Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin RXMLQ8T7Y1B Serie Referenz Für Installateure Und Benutzer
Daikin RXMLQ8T7Y1B Serie Referenz Für Installateure Und Benutzer

Daikin RXMLQ8T7Y1B Serie Referenz Für Installateure Und Benutzer

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RXMLQ8T7Y1B Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RXMLQ8T7Y1B*
RXYLQ10T7Y1B*
RXYLQ12T7Y1B*
RXYLQ14T7Y1B*
Referenz für Installateure und Benutzer
VRV IV System Klimagerät

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin RXMLQ8T7Y1B Serie

  • Seite 1 Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV System Klimagerät RXMLQ8T7Y1B* RXYLQ10T7Y1B* RXYLQ12T7Y1B* RXYLQ14T7Y1B*...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................Bedeutung der Warnhinweise und Symbole........................2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Für den Monteur................................2.1.1 Allgemeines ..............................2.1.2 Installationsort..............................10 2.1.3 Kältemittel — bei R410A oder R32 ........................ 10 2.1.4 Elektrik ................................12 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Für den Benutzer 4 Sicherheitshinweise für Benutzer...
  • Seite 3 14 Technische Daten 14.1 Erforderliche Daten für Eco-Auslegung.......................... 53 Für den Installateur 15 Über die Verpackung 15.1 Über LOOP BY DAIKIN ..............................55 15.2 Übersicht: Über den Kasten............................55 15.3 So packen Sie das Außengerät aus ..........................56 15.4 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät ......................57 15.5...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 18.2.3 System mit mehreren Außeneinheiten: Durchbruchöffnungen ..............89 18.2.4 Kältemittelleitung verlegen..........................89 18.2.5 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an ................90 18.2.6 So schließen Sie den Mehrfach-Anschlussleitungssatz an ................90 18.2.7 Den Kältemittel-Abzweigbausatz anschließen....................91 18.2.8 Gegen Kontaminierung schützen........................91 18.2.9 Das Rohrende hartlöten ..........................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 23.1 Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung........................149 23.1.1 Stromschlaggefahren vermeiden........................149 23.2 Betrieb im Wartungsmodus............................150 23.2.1 Absaugmodus verwenden..........................150 23.2.2 Kältemittel zurückgewinnen........................... 151 24 Fehlerdiagnose und -beseitigung 24.1 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes ......................152 24.2 Fehlercodes: Überblick ..............................152 25 Entsorgung 26 Technische Daten 26.1...
  • Seite 6: Über Die Dokumentation

    Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein. Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. Technische Konstruktionsdaten ▪...
  • Seite 7: Bedeutung Der Warnhinweise Und Symbole

    Über die Dokumentation 1.2 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole GEFAHR Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann. GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extremer Hitze oder Kälte zu Verbrennungen / Verbrühungen führen kann.
  • Seite 8 Über die Dokumentation Symbol Erklärung Angabe einer Bildüberschrift oder einer Referenz darauf. Beispiel: " 1–3 Bildüberschrift" bedeutet "Abbildung 3 in Kapitel 1". Angabe einer Tabellenüberschrift oder einer Referenz darauf. Beispiel: " 1–3 Tabellenüberschrift" bedeutet "Tabelle 3 in Kapitel 1". RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV System Klimagerät 4P543427-1A –...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    WARNUNG Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin...
  • Seite 10: Installationsort

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ACHTUNG Berühren Sie NIEMALS den Lufteintritt oder die Aluminiumlamellen des Geräts. ACHTUNG ▪ Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände ablegen. ▪ NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder stehen. HINWEIS Arbeiten am Außengerät sollten bei trockener Witterung durchgeführt werden, um zu verhindern, dass Wasser eindringt.
  • Seite 11 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Stellen Sie sicher, dass die Installation der Kältemittelleitungen der gültigen Gesetzgebung entspricht. In Europa muss die Norm EN 378 eingehalten werden. HINWEIS Darauf achten, dass die bauseitigen Leitungen und Anschlüsse KEINEN mechanischen Belastungen ausgesetzt sind. WARNUNG Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM Druck aus, der höher als der maximal zulässige Druck ist (auf dem Typenschild des Geräts angegeben).
  • Seite 12: Elektrik

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des Geräts. Art und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts. ▪ Gerät wurde werkseitig Kältemittel gefüllt. nach Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen Kältemittel nachgefüllt werden. ▪...
  • Seite 13 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde. ▪...
  • Seite 14 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Verlegen Sie Stromversorgungskabel in einem Abstand von mindestens 1  m zu Fernseh- oder Radiogeräten, damit der Empfang dieser Geräte nicht gestört werden kann. Abhängig von den jeweiligen Radiowellen ist ein Abstand von 1  m möglicherweise nicht ausreichend. WARNUNG ▪...
  • Seite 15: Besondere Sicherheitshinweise Für Installateure

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. WARNUNG Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr. ACHTUNG Dieses Gerät sollte nicht für die Allgemeinheit zugänglich sein; installieren Sie es in einem gesicherten Bereich, wo nicht leicht darauf zugegriffen werden kann.
  • Seite 16 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Gas oder Öl, das innerhalb des Absperrventils verblieben ist, kann aus dem zugedrehten Rohrleitungsende weggeblasen werden. Werden diese Instruktionen NICHT befolgt, kann das zu Sachbeschädigung oder Körperverletzungen führen, die je nach den Umständen schwerwiegend sein können. WARNUNG Das abgedrehte Rohrleitungsende NIEMALS durch Löten entfernen.
  • Seite 17 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel. ACHTUNG ▪ Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach die stromführenden Verbindungen installieren. ▪ Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind.
  • Seite 18: Für Den Benutzer

    Für den Benutzer RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV System Klimagerät 4P543427-1A – 2020.10...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise Für Benutzer

    Sicherheitshinweise für Benutzer 4 Sicherheitshinweise für Benutzer Befolgen Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. In diesem Kapitel Allgemein ....................................Instruktionen für sicheren Betrieb ............................4.1 Allgemein WARNUNG Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. WARNUNG Kinder ab dem Alter von 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen...
  • Seite 20: Instruktionen Für Sicheren Betrieb

    Sicherheitshinweise für Benutzer ▪ Einheiten sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet: Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte NICHT zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen muss von einem autorisierten Monteur...
  • Seite 21 Sicherheitshinweise für Benutzer ACHTUNG Es ist gesundheitsschädlich, sich über längere Zeit dem Luftstrom auszusetzen. ACHTUNG Um Sauerstoffmangel zu vermeiden, muss der Raum ausreichend gelüftet werden, falls zusammen mit dem System ein Gerät mit Brenner verwendet wird. WARNUNG In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die heiß...
  • Seite 22 Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NIEMALS durch eine Sicherung mit anderer Amperezahl oder durch ein Überbrückungskabel. Der Einsatz von Kabeln oder Kupferdrähten kann zu einem Ausfall der Einheit oder zu einem Brand führen. WARNUNG ▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber ändern, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahr bestehen.
  • Seite 23 Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG Kältemittel System sicher tritt normalerweise nicht aus. Falls Kältemittel in den Raum ausläuft, kann durch den Kontakt mit Feuer eines Brenners, einem Heizgerät oder einem Kocher schädliches Gas entstehen. Schalten Sie alle Heizgeräte mit offener Flamme aus, lüften Sie den Raum und nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
  • Seite 24: Über Das System

    Über das System 5 Über das System Die Inneneinheit des VRV IV Wärmepumpensystems kann zum Heizen und Kühlen verwendet werden. Welcher Typ von Inneneinheiten verwendet werden kann, das ist abhängig von der installierten Außeneinheit und deren Baureihe. HINWEIS Verwenden Sie das System NICHT für andere Zwecke. Um eine Verschlechterung der Qualität zu vermeiden, verwenden Sie die Einheit NICHT für das Kühlen von Präzisionsinstrumenten, Nahrung, Pflanzen, Tieren oder Kunstarbeiten.
  • Seite 25: Systemanordnung

    Über das System In diesem Kapitel Systemanordnung................................... 5.1 Systemanordnung Je nach Typ der gewählten Außeneinheit gibt es einige Funktionen, die zur Verfügung stehen oder nicht. Welche das sind, ist in dieser Betriebsanleitung an den jeweils betreffenden Stellen angegeben. a VRV IV Wärmepumpen-Außeneinheit b Kältemittelrohre c VRV Inneneinheit mit direkter Dampfdehnung (DX) d VRV LT Hydrobox (HXY080/125)
  • Seite 26: Benutzerschnittstelle

    Benutzerschnittstelle 6 Benutzerschnittstelle ACHTUNG ▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren. ▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger Teile innen ist gefährlich, und es könnten Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung und Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren Händler. Diese Betriebsanleitung gibt einen Überblick über die Hauptfunktionen des Systems, ohne alle Funktionen abzudecken.
  • Seite 27: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme 7 Vor der Inbetriebnahme WARNUNG In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die heiß sein können. WARNUNG Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss sichergestellt sein, dass die Installation ordnungsgemäß von einem Fachinstallateur durchgeführt worden ist. HINWEIS Führen Sie NIEMALS selber Inspektionen oder Wartungsarbeiten an der Einheit durch.
  • Seite 28: Betrieb

    Betrieb 8 Betrieb In diesem Kapitel Betriebsbereich..................................System betreiben..................................8.2.1 Über den Betrieb des Systems..........................8.2.2 Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb..........8.2.3 Heizbetrieb ................................8.2.4 System bedienen (OHNE Remote-Umschalter Kühlen/Heizen)................8.2.5 System bedienen (MIT Remote-Umschalter Kühlen/Heizen) ................Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) verwenden ......................8.3.1 Über das Programm für Trocknungsbetrieb (Dry)....................
  • Seite 29: Kühlbetrieb, Heizbetrieb, Reiner Ventilator-Betrieb Und Automatischer Betrieb

    Betrieb ▪ Wird die Hauptstromversorgung während des Betriebs abgeschaltet, nimmt die Einheit den Betrieb automatisch wieder auf, sobald der Strom wieder eingeschaltet wird. 8.2.2 Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb ▪ Wird auf dem Display der Benutzerschnittstelle "change-over under centralized control"...
  • Seite 30: System Bedienen (Ohne Remote-Umschalter Kühlen/Heizen)

    Betrieb INFORMATION ▪ Die Heizleistung nimmt ab, wenn die Außentemperatur sinkt. Wenn dieser Fall eintritt, verwenden Sie zusammen mit der Einheit noch ein weiteres Heizgerät. (Wenn Sie die Einheit zusammen mit Einrichtungen verwenden, die offene Flammen erzeugen, sorgen Sie für eine konstante Belüftung des Raums). Stellen Sie keine Einrichtungen oder Geräte mit offener Flamme unter das Innengerät oder an Plätzen, die dem Luftstrom der Einheit ausgesetzt sind.
  • Seite 31: Programm Für Trocknungsbetrieb (Dry) Verwenden

    Betrieb Kühlbetrieb Heizbetrieb Reiner Ventilatorbetrieb 2 Auf der Benutzerschnittstelle auf den EIN/AUS-Schalter drücken. Ergebnis: Die Betriebsleuchte leuchtet auf, und das System nimmt seinen Betrieb auf. Beenden 3 Auf der Benutzerschnittstelle erneut auf den EIN/AUS-Schalter drücken. Ergebnis: Die Betriebsleuchte erlischt, und das System stellt den Betrieb ein. HINWEIS Schalten Sie den Strom nicht direkt nach Abschalten des Systems aus, sondern warten Sie noch mindestens 5 Minuten.
  • Seite 32: Programm Für Trocknungsbetrieb Verwenden (Mit Remote-Umschalter Kühlen/Heizen)

    Betrieb 3 Auf die Taste zum Einstellen der Luftstromrichtung drücken (nur bei Einheiten mit Doppel-Fluss, Multi-Fluss, für Eckenmontage, Deckenabhängung oder Wandbefestigung). Einzelheiten dazu siehe "8.4  Einstellen Luftstromrichtung" [  32]. Beenden 4 Auf der Benutzerschnittstelle erneut auf den EIN/AUS-Schalter drücken. Ergebnis: Die Betriebsleuchte erlischt, und das System stellt den Betrieb ein. HINWEIS Schalten Sie den Strom nicht direkt nach Abschalten des Systems aus, sondern warten Sie noch mindestens 5 Minuten.
  • Seite 33: Die Luftstrom-Schwenkklappe

    Betrieb 8.4.1 Die Luftstrom-Schwenkklappe Einheiten mit Doppel-Fluss, Multi-Fluss Einheiten für Eckenmontage Einheiten für Deckenabhängung Einheiten für Wandbefestigung Unter folgenden Bedingungen regelt ein Mikrocomputer die Luftstromrichtung, die dann von der Anzeige auf dem Display abweichen kann. Kühlen Heizen ▪ Wenn die Raumtemperatur niedriger ▪...
  • Seite 34: Master-Benutzerschnittstelle Festlegen

    Betrieb 8.5 Master-Benutzerschnittstelle festlegen 8.5.1 Zur Festlegung der Master-Benutzerschnittstelle a VRV Wärmepumpen-Außeneinheit b VRV (DX) Inneneinheit mit direkter Dampfdehnung (DX - Direct Expansion) c BP-Box (erforderlich zum Anschluss von Inneneinheiten mit direkter Dampfdehnung (RA) von Residential Air (SA) oder Sky Air (DX) d Inneneinheiten mit direkter Dampfdehnung (RA) von Residential Air (DX) e Benutzerschnittstelle (je nach Typ der Inneneinheit fest zugeordnet) f Benutzerschnittstelle (drahtlos, je nach Typ der Inneneinheit dediziert)
  • Seite 35: Über Steuerungssysteme

    Betrieb 2 Auf der Fernbedienung, die als Master-Benutzerschnittstelle fungieren soll, die Taste zur Auswahl der Betriebsart drücken. Ergebnis: Die Festlegung ist vollzogen. Diese Benutzerschnittstelle fungiert nun als Master, und die Anzeige (Umschaltung unter zentraler Steuerung) erlischt ihr. Displays anderen Benutzerschnittstellen wird (Umschaltung unter zentraler Steuerung) angezeigt.
  • Seite 36: Energie Sparen Und Optimaler Betrieb

    Energie sparen und optimaler Betrieb 9 Energie sparen und optimaler Betrieb Treffen Sie für den ordnungsgemäßen Betrieb der Einheit die folgenden Sicherheitsvorkehrungen. ▪ Stellen Sie den Luftauslass korrekt ein, und vermeiden Sie, dass der Luftstrom die im Raum befindlichen Personen direkt trifft. ▪...
  • Seite 37: Verfügbare Hauptbetriebsarten

    Energie sparen und optimaler Betrieb 9.1 Verfügbare Hauptbetriebsarten Basic Die Temperatur des Kältemittels ist gleichbleibend, unabhängig von der Situation. Das entspricht dem bekannten Standardbetrieb und kann auch bei vorherigen VRV- Systemen erwartet werden. Automatisch Die Temperatur des Kältemittels ist abhängig von den Bedingungen draußen. Die Temperatur des Kältemittels wird so angepasst, dass es der erforderlichen Last optimal entspricht (die auch von den Bedingungen draußen abhängig ist).
  • Seite 38: Wartung Und Service

    Wartung und Service 10 Wartung und Service HINWEIS Führen Sie NIEMALS selber Inspektionen oder Wartungsarbeiten an der Einheit durch. Beauftragen Sie einen qualifizierten Kundendiensttechniker mit diesen Arbeiten. WARNUNG Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NIEMALS durch eine Sicherung mit anderer Amperezahl oder durch ein Überbrückungskabel. Der Einsatz von Kabeln oder Kupferdrähten kann zu einem Ausfall der Einheit oder zu einem Brand führen.
  • Seite 39: Wartung Vor Langer Betriebspause

    Wartung und Service ▪ Reinigen Sie die Luftfilter und das Gehäuse der Inneneinheiten. Für die Reinigung von Luftfiltern und des Gehäuses einer Inneneinheit wenden Sie sich an Ihren Installateur oder eine Wartungsfachkraft. In der Installations-/Betriebsanleitung der entsprechenden Inneneinheit finden Sie Tipps zur Wartung sowie Hinweise, wie die Einheit gereinigt wird.
  • Seite 40: Kundendienst Und Garantie

    Wartung und Service 10.4 Kundendienst und Garantie 10.4.1 Garantiezeit ▪ Zu diesem Produkt gehört eine Garantiekarte, die vom Händler zum Zeitpunkt der Installation ausgefüllt wurde. Die ausgefüllte Karte ist vom Kunden zu überprüfen und sorgfältig aufzubewahren. ▪ Falls innerhalb der Garantiezeit Reparaturen am Produkt erforderlich sind, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf und halten Sie die Garantiekarte bereit.
  • Seite 41: Verkürzte Wartungs- Und Austauschzyklen

    Wartung und Service Komponente Inspektionszyk Wartungsperiode (Austausch und/oder Reparaturen) Elektromotor 1 Jahr 20.000 Stunden Platine 25.000 Stunden Wärmetauscher 5 Jahre Sensor (Thermistor usw.) 5 Jahre Benutzerschnittstelle und 25.000 Stunden Schalter Ablaufblech 8 Jahre Expansionsventil 20.000 Stunden Magnetventil 20.000 Stunden Bei den Angaben in der Tabelle wird von folgenden Nutzungsbedingungen ausgegangen: ▪...
  • Seite 42 Wartung und Service Empfohlene Austauschzyklen bei Verschleißteilen Komponente Inspektionszy Wartungszyklus (Austausch klus und/oder Reparaturen) Luftfilter 1 Jahr 5 Jahre Hochleistungsfilter 1 Jahr Sicherung 10 Jahre Kurbelgehäuseheizung 8 Jahre Unter Druck stehende Teile Bei Korrosion wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort. HINWEIS ▪...
  • Seite 43: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11 Fehlerdiagnose und -beseitigung Wenn eine der folgenden Betriebsstörungen auftritt, treffen Sie die Maßnahmen, die nachfolgend beschrieben sind, und wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Händler. WARNUNG Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom ab, wenn etwas Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.).
  • Seite 44: Überprüfen Sie, Ob Der Luftfilter Verstopft Ist

    Fehlerdiagnose und -beseitigung Störung Maßnahme Das System nimmt den ▪ Überprüfen Sie, ob Lufteinlass oder Luftauslass reinen Ventilatorbetrieb von Außen- oder Inneneinheit durch Objekte auf, sobald aber der Kühl- blockiert sind. Entfernen Sie gegebenenfalls alle oder Heizbetrieb Objekte, und achten Sie darauf, dass eine gute aufgenommen wird, Luftzirkulation gewährleistet ist.
  • Seite 45: Fehlercodes: Übersicht

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11.2.11 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Außeneinheit)..................11.2.12 Symptom: Aus der Einheit tritt Staub aus ......................11.2.13 Symptom: Das Gerät setzt Gerüche frei ........................ 11.2.14 Symptom: Der Ventilator der Außeneinheit rotiert nicht ..................11.2.15 Symptom: Auf dem Display wird "88" angezeigt....................11.2.16 Symptom: Der Verdichter in der Außeneinheit stellt nach kurzem Heizbetrieb seinen Betrieb nicht ein ..
  • Seite 46 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Inhalt Fehlercode Fehler bei elektronischem Expansionsventil (außen) Fehler bei Austrittstemperatur (außen) Ansaugtemperatur ungewöhnlich (außen) Erkennung von zu viel eingefülltem Kältemittel Fehler bei Hochdruckschalter Fehler bei Niederdruckschalter Problem bei Ventilatormotor (außen) Fehler beim Sensor für Umgebungstemperatur (außen) Fehler bei Druck-Sensor Fehler bei Stromstärken-Sensor Fehler bei Sensor für Austrittstemperatur (außen)
  • Seite 47: Bei Den Folgenden Symptomen Handelt Es Sich Nicht Um Störungen Des Systems

    Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Inhalt Fehlercode INV Spannung zu niedrig System-Probelauf noch nicht ausgeführt Fehler bei Verkabelung innen/außen Benutzerschnittstelle unnormal - Kommunikation innen Fehlerhafte Verkabelung zu Außeneinheit/Außeneinheit Unnormale Benutzerschnittstellen-Kommunikation Haupt-Sub Falsche Zuordnung im System. Falsche Inneneinheitstypen kombiniert. Fehler bei Inneneinheit. Fehler bei Verbindung über Inneneinheiten oder nicht zusammenpassende Typen Zentrale Adresse kommt doppelt vor...
  • Seite 48: Symptom: Ventilatorbetrieb Ist Möglich, Aber Kühlen Und Heizen Funktionieren Nicht

    Fehlerdiagnose und -beseitigung ▪ Ist der Remote-Umschalter Kühlen/Heizen installiert und zeigt das Display (Umschaltung unter zentraler Steuerung - Umschaltung unter zentraler Steuerung), dann bedeutet das, dass die Umschaltung Kühlen/Heizen durch den Remote-Umschalter Kühlen/Heizen vollzogen wird. Fragen Sie Ihren Händler, wo der Remote-Umschalter installiert ist.
  • Seite 49: Symptom: Geräusche Des Klimageräts (Inneneinheit)

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11.2.9 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit) ▪ Direkt nach Einschalten ertönt ein "Ziiiin". Das elektronische Expansionsventil im Inneren einer Inneneinheit nimmt seinen Betrieb auf und erzeugt das Geräusch. Nach ca. einer Minute wird dieses Geräusch leiser. ▪ Ein kontinuierliches leises "Schaaa"...
  • Seite 50: Symptom: Der Verdichter In Der Außeneinheit Stellt Nach Kurzem Heizbetrieb Seinen Betrieb Nicht Ein

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11.2.16 Symptom: Der Verdichter in der Außeneinheit stellt nach kurzem Heizbetrieb seinen Betrieb nicht ein Dies geschieht, um zu verhindern, dass Kältemittel im Verdichter zurückbleiben. Die Einheit schaltet sich nach 5 bis 10 Minuten aus. 11.2.17 Symptom: Das Innere einer Außeneinheit ist warm, selbst wenn die Einheit abgeschaltet wurde Das ist der Fall, weil die Kurbelgehäuseheizung den Verdichter aufwärmt, sodass er reibungslos anlaufen kann.
  • Seite 51: Veränderung Des Installationsortes

    Veränderung des Installationsortes 12 Veränderung des Installationsortes Wenn Sie die gesamte Anlage entfernen und neu installieren wollen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Umsetzen von Einheiten erfordert technische Expertise. RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV System Klimagerät 4P543427-1A –...
  • Seite 52: Entsorgung

    Entsorgung 13 Entsorgung Diese Einheit verwendet Hydrofluorkohlenstoff. Fragen Sie Ihren Händler, wenn Sie diese Einheit ausrangieren wollen. HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen.
  • Seite 53: Technische Daten

    Gehen Sie wie folgt vor, um an die Daten für die Einheit mit dem Energiezeichen – Lot 21 zu gelangen sowie Daten zu Innen-Außen-Kombinationen. 1 Besuchen Sie die folgende Webseite: https://energylabel.daikin.eu/ 2 Um fortzufahren, wählen Sie: ▪ "Continue to Europe" (Weiter nach Europa), um zur internationalen Website zu gelangen.
  • Seite 54: Für Den Installateur

    Für den Installateur RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV System Klimagerät 4P543427-1A – 2020.10...
  • Seite 55: Über Die Verpackung

    Zusatzrohre: Durchmesser ..............................15.6 Die Transportstütze entfernen............................... 15.1 Über LOOP BY DAIKIN ist Teil des größeren Engagements von Daikin, unsere Umweltbilanz zu verbessern. Mit wollen wir eine Kreislaufwirtschaft für Kältemittel schaffen. Eine unserer Maßnahmen zur Erreichung dieses Ziels ist die Wiederbenutzung von zurückgewonnenem Kältemittel in VRV-Einheiten, die in Europa produziert und...
  • Seite 56: So Packen Sie Das Außengerät Aus

    Über die Verpackung a Verpackungsmaterial b Gurtschlinge c Öffnung d Schutzvorrichtung HINWEIS Verwenden Sie eine Tragegurt von ≤20 mm Breite, die das Gewicht der Einheit sicher trägt. ▪ Der Transport per Gabelstapler ist nur möglich, so lange sich das Gerät auf der Palette befindet - siehe oben.
  • Seite 57: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Außengerät

    Über die Verpackung 15.4 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät Vergewissern Sie sich, dass alle Zubehörteile der Einheit vorhanden sind. 1× 1× 1× 1× 1× REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
  • Seite 58: Die Transportstütze Entfernen

    Über die Verpackung 15.6 Die Transportstütze entfernen HINWEIS Wird die Einheit mit befestigter Transportstütze betrieben, können extreme Vibration und Lärm erzeugt werden. Die Transportstütze für den Verdichter muss entfernt bleiben. Es ist unter dem Bein des Verdichters eingesetzt und dient dazu, die Einheit beim Transport zu schützen.
  • Seite 59: Über Die Geräte Und Optionen

    Über die Geräte und Optionen 16 Über die Geräte und Optionen In diesem Kapitel 16.1 Überblick: Über die Einheiten und Optionen......................... 16.2 Typenschild: Außeneinheit ..............................16.3 Über die Außeneinheit ................................16.4 Systemanordnung................................... 16.5 Kombinieren von Geräten und Optionen ..........................16.5.1 Über das Kombinieren von Einheiten und Optionen ....................
  • Seite 60: Über Die Außeneinheit

    Über die Geräte und Optionen Code Erklärung Modellreihe Stromversorgung Europäischer Markt Kennzeichnung einer kleineren Modelländerung (a) Beim RXYLQ gibt es keine Einschränkung hinsichtlich der Verwendung als Mehrfachmodul. 16.3 Über die Außeneinheit Die Installationsanleitung gilt für das inverterbetriebene Wärmepumpensystem VRV IV. Modellreihe: Modell Beschreibung...
  • Seite 61: Kombinieren Von Geräten Und Optionen

    Über die Geräte und Optionen d VRV LT Hydrobox (HXY080/125) e BP-Box (erforderlich zum Anschluss von Inneneinheiten mit direkter Dampfdehnung (RA) von Residential Air (SA) oder Sky Air (DX)) f Inneneinheiten mit direkter Dampfdehnung (RA) von Residential Air (DX) g Benutzerschnittstelle (je nach Typ der Inneneinheit fest zugeordnet) h Benutzerschnittstelle (drahtlos, je nach Typ der Inneneinheit dediziert) i Fernbedienungs-Umschalttaste für Kühlen/Heizen 16.5 Kombinieren von Geräten und Optionen...
  • Seite 62: Mögliche Kombinationen Von Außeneinheiten

    Über die Geräte und Optionen 16.5.3 Mögliche Kombinationen von Außeneinheiten Mögliche eigenständige Außeneinheiten RXYLQ10 RXYLQ12 RXYLQ14 Mögliche Standard-Kombinationen von Außeneinheiten ▪ RXYLQ16~42 besteht aus 2 oder 3 RXMLQ8 und/oder RXYLQ10~14 Einheiten. ▪ RXMLQ8 Einheit kann nicht als eigenständige Außeneinheit verwendet werden. Kontinuierliches Heizen RXYLQ16 = RXMLQ8 + 8 RXYLQ18 = RXMLQ8 + RXYLQ10...
  • Seite 63 Über die Geräte und Optionen Mehrfach-Rohrverbindungssatz für außen Anzahl der Außeneinheiten Modellbezeichnung BHFQ22P1007 BHFQ22P1517 Wahlschalter für Kühlen/Heizen Um den Kühl- oder Heizbetrieb von einer zentralen Stelle aus zu steuern, können folgende optionalen Elemente angeschlossen werden: Beschreibung Modellbezeichnung KÜHLEN-/HEIZEN-UMSCHALTER KRC19-26A KÜHLEN-/HEIZEN-UMSCHALTE-PLATINE BRP2A81 Mit optionaler Befestigungsbox für den KJB111A Schalter...
  • Seite 64: Installation Des Geräts

    Installation des Geräts 17 Installation des Geräts In diesem Kapitel 17.1 Den Ort der Installation vorbereiten............................17.1.1 Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit................17.1.2 Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit bei kaltem Klima ....... 17.1.3 Sicherheitvorkehrungen gegen Austritt von Kältemittel..................17.2 Einheit öffnen ..................................
  • Seite 65 Installation des Geräts HINWEIS Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann durch die Aussendung von Funkwellen elektronische Störungen verursachen. Gerät entspricht Spezifikationen, die für den Schutz gegen solche Art von Interferenzen für angemessen gelten. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei besonderen Installationsszenarien keinerlei Störung auftreten kann.
  • Seite 66: Zusätzliche Anforderungen An Den Installationsort Für Die Außeneinheit Bei Kaltem Klima

    Installation des Geräts ▪ Stellen Sie sicher, dass austretendes Wasser keine Schäden am Installationsort anrichten kann, indem Sie Wasserabflüsse im Fundament anbringen, um zu verhindern, dass sich Wasser an bestimmten Stellen ansammeln kann. Installation in Meeresnähe. Achten Sie darauf, dass die Außeneinheit NICHT direktem Wind vom Meer ausgesetzt ist.
  • Seite 67 Installation des Geräts INFORMATION Anleitung zur Installation eines Vordachs gegen Schnee erhalten Sie bei Ihrem Händler. HINWEIS Falls Sie ein Vordach gegen Schnee installieren, achten Sie darauf, dass der Luftstrom um die Einheit NICHT behindert wird. HINWEIS Wird die Einheit bei niedriger Außentemperatur und hoher Luftfeuchtigkeit betrieben, dann überzeugen Sie sich, dass Vorkehrungen getroffen worden sind, dass durch entsprechende Mittel die Abflusslöcher der Einheit frei gehalten werden.
  • Seite 68: Sicherheitvorkehrungen Gegen Austritt Von Kältemittel

    Installation des Geräts 17.1.3 Sicherheitvorkehrungen gegen Austritt von Kältemittel Über Sicherheitvorkehrungen gegen Austritt von Kältemittel Der Installateur Monteur und der Systemspezialist haben gemäß gesetzlicher Bestimmungen und Richtlinien dafür zu sorgen, dass keine Leckagen auftreten können. Folgende Richtlinien mögen angewendet werden, falls es keine gesetzlichen Bestimmungen gibt.
  • Seite 69 Installation des Geräts HINWEIS Falls ein einzelnes Kältemittelsystem in 2 vollständig unabhängige Kältemittelsysteme unterteilt ist, nehmen Sie die Menge an Kältemittel, mit der jedes einzelne System befüllt ist. 2 Berechnen Sie das Volumen (m ) des Raumes, in dem die Inneneinheit installiert ist.
  • Seite 70: Einheit Öffnen

    Installation des Geräts 17.2 Einheit öffnen 17.2.1 Über das Öffnen der Geräte Es kann vorkommen, dass das Gerät geöffnet werden muss. Beispiel: ▪ Beim Anschließen der elektrischen Leitungen ▪ Bei der Instandhaltung und Wartung des Geräts GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung entfernt ist.
  • Seite 71: Montieren Des Außengeräts

    Installation des Geräts HINWEIS Beim Schließen des Elektroschaltkastens darauf achten, dass das Dichtungsmaterial unten auf der Rückseite der Abdeckung NICHT gegen die Innenseite gequetscht oder gekrümmt (siehe Abbildung unten) wird. a Abdeckung Elektroschaltkasten b Vorderseite c Klemmleiste für Stromversorgung d Dichtungsmaterial e Feuchtigkeit und Schmutz könnten eindringen NICHT zulässig Zulässig...
  • Seite 72 Installation des Geräts 8~14 1076 1302 ▪ Befestigen Sie die Einheit mit vier Fundamentschrauben vom Typ M12 am zugeordneten Platz. Es empfiehlt sich, die Fundamentschrauben nur so weit einzuschrauben, dass sie noch 20  mm über die Fundamentoberfläche herausstehen. HINWEIS ▪ Bauen Sie um das Fundament herum einen Kanal, der das Abwasser von der Einheit ableitet.
  • Seite 73: Installation Der Leitungen

    Installation der Leitungen 18 Installation der Leitungen In diesem Kapitel 18.1 Vorbereiten der Kältemittelleitungen............................ 18.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen....................... 18.1.2 Isolieren der Kältemittelleitungen ......................... 18.1.3 Rohrstärke auswählen............................18.1.4 Kältemittel-Abzweigsätze auswählen ........................18.1.5 Über die Rohrlänge ..............................18.1.6 Rohrleitungslänge: nur VRV DX..........................18.1.7 Rohrleitungslänge: VRV DX und Hydrobox ......................
  • Seite 74: Isolieren Der Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen HINWEIS Die Rohre und andere unter Druck stehende Teile müssen für Kältemittel geeignet sein. Für das Kältemittel sind mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene Kupferrohre zu verwenden. ▪ Es sind mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene Kupferrohre zu verwenden. ▪...
  • Seite 75: Die Rohrstärke Für Den Direkten Anschluss An Der Inneneinheit Muss

    Installation der Leitungen A, B, C: Rohrleitung zwischen Außeneinheit und (erstem) Kältemittel-Abzweigsatz Treffen Sie aus der nachfolgenden Tabelle die passende Auswahl, indem Sie die Gesamt-Leistungsart der nachgeordneten Außeneinheiten zu Grunde legen. Außeneinheit- Außendurchmesser von Rohrleitung (mm) Leistungsart (HP) Gasleitung Flüssigkeitsleitung 19,1 22,2 12~16...
  • Seite 76 Installation der Leitungen ▪ Wenn die äquivalente Rohrlänge zwischen Außen- und Inneneinheiten 90 m oder mehr beträgt, muss die Stärke der Hauptleitungen (sowohl auf Gas- als auf Flüssigkeitsseite) erhöht werden. Je nach der Länge der Rohrleitung kann sich die Kapazität verringern, aber selbst in einem solchen Fall muss der Durchmesser der Hauptflüssigkeitsleitungen erhöht werden.
  • Seite 77: Kältemittel-Abzweigsätze Auswählen

    Installation der Leitungen ▪ Sollten keine Rohrleitungen in der erforderlichen Größe (Maßeinheit Zoll) zur Verfügung stehen, können auch Leitungen mit anderen Durchmessern (Maßeinheit Millimeter) verwendet werden. Dabei muss Folgendes berücksichtigt werden: Wählen Sie eine Rohrstärke, die der benötigten Stärke am nächsten kommt. Verwenden Sie die entsprechenden Adapter, um von Leitungen in ...
  • Seite 78: Über Die Rohrlänge

    Installation der Leitungen ▪ In Bezug auf Refnet-Anschlusstücke - mit Ausnahme der ersten Abzweigung (Beispiel Refnet-Anschlussstück b) - das geeignete Abzweigsatz-Modell wählen, basierend auf dem Gesamtleistungsindex aller Inneneinheiten, die nach dem Kältemittel-Abzweig angeschlossen sind. Inneneinheit-Leistungsindex 2 Rohre <200 KHRQ22M20T 200≤x<290 KHRQ22M29T9 290≤x<640 KHRQ22M64T...
  • Seite 79: Rohrleitungslänge: Nur Vrv Dx

    Installation der Leitungen Begriffsbestimmungen Begriff Definition Tatsächliche Rohrlänge Rohrleitungslänge zwischen Außen- Inneneinheiten. Entsprechende Rohrleitungslänge zwischen Außen- Leitungslänge Inneneinheiten. Gesamte Gesamte Leitungslänge ab der Außeneinheit Rohrleitungslänge allen Inneneinheiten. Unterschied bei der Höhe zwischen Außen- und Inneneinheiten. Unterschied bei der Höhe zwischen Innen- und Inneneinheiten.
  • Seite 80 Installation der Leitungen Beispiel Beschreibung Beispiel 1,2 Einzel-Außeneinheit Abzweig mit Refnet- Anschluss und Refnet- Verteiler Beispiel 1,3 Einzel-Außeneinheit Abzweig mit Refnet- Verteiler Beispiel 2,1 Mehrere Außeneinheiten Abzweig mit Refnet- Anschluss Beispiel 2,2 Mehrere Außeneinheiten Abzweig mit Refnet- Anschluss und Refnet- Verteiler Beispiel 2,3 Mehrere Außeneinheiten...
  • Seite 81 Installation der Leitungen Tatsächliche 165 m/135 m Rohrlänge Beispiel 1,1 ▪ Einheit 8: a+b+c+d+e+f+g+p≤165 m Beispiel 1,2 ▪ Einheit 6: a+b+h≤165 m ▪ Einheit 8: a+i+k≤165 m Beispiel 1,3 ▪ Einheit 8: a+i≤165 m Beispiel 2,1 ▪ Einheit 8: a+b+c+d+e+f+g+p≤135 m Äquivalente Länge 190 m/160 m Gesamte 500 m/500 m Rohrleitungslänge Beispiel 1,1 ▪ a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤500 m Beispiel 2,1 ▪...
  • Seite 82: Maximal Zulässiger Höhenunterschied

    Installation der Leitungen Maximal zulässiger Höhenunterschied ≤50 m (40 m) (wenn sich die Außeneinheit unterhalb von Inneneinheiten befindet) Ohne zusätzlichen optionalen Bausatz ist eine Erweiterung von bis zu 90 m nur bedingt möglich: ▪ Falls sich die Außeneinheit oberhalb der Inneneinheiten befindet: eine Erweiterung auf bis zu 90 ...
  • Seite 83: Rohrleitungslänge: Vrv Dx Und Hydrobox

    Installation der Leitungen Die Rohrlänge zwischen allen Inneneinheiten zum nächsten Abzweigsatz beträgt ≤40 m. Beispiel: h, i, j … p ≤40 m Ist die Rohrlänge zwischen erstem und letztem Abzweigsatz über 40 m, muss die Rohrstärke von der Gasleitung und der Flüssigkeitsleitung vergrößert werden.
  • Seite 84: Maximal Zulässige Höhendifferenz (Zu Hydrobox-Inneneinheit)

    Installation der Leitungen Beispiel Beschreibung Beispiel 3 Abzweig mit Refnet- Verteiler 1~7 VRV DX Inneneinheiten 8 Hydrobox-Einheit (HXY080/125) Maximal zulässige Länge Zwischen Außen- und Inneneinheiten. Tatsächliche Rohrlänge 135 m Beispiel 1: ▪ a+b+c+d+e+f+g+p≤135 m ▪ a+b+c+d+k≤135 m Beispiel 2: ▪ a+i+k≤135 m ▪ a+b+e≤135 m Beispiel 3: ▪...
  • Seite 85 Installation der Leitungen Systemeinrichtung Verteiler BP-Box 1~5 RA DX Inneneinheiten 6,7 VRV DX Inneneinheiten Maximal zulässige Länge ▪ Zwischen Außeneinheit und Inneneinheit. Tatsächliche Rohrlänge 100 m Beispiel: a+b+g+l≤100 m Äquivalente Länge 120 m Gesamte 250 m Rohrleitungslänge Beispiel: a+b+d+g+l+k+c+e+f+h+i+j≤250 m Gehen Sie davon aus, dass die äquivalente Rohrlänge des Refnet-Anschlussstückes = 0,5 m und des Refnet-Verteilers = 1 m entspricht (für Berechnungszwecke der äquivalenten Rohrlänge, nicht für Berechnungen der Kältemittel-Füllung).
  • Seite 86: System Mit Mehreren Außeneinheiten: Mögliche Anordnungen

    Installation der Leitungen Maximal zulässige Länge nach Abzweig Rohrlänge von erstem Kältemittel-Abzweigsatz zur Inneneinheit ≤50 m. Beispiel: b+g+l≤50 m Beträgt die Rohrlänge zwischen erstem Abzweig und BP-Einheit oder VRV  DX Inneneinheit über 20 m, dann muss die Rohrstärke von Gas- und Flüssigkeitsleitung zwischen ersten Abzweig und BP-Einheit oder VRV DX Inneneinheit erhöht werden. Wenn der Rohrdurchmesser des verstärkten Rohrabschnitts größer ist als der Durchmesser des Rohres vor dem ersten Abzweigsatz, dann müssen auch bei diesem Abschnitt die Rohre der Flüssigkeits- und Gasleitungen verstärkt werden.
  • Seite 87: Kältemittelleitungen Anschließen

    Installation der Leitungen a Zur Inneneinheit b Auf dem Weg zum äußersten Außengerät sammelt sich Öl an, wenn das System angehalten wird NICHT zulässig (im Rohrsystem bleibt Öl zurück) Zulässig ▪ Wenn die Rohrleitungslänge zwischen den Außeneinheiten über 2 m hinausgeht, sorgen Sie dafür, dass bei der Gasleitung ab Satz eine Steigung von mindestens 200 mm auf jeweils 2 m Länge besteht.
  • Seite 88: Sicherheitsvorkehrungen Beim Anschluss Von Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen ▪ Die Kältemittelleitungen an den Inneneinheiten anschließen (siehe die Installationsanleitung zu den Inneneinheiten) ▪ Den Mehrfach-Rohrverbindungssatz anschließen ▪ Den Kältemittel-Abzweigbausatz anschließen ▪ Befolgen Sie die Richtlinien für: Hartlöten Verwendung der Absperrventile Entfernung abgeklemmter Rohrleitungen 18.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen HINWEIS Darauf achten, dass die bauseitigen Leitungen und Anschlüsse KEINEN mechanischen Belastungen ausgesetzt sind.
  • Seite 89: System Mit Mehreren Außeneinheiten: Durchbruchöffnungen

    Installation der Leitungen 18.2.3 System mit mehreren Außeneinheiten: Durchbruchöffnungen Anschluss Beschreibung Anschluss vorne Die Durchbruchöffungen auf der Frontblende herausbrechen, um den Anschluss vorzunehmen. Anschluss unten Brechen Sie die Durchbruchöffnungen am unteren Rahmen heraus und führen Sie die Rohrleitung unter dem unteren Rahmen durch. 18.2.4 Kältemittelleitung verlegen Die Installation der Kältemittelleitungen kann vorne oder an der Seite erfolgen (unter Verwendung der Durchbruchöffnung unten), wie in nachfolgender...
  • Seite 90: So Schließen Sie Kältemittelrohre An Die Außeneinheit An

    Installation der Leitungen HINWEIS Sicherheitsvorkehrungen bei der Schaffung von Durchbruchöffnungen: ▪ Achten Sie darauf, das Gehäuse nicht zu beschädigen. ▪ Nachdem Sie die Durchbruchöffnungen hergestellt haben, empfehlen wir Ihnen, die Kanten und Bereiche um die Kanten mithilfe von Rostschutzfarbe zu behandeln, um Rostbildung zu verhindern.
  • Seite 91: Den Kältemittel-Abzweigbausatz Anschließen

    Installation der Leitungen 7.5° 7.5° a Warnhinweis Aufkleber NICHT zulässig Zulässig ▪ Achten Sie darauf, dass die am Anschluss angeschlossene Rohrleitung über mehr als 500 mm völlig gerade verläuft. Nur wenn eine bauseitige Rohrleitung, die auf mehr als 120  mm Länge gerade verläuft, angeschlossen wird, kann ein gerader verlaufender Abschnitt mit mehr als 500 mm Länge sichergestellt werden.
  • Seite 92: Das Rohrende Hartlöten

    Installation der Leitungen Gerät Installationszeitraum Schutzmethode Außengerät >1 Monat Rohr quetschen <1 Monat Rohr quetschen oder mit Klebeband abdichten Innengerät Unabhängig vom Zeitraum Die Einführungsöffnungen, durch welche Rohrleitungen oder Kabel geführt sind, müssen mit Dichtungsmaterial (bauseitig zu liefern) verschlossen werden. Sonst ist die Leistung der Anlage herabgesetzt, und kleine Tiere könnten das Gerät als Unterschlupf nehmen.
  • Seite 93: Absperrventil Und Service-Stutzen Benutzen

    Installation der Leitungen c Bandumwicklung d Handventil e Druckminderventil f Stickstoff ▪ Verwenden beim Hartlöten Rohrverbindungen KEINE Antioxidationsmittel. Durch Rückstände könnten die Rohre blockiert werden, was zu einem Defekt der Anlage führen könnte. ▪ Verwenden Sie beim Hartlöten von Kupfer-zu-Kupfer-Kältemittelleitungen KEIN Flussmittel.
  • Seite 94 Installation der Leitungen 2 Einen Sechskantschlüssel in das Absperrventil einführen und dann das Absperrventil entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. 3 Sobald ein Weiterdrehen nicht mehr möglich ist, halten Sie an. 4 Die Absperrventil-Abdeckung installieren. Ergebnis: Jetzt ist das Ventil geöffnet. Um das Absperrventil der Gasleitung mit Ø19,1~Ø25,4  mm vollständig zu öffnen, den Sechskantschlüssel so weit drehen, dass ein Drehmoment zwischen 27 und 33 N•m erreicht wird.
  • Seite 95: Zugedrehte Rohrleitungsenden Entfernen

