 11: Vorsicht Für Allgemeine Bedienung

    Deutsch 20. Wenn das Stromkabel des Ladegerätes beschädigt VORSICHT FÜR ALLGEMEINE BEDIENUNG worden ist, muß das Ladegerät zum Auswechseln des Kabels an ein von HITACHI autorisiertes Arbeitsplatz stets sauber halten. Wartungszentrum eingeschickt werden. Unaufgeräumte Arbeitsplätze und Werkbänke Reparaturen sollten nur in autorisierten HITACHI- erhöhen die Unfallgefahr.
  • Seite 12: Technische Daten

    Deutsch Bringen Sie die Batterie zum Geschäft, wo Sie ihn Gegenstände durch die Belüftungsschlitze des gekauft haben sobald die Lebensdauer der Bat- Aufladers eindringen, kann dies zu elektrischen terie abrinnt. Die erschöpfte Batterie nicht weg- Schlägen führen oder den Auflader beschadigen. werfen.
  • Seite 13 Die Kappe drehen, und die Ziffern “1, 3, 5 ... 22” Sie mit dem Laden auf und wenden Sie sich an auf der Kappe oder den weißen Punkt auf die Ihr autorisiertes Hitachi-Kundendienstzentrum. Dreiexksmarkierung am Außengehäuse ausrichten. ACHTUNG Die Kappe nach Wunsch in Richtung hohe oder Falls die Batterie wegen direkten Sonnenstrahlen, niedrige Drehkraft einstellen.
  • Seite 14 Deutsch “17” oder “22” ist, kann es vorkommen, daß die 5. Verwendungsbereich und Hinweise für die kupplung nicht einrastet oder daß der Motor Verwendung blokkiert. In diesem Fall den Schaltknopf auf “LOW” Der verwendbare Bereich für verschiedene (niedrige Geschwindigkeit) stellen. Arbeitsarten auf der Grundlage des mechanischen Falls der Motor gesperrt ist, sofort abstellen.
  • Seite 15: Wartung Und Inspektion

    Sie dann die Batterie. Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung- (Siehe Abb. 10 und 11.) sprogramms von HITACHI sind Änderungen der hierin (2) Entfernen des Hakens gemachten technischen Angaben vorbehalten. Entfernen Sie den Haken in umgekehrter Reihenfolge der Anbringung.
  • Seite 38 Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE. Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 1. 2004 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis