Seite 1
TRAPANO A PERCUSSIONE A BATTERIA SNOERLOZE KLOPBOORMACHINE TALADRO DE PERCUSIÓN A BATERÍA Two speed Variable speed DV 10DA DV 10DV DV 10DA Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Seite 4
English Deutsch Français Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Latch Verriegelung Taquet Name plate of battery Typenschild der Batterie Plaque nominale de la batterie Pull out Herausziehen Tirer vers l'extérieur Insert Einsatzen Insérer Handle Handgriff Poignée Push Drücken Pousser Pilot lamp Kontrollampe Lampe témoin Hole for connecting the...
20. Wenn das Stromkabel des Ladegerätes beschädigt und das Ladegerät keiner Feuchtigkeit aussetzen worden ist, muß das Ladegerät zum Auswechseln oder an nassen Stellen benutzen. des Kabels an ein von HITACHI autorisiertes Achten Sie auf einen hellen, wenn erforderlich gut Wartungszentrum eingeschickt werden.
Deutsch 4. Niemals die Batterie und das Ladegerät 10. Bringen Sie die Batterie zum Geschäft, wo Sie ihn auseinandernehmen. gekauft haben sobald die Lebensdauer der Batterie 5. Niemals die Batterie kurzschließen. abrinnt. Die erschöpfte Batterie nicht wegwerfen. Kurzschluß der Batterie verursacht eine zu große 11.
Seite 15
Deutsch VORSICHT Wenn die Batterie voll aufgelader ist, blinkt die Die Batterien müssen richtig herum eingelegt werden, Kontrollampe in Rot. (in Sekundenabständen). (Seihe andernfalls ist das Wiederaufladen der Batterien nicht Tafel 1) möglich. Darüber hinaus können hierdurch auch (1) Anzeigelämpchen andere Probleme auftreten, wie z.
Seite 16
Deutsch die Leistung von beim ersten und zweiten Einsatz ATHTUNG niedrig sein. Dies ist eine vorübergehende Er- Die Hülse in der befestigten Seite “LOCK” lassen, und scheinung, und die normale Batterieleistung wird nicht mit Gewalt drehen, da dadurch das schlüssellose nach zwei-oder dreimaligem Aufladen der Batterien Futter beschädigt werden kann.
ANMERKUNG Falls der stoßbohrer forwährend um mehr als in Tafel Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklung 4 angegebene Löcher durchzubohren verwendet wird, sprogramms von HITACHI sind änderungen der hierin wird der Motor durchbrennen. gemachten technischen Angaben vorbehalten. ANWENDUNG Information über Betriebslärem und Vibration VORSICHT Die Meßwerte wunden entspreched EN50144 bestimmt.
Seite 42
* Cette déclaration s’applique aux produits désignés * Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE. Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome Minato-ku, Tokyo, Japan Y.