    Installation der Leitungen ▪ Nach Betätigen des Absperrventils die Absperrventil-Abdeckung befestigen und prüfen, ob Kältemittel austritt. Die Drehmomente für das Festschrauben sind in der Tabelle unten angegeben. Handhabung des Service-Stutzens ▪ Da es sich beim Service-Stutzen um ein Schrader-Ventil handelt, muss ein Einfüllschlauch mit Zungenspatel benutzt werden.
  • Seite 96 Installation der Leitungen p < p > R410A a Druckminderventil b Stickstoff c Waage d Kältemittelbehälter R410A (Siphonsystem) e Vakuumpumpe f Absperrventil Flüssigkeitsleitung g Absperrventil der Gasleitung A Ventil A B Ventil B 3 Das Gas und Öl aus dem zugedrehten Rohrleitungsende ablassen und auffangen, um es der Wiederverwertung zuzuführen.
  • Seite 97: Überprüfen Der Kältemittelleitung

    Installation der Leitungen 18.3 Überprüfen der Kältemittelleitung 18.3.1 Überprüfung der Kältemitteilleitungen Installationsarbeiten der Rohrinstallation fertig stellen. Kältemittel-Rohrleitungen Nein abgeschlossen? Sind Inneinheiten und/oder Wie folgt vorgehen: Außeneinheit bereits auf EIN "Methode 1: Vor Einschalten Nein geschaltet worden? (normale Methode)". Wie folgt vorgehen: "Methode 2: Nach Einschalten".
  • Seite 98: Kältemittelleitungen Überprüfen: Allgemeine Richtlinien

    Installation der Leitungen ▪ Kältemittel-Rohrleitungen auf Dichtheit prüfen. ▪ Vakuumtrocknung durchführen, um Feuchtigkeit, Luft oder Stickstoff aus Kältemittel-Rohrleitungen zu entfernen. Falls sich in der Kältemittel-Rohrleitung Nässe gebildet haben könnte (z. B. weil Wasser ins Rohr eingetreten ist), führen Sie erst die unten beschriebene Vakuumtrocknung durch, bis keine Feuchtigkeit mehr vorhanden ist.
  • Seite 99: Dichtheitsprüfung Durchführen

    Installation der Leitungen g Absperrventil der Gasleitung A Ventil A B Ventil B C Ventil C Ventil Ventil-Status Ventil A Geöffnet Ventil B Geöffnet Ventil C Geöffnet Absperrventil Flüssigkeitsleitung Geschlossen Absperrventil der Gasleitung Geschlossen HINWEIS Auch alle Inneneinheiten und die Anschlüsse zu den Inneneinheiten müssen auf Dichtheit geprüft werden.
  • Seite 100: Vakuumtrocknung Durchführen

    Installation der Leitungen 18.3.5 Vakuumtrocknung durchführen HINWEIS Auch alle Inneneinheiten und die Anschlüsse zu den Inneneinheiten müssen auf Dichtheit geprüft werden. Halten Sie, sofern vorhanden, auch alle bauseitigen (bauseitig gelieferten) Rohrventile zur Inneneinheit geöffnet. Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung müssen durchgeführt werden, bevor die Einheit an die Stromversorgung angeschlossen wird.
  • Seite 101: Einfüllen Des Kältemittels

    Installation der Leitungen ▪ Falls das Kondensat am Absperrventil durch Risse in der Isolierung und Rohrleitung in die Inneneinheit heruntertropfen könnte, weil die Außeneinheit über der Inneneinheit positioniert ist, muss das durch Abdichten der Anschlüsse verhindert werden. Siehe die Abbildung unten. a Isoliermaterial b Abdichten usw.
  • Seite 102: Einfüllung Von Kältemittel

    Installation der Leitungen HINWEIS Schließen Sie die Frontblende, bevor der Vorgang zum Befüllen ausgeführt wird. Ist die Frontblende nicht geschlossen, kann die Einheit nicht korrekt ermitteln, ob sie ordnungsgemäß arbeitet oder nicht. HINWEIS Wenn bei Wartungsarbeiten das System (Außeneinheit + bauseitiges Rohrsystem + Inneneinheiten) keinerlei Kältemittel mehr enthält (z. ...
  • Seite 103 Installation der Leitungen Parameter A Rohrleitungslänge 8 HP 10~14 HP ≤30 m 105%<CR≤130% 0,5 kg >30 m 105%<CR≤130% 1,2 kg 1,5 kg (a) Als Rohrlänge gilt die Entfernung von der Außeneinheit zu der am weitesten entfernt liegenden Inneneinheit CR Inneneinheit-Leistungs-Anschlussverhältnis insgesamt ▪ Parameter B: Parameter B 8+10 HP 12+14 HP 3,5 kg...
  • Seite 104: Kältemittel Einfüllen: Ablaufdiagramm

    Installation der Leitungen 18.4.4 Kältemittel einfüllen: Ablaufdiagramm Weitere Informationen siehe "Kältemittel einfüllen" [  105]. Vor-Befüllung mit Kältemittel Stufe 1 p< p> Zusätzliche Menge an Kältemittel berechnen: R (kg) Stufe 2 R410A • Die Ventile C und B zur Flüssigkeitsleitung öffnen • Vor-Befüllung durchführen mit Menge: Q (kg) R<Q R>Q Schritt 3a...
  • Seite 105: Kältemittel Einfüllen

    Installation der Leitungen Kältemittel einfüllen << Fortgesetzt von vorheriger Seite R>Q p< p> Stufe 4 • Ventil A mit dem Kältemittel-Einfüllstutzen (d) verbinden • Alle Außeneinheit-Absperrventile öffnen R410A Stufe 5 Mit der manuellen Befüllung fortfahren Stufe 6 Bauseitige Einstellung [2-20]=1 aktivieren Die Einheit beginnt mit dem Betrieb für manuelle Kältemittel-Befüllung.
  • Seite 106 Installation der Leitungen HINWEIS Während der Vor-Befüllung wird das Kältemittel über die Flüssigkeitsleitung eingefüllt. Schließen Sie Ventil A und trennen Sie das Sammelrohr von der Gasleitung. p < p > R410A a Druckminderventil b Stickstoff c Waage d Kältemittelbehälter R410A (Siphonsystem) e Vakuumpumpe f Absperrventil Flüssigkeitsleitung g Absperrventil der Gasleitung...
  • Seite 107: Schritt 6: Kältemitte Manuell Einfüllen

    Installation der Leitungen INFORMATION Bei einem System mit mehreren Außeneinheiten ist es nicht erforderlich, den Kältemittelbehälter an alle Einfüllstutzen anzuschließen. Das Kältemittel wird eingefüllt mit einer Geschwindigkeit von ±22 kg pro 1 Stunde bei einer Außentemperatur von 30°C oder mit ±6  kg bei einer Außentemperatur von 0°C Wenn Sie bei einem System mit mehreren Außeneinheiten den Auffüllvorgang beschleunigen wollen, schließen Sie die Kältemittelbehälter an jede einzelne der...
  • Seite 108: Führen Sie Einen Probelauf Durch - Siehe Dazu

    Installation der Leitungen INFORMATION Der Betrieb zum manuellen Befüllen mit Kältemittel wird automatisch nach 30 Minuten beendet. Falls der Befüllvorgang nicht nach 30 Minuten abgeschlossen sein sollte, führen Sie das Verfahren zur zusätzlichen Kältemittelbefüllung erneut aus. 6 Führen Sie einen Probelauf durch - siehe dazu "21 ...
  • Seite 109: Elektroinstallation

    Elektroinstallation 19 Elektroinstallation In diesem Kapitel 19.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................ 109 19.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln................109 19.1.2 Verkabelung vor Ort: Übersicht ..........................111 19.1.3 Elektrische Verkabelung............................111 19.1.4 Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen................. 113 19.1.5 Über die elektrische Konformität ..........................
  • Seite 110 Elektroinstallation WARNUNG ▪ Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine Beschädigung der Installation zur Folge haben. ▪ Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder ein Telefon. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr. ▪...
  • Seite 111: Verkabelung Vor Ort: Übersicht

    Elektroinstallation HINWEIS Nur gültig, wenn die Stromversorgung dreiphasig ist und der Verdichter über ein EIN/ AUS-Startverfahren verfügt. Wenn die Möglichkeit einer Phasenumkehr nach einem momentanen Stromausfall besteht und der Strom ein- und ausschaltet, während das Produkt in Betrieb ist, bringen Sie einen Phasenumkehrschutzkreis lokal an. Wenn das Produkt bei umgekehrter Phase betrieben wird, können der Verdichter und andere Teile beschädigt werden.
  • Seite 112 Elektroinstallation HINWEIS ▪ Stromversorgungskabel und Übertragungskabel müssen unbedingt örtlich getrennt verlegt werden. Stromversorgungskabel und Übertragungskabel dürfen sich überkreuzen, aber sie dürfen nicht direkt parallel nebeneinander verlaufen. ▪ Stromversorgungskabel und Übertragungskabel dürfen nicht in Berührung kommen mit Rohren im Inneren (außer mit Kühlrohr für Inverter-Platine), um zu verhindern, dass die Kabel durch die hohen Temperaturen der Rohre beschädigt werden.
  • Seite 113: Richtlinien Zum Herausbrechen Von Durchbruchöffnungen

    Elektroinstallation Verwenden Sie für die oben genannte Verkabelung immer Leitungen aus Vinyl mit 0,75 bis 1,25 mm Abschirmung oder Kabel (2-adrige Kabel). (3-adrige Kabel dürfen nur für die Benutzerschnittstelle zur Kühlen/Heizen-Umschaltung verwendet werden.) 19.1.4 Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen ▪ Um eine Durchbruchöffnung herauszubrechen, mit einem Hammer darauf schlagen.
  • Seite 114: Anforderungen An Sicherheitseinrichtung

    Elektroinstallation ▪ EN/IEC 61000‑3‑12, vorausgesetzt, die Kurzschlussleistung S ist größer oder gleich dem Minimalwert von S bei der Schnittstelle von Benutzer-Anschluss und dem öffentlichen System. EN/IEC 61000‑3‑12 Festlegung gemäß europäischer/internationaler technischer Norm für die Grenzen von Stromoberschwingungen erzeugt von an öffentlichen Niederspannungssystemen angeschlossenen...
  • Seite 115: Übertragungskabel Verlegen Und Befestigen

    Elektroinstallation Modell Mindest- Empfohlene Strombelastbarkeit Sicherungen im Schaltkreis RXYLQ30 66,0 A 80 A RXYLQ32 68,0 A 80 A RXYLQ34 70,0 A 80 A RXYLQ36 72,0 A 80 A RXYLQ38 75,0 A 90 A RXYLQ40 78,0 A 90 A RXYLQ42 81,0 A 90 A Bei allen Modellen: ▪ Phase und Frequenz: 3N~ 50 Hz ▪ Elektrische Spannung: 380~415 V ▪...
  • Seite 116: Übertragungskabel Anschließen

    Elektroinstallation a Übertragungskabel (Möglichkeit 1) (a). b Übertragungskabel (Möglichkeit 2) Mit Kabelbinder an der Rohrisolierung befestigen. c Kabelbinder. An werksseitig angebrachter Niederspannungsleitung befestigen. d Kabelbinder. (a) Durchbruchöffnung muss herausgebrochen werden. Die Öffnung schließen, um das Eindringen von kleinen Tieren oder von Schmutz zu verhindern. An den angezeigten Kunststoff-Halterungen mit bauseitig zu liefernden Schellen befestigen.
  • Seite 117: Bei Installation Einer Einzel-Außeneinheit

    Elektroinstallation Bei Installation einer Einzel-Außeneinheit F2 Q1 Q2 TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 a Platine (A1P) der Außeneinheit b Den Leiter des abgeschirmten Kabels (2-adrig) verwenden (keine Polarität) c Anschlussplatte (bauseitig) d Inneneinheit e Außeneinheit...
  • Seite 118: Stromanschlusskabel Verlegen Und Befestigen

    Elektroinstallation a Flüssigkeitsleitung b Gasleitung c Isolator d Übertragungskabel (F1/F2) e Zielband 19.5 Stromanschlusskabel verlegen und befestigen HINWEIS Beim Verlegen der Erdungskabel darauf achten, dass diese einen Abstand von mindestens 25  mm von den Verdichter-Kabeln haben. Bei Nichtbeachtung dieser Regel kann es passieren, dass andere Geräte, die denselben Erdungsanschluss benutzen, nicht korrekt arbeiten.
  • Seite 119 Elektroinstallation INFORMATION Falls ein Auswahlschalter Kühlen/Heizen benutzt wird, finden Sie Informationen zur Installation und Kabelführung in der Installationsanleitung zum Auswahlschalter Kühlen/Heizen. ACHTUNG ▪ Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach die stromführenden Verbindungen installieren. ▪ Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind.
  • Seite 120: System Mit Mehreren Außeneinheiten

    Elektroinstallation System mit mehreren Außeneinheiten Beim Anschließen der Stromversorgung an mehrere Außeneinheiten (Multi- System) untereinander müssen Kabelschuhe verwendet werden. Kabel ohne Isolierung können nicht benutzt werden. In diesem Fall sollte die standardmäßig installierte Unterlegscheibe entfernt werden. Beide Adern an den Anschluss für die Stromversorgung wie unten gezeigt anschließen: L1 L2 L2 N 19.7 So überprüfen Sie den Isolationswiderstand des Verdichters...
  • Seite 121: Konfiguration

    Konfiguration 20 Konfiguration In diesem Kapitel 20.1 Überblick: Konfiguration................................. 121 20.2 Bauseitige Einstellungen vornehmen............................. 121 20.2.1 Zur Durchführung bauseitiger Einstellungen......................121 20.2.2 Elemente bauseitiger Einstellungen ........................123 20.2.3 Auf die Elemente der bauseitigen Einstellungen zugreifen .................. 123 20.2.4 Zugriff auf Modus 1 oder 2 ............................ 124 20.2.5 Modus 1 verwenden ..............................
  • Seite 122 Konfiguration Drucktastenschalter und Dip-Schalter Element Beschreibung Drucktasten Durch Betätigen der Drucktasten kann Folgendes bewirkt werden: ▪ Bestimmte Aktionen durchführen (automatische Kältemittelbefüllung, Probelauf usw.). ▪ Bauseitige Einstellungen durchführen (bedarfsgesteuerter Betrieb, geräuscharmer Betrieb usw.). DIP-Schalter Durch Betätigen der Dip-Schalter kann Folgendes bewirkt werden: ▪...
  • Seite 123: Elemente Bauseitiger Einstellungen

    Konfiguration Modus Beschreibung Modus 2 Modus 2 wird verwendet, um bauseitige Einstellungen zu ändern. Es ist möglich, die aktuellen Parameterwerte (Bauseitige von Einstellungen abzurufen, um sie zu kontrollieren Einstellungen) oder zu ändern. Nach der Änderung von bauseitigen Einstellungen kann der normale Betrieb im Allgemeinen fortgesetzt werden, ohne dass eine spezielle Intervention erforderlich ist.
  • Seite 124: Initialisierung: Standardsituation

    Konfiguration 2× a Frontplatte b Hauptplatine mit 3 (drei) 7-Segment-Anzeigen und 3 Drucktasten c Abdeckung der Wartungsöffnung des Elektroschaltkastens Betätigen Sie die Schalter und Drucktasten mit einem isolierten Stab (wie zum Beispiel einem Kugelschreiber mit eingefahrener Mine), um den Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden.
  • Seite 125: Modus 1 Verwenden

    Konfiguration Blinken Bei Fehler wird der Fehlercode auf der Benutzerschnittstelle der Inneneinheit und auf der 7-Segment-Anzeige der Außeneinheit angezeigt. Je nach Fehlercode sind dann die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen. Zuerst sollte die zur Kommunikation dienende Übertragungsverkabelung überprüft werden. Zugriff BS1 wird verwendet, um zwischen der Standardsituationen zu wechseln, Modus 1 und Modus 2.
  • Seite 126: Modus 2 Verwenden

    Konfiguration [A‑B]=C sind in diesem Fall definiert als: A=1; B=10; C=der Wert, den wir wissen / kontrollieren wollen: 1 Achten Sie darauf, dass die 7-Segment-Anzeige wie in der Standardsituation aussieht (Normalbetrieb). 2 BS1 ein Mal drücken. Ergebnis: Zugriff auf Modus 1 ist erfolgt: 3 10 Mal BS2 drücken.
  • Seite 127: Modus 1: Überwachungseinstellungen

    Konfiguration Beispiel: Der Wert von Parameter [2‑18] soll geprüft werden (um die Einstellung für hohen statischen Druck des Ventilators der Außeneinheit zu bestimmen). [A‑B]=C sind in diesem Fall definiert als: A=2; B=18; C=der Wert, den wir wissen / ändern wollen 1 Achten Sie darauf, dass die 7-Segment-Anzeige wie in der Standardsituation aussieht (Normalbetrieb).
  • Seite 128 Konfiguration [1‑1] Beschreibung Zurzeit arbeitet die Einheit im geräuscharmen Betriebsmodus. Im Modus  2 kann auf geräuscharmen Betrieb geschaltet werden. Es gibt zwei Methoden, das System der Außeneinheit auf geräuscharmen Betrieb zu stellen. ▪ Bei der ersten Methode wird durch entsprechende bauseitige Einstellung der geräuscharme Betriebsmodus automatisch...
  • Seite 129: Modus 2: Bauseitige Einstellungen

    Konfiguration Es kann nützlich sein zu überprüfen, ob die Gesamtanzahl der installierten Außeneinheiten mit der Gesamtanzahl der Außeneinheiten übereinstimmt, die vom System erkannt werden. Falls die Zahlen nicht übereinstimmen, sollten die Kommunikationsleitungen und -anschlüsse zwischen Außen- und Außeneinheiten überprüft werden (Q1/Q2 Kommunikationsleitungen). [1‑17] [1‑18] [1‑19] Zeigt: ▪...
  • Seite 130 Konfiguration [2‑0] Beschreibung Master-Einheit entscheidet über Kühl-/Heizbetrieb, wenn mehrere Außeneinheiten in einem Verbundsystem miteinander kombiniert sind Slave-Einheit entscheidet über Kühl-/Heizbetrieb, wenn mehrere Außeneinheiten in einem Verbundsystem miteinander kombiniert sind Bei der Außeneinheit muss der optionale externe Steuerungsadapter verwendet werden (DTA104A61/62). Weitere Einzelheiten entnehmen Sie der mitgelieferten Anleitung zum Adapter.
  • Seite 131 Konfiguration [2‑12] Zur Freischaltung der Funktion für geräuscharmen Betrieb und/oder Limitierung der Stromaufnahme über Signalisierung durch externen Steuerungsadapter (DTA104A61/62). Diese Einstellung muss geändert werden, wenn die Einheit nach Zuführung eines externen Signals im Modus für geräuscharmen Betrieb und/oder Limitierung der Stromaufnahme arbeiten soll.
  • Seite 132 Konfiguration in Kraft zu setzen, durch welche die erforderlichen Ventile im Kältemittelkreislauf geöffnet werden. Dann kann der Vorgang zur Wiedergewinnung des Kältemittels oder zur Vakuumtrocknung ordnungsgemäß durchgeführt werden. [2‑21] Beschreibung 0 (Standard) Deaktiviert Aktiviert Um den Modus für Kältemittel-Wiedergewinnung / Vakuumtrocknung aufzuheben, auf BS3 drücken.
  • Seite 133 Konfiguration [2‑26] Startzeit (ungefähr) für automatische Umschaltung auf geräuscharmen Betrieb 2 (Standard) 22 Uhr 24 Uhr [2‑27] Stoppzeit für geräuscharmen Betrieb. Diese Einstellung wird verwendet in Verbindung mit Einstellung [2‑22]. [2‑27] Stoppzeit (ungefähr) für automatische Aufhebung des geräuscharmen Betriebs 6 Uhr 7 Uhr 3 (Standard) 8 Uhr...
  • Seite 134 Konfiguration Falls die Stromaufnahme des System permanent begrenzt werden soll, wird durch diese Einstellung die Limitierung aktiviert, außerdem wird die Stufe der Limitierung festgelegt. In der Tabelle sind die möglichen Stufen angegeben. [2‑32] Referenz für Limitierung 0 (Standard) Funktion nicht aktiv. Folgt Einstellung [2‑30].
  • Seite 135: Pc-Konfigurator An Die Außeneinheit Anschließen

    Konfiguration Diese Einstellung wird verwendet in Verbindung mit Einstellung [2‑9]. [2‑82] Komfort-Einstellung Heizen 1 (Standard) Sanft Schnell Stark Für weitere Informationen und Empfehlungen zu dieser Einstellung und deren Auswirkung siehe "20.3 Energie sparen und optimaler Betrieb" [  135]. [2‑83] Zuordnung der Master-Benutzerschnittstelle für den Fall, dass VRV  DX Inneneinheiten und RA DX Inneneinheiten gleichzeitig benutzt werden.
  • Seite 136: Verfügbare Hauptbetriebsarten

    Konfiguration Unabhängig von der gewählten Regelungsart kann das System sich dennoch abweichend verhalten, wenn Schutzsteuerungen ausgelöst werden, die dazu dienen, den Systembetrieb der Einheit stabil zu halten. An der intendierten Zieltemperatur wird aber festgehalten, und sie wird umgesetzt, um je nach Natur der Anwendung das optimale Gleichgewicht zwischen Energieverbrauch und Komfort zu realisieren.
  • Seite 137: Verfügbare Komfort-Einstellungen

    Konfiguration Um das zu aktivieren bei… Ändern… Kühlbetrieb Setzen Sie die bauseitige Einstellung [2‑8] auf den Wert, der den Anforderungen des vorkonzipierten Systems für die hoch-sensible Anwendung optimal entspricht. Heizbetrieb Setzen Sie die bauseitige Einstellung [2‑9] auf den Wert, der den Anforderungen des vorkonzipierten Systems für die hoch-sensible Anwendung optimal entspricht.
  • Seite 138 Konfiguration Um das zu aktivieren bei… Ändern… Heizbetrieb [2‑82]=3. Diese Einstellung wird verwendet in Verbindung mit Einstellung [2‑9] Schnell Temperaturüberschreitung (bei Heizbetrieb) oder -unterschreitung (bei Kühlbetrieb) erlaubt Vergleich normalen angeforderten Kältemitteltemperatur, damit die angeforderte Raumtemperatur sehr schnell erreicht wird. Temperaturüberschreitung ist erlaubt ab Betriebsbeginn. ▪...
  • Seite 139: Beispiel: Automatischer Modus Bei Kühlen

    Konfiguration ursprüngliche Zieltemperatur Kältemittels, welche durch Betriebsmethode festgelegt ist (siehe oben), wird ohne Korrektur beibehalten, es sei denn, ein Schutzmechanismus greift. Um das zu aktivieren bei… Ändern… Kühlbetrieb [2‑81]=0. Diese Einstellung wird verwendet in Verbindung mit Einstellung [2‑8]. Heizbetrieb [2‑82]=0. Diese Einstellung wird verwendet in Verbindung mit Einstellung [2‑9].
  • Seite 140: Entwicklung Der Raumtemperatur

    Konfiguration Entwicklung der Raumtemperatur: A Eingestellte Temperatur der Inneneinheit B Betriebsbeginn C Betriebszeit D Sanft E Schnell F Stark 20.3.4 Beispiel: Automatischer Modus bei Heizen 100% 49°C 46°C 2°C A Virtuelle Belastungskurve (Standard-Spitzenauslastung im automatischen Modus) B Belastungskurve C Virtueller Zielwert (Anfangs-Verflüssigungstemperaturwert im automatischen Modus) D Auslegungstemperatur E Auslastungsfaktor...
  • Seite 141 Konfiguration Kondensationstemperatur Schnell Stark Sanft Entwicklung der Raumtemperatur: A Eingestellte Temperatur der Inneneinheit B Betriebsbeginn C Betriebszeit D Sanft E Schnell F Stark RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV System Klimagerät 4P543427-1A – 2020.10...
  • Seite 142: Erstmalige Inbetriebnahme

    Allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. Neben den Anweisungen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel ist auch eine allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme im Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Die allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. soll die Anweisungen in diesem Kapitel ergänzen und kann als Richtlinie und Vorlage für die Berichterstellung während der Inbetriebnahme und der Übergabe an den Benutzer verwendet...
  • Seite 143: Checkliste Vor Inbetriebnahme

    Erstmalige Inbetriebnahme ACHTUNG Finger, Stäbe und andere Gegenstände NICHT in den Lufteinlass und -auslass einführen. Der Ventilatorschutz darf NICHT entfernt werden. Wenn sich der Ventilator mit hoher Drehzahl dreht, könnten Verletzungen verursacht werden. HINWEIS Ein Probelauf kann bei Außentemperaturen im Bereich von -10°C DB bis 43°C DB und bei Raumlufttemperaturen im bereich von 10°C ...
  • Seite 144: Über Den Probelauf

    Erstmalige Inbetriebnahme Sicherungen, Schutzschalter und Schutzeinrichtungen Überprüfen Sie, ob Größe und Ausführung der Sicherungen, Hauptschalter oder der bauseitig installierten Schutzeinrichtungen Kapitel "Anforderungen Sicherheitseinrichtung"  [   114] aufgeführten Daten entsprechen. Achten Sie außerdem darauf, dass keine Sicherung und keine Schutzeinrichtung überbrückt wurde. Innenverkabelung Überprüfen Sie per Sichtkontrolle, ob es im Elektroschaltkasten und innerhalb der Einheit lose Anschlüsse oder beschädigte elektrische Bauteile gibt.
  • Seite 145: Bei Den Inneneinheiten Kann Nicht Jedes Einzelne Gerät Separat Auf

    Erstmalige Inbetriebnahme Falls sich Hydrobox-Einheiten oder RA DX Inneneinheiten im System befinden, wird die Prüfung der Rohrlänge nicht durchgeführt. ▪ Bei den Inneneinheiten kann nicht jedes einzelne Gerät separat auf Unregelmäßigkeiten geprüft werden. Nach Beenden des Probelaufs sollten Sie die Inneneinheiten einzeln überprüfen. Lassen Sie dazu unter Verwendung der Benutzerschnittstelle jede einzeln nacheinander den normalen Betrieb aufnehmen.
  • Seite 146: Beseitigung Von Fehlern Nach Fehlerhaftem Abschluss Des Probelaufs

    Erstmalige Inbetriebnahme Schritt Beschreibung Überprüfung der Rohrleitungslänge Überprüfung der Kältemittelmenge (NICHT bei Anschluss von Hydrobox, RA oder AHU) