Seite 1
Trapano a percussione a batteria Snoerloze klopboormachine Taladro de percusión a batería Variable speed DV 12DV Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Seite 4
English Deutsch Français Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Latch Verriegelung Taquet Pull out Herausziehen Tirer vers l‘extérieur Insert Einsatzen Insérer Handle Handgriff Poignée Push Drücken Pousser Insert Einsetzen Insérer Pilot lamp Kontrollampe Lampe témoin Hole for connecting the Orifice de raccordement de la Anschlußloch für Akkumulator rechargeable battery batterie rechargeable...
Deutsch Hände und macht beide Hände zur Bedienung des ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Werkzeugs frei. 12. Sich niemals weit überbeugen. Immer einen festen WARNUNG! Bei der Arbeit mit akkubetriebenen Stand und ein sicheres Gleichgewicht bewahren. Werkzeugen sollten jederzeit grundlegende 13. Warten Sie Werkzeuge mit Sorgfalt. Halten Sie Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, um die Gefahr Schneidwerkzeuge scharf und sauber;...
Deutsch 21. Entsorgung von Akkus Die Batterie nicht ins Feuer werfen. Sie könnte Achten Sie darauf, Akkus auf sichere Weise zu dabei explodieren. entsorgen. Halten Sie sich dabei an die Beim Bohren in Wand, Boden oder Decke Anweisungen des Herstellers. überprüfen, daß...
SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen) Beginn des Ladens noch nicht ausgeht, so hören Sie mit dem Laden auf und wenden Sie sich an 1. Batterie (FEB12S) Ihr autorisiertes Hitachi-Kundendienstzentrum. ACHTUNG Falls die Batterie wegen direkten Sonnenstrahlen, usw., gleich nach Betrieb überhitzt wird, mag es vorkommen, daß...
Seite 14
Deutsch (2) Angaben für das Anziehdrehmoment VORSICHT Die Anzugsdrehkraft ist je nach Schraubentyp und Wenn ein normalerweise mit der Einstellung für dem festzuziehenden Material unterschiedlich. “Bohren” mit der Einstellung für “Schlagbohren” Die Einheit zeigt die Anzugsdrehkraft mit den Ziffern durchgeführt wird, wird nicht nur die Bohrwirkung “1, 3, 5 ...
Deutsch VORSICHT 11. Für Bohren von Ziegel und Metall Die Wahlbeispiele die in Tabelle 2 angezeigt sind Übermäßiger Druck erhöht niemals sollten als allgemeines Standard angesehen werden, Bohrgeschwindigkeit. Er verursacht nicht nur da verschiedene Anziehschrauben und verschiedenes Beschädigung der Bohrerspitze und verringerte Material in Wirklichkeit verwendet werden, für die Arbeitswirksamkeit, sondern verkürzt auch die rechtmäßige anpassung natürlich erforderlich sein...
Seite 16
(z.B. Codenummern bzw. Entwurf) ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. ANMERKUNG Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung- sprogramms von HITACHI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten. Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN50260 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen.
Seite 41
English Italiano Only for EU countries Solo per Paesi UE Do not dispose of electric tools together with Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti household waste material! domestici. In observance of European Directive 2002/96/EC Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti on waste electrical and electronic equipment and di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la its implementation in accordance with national...
Seite 42
Esta declaración se aplica a los productos con marcas Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE. de la CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 12. 2005 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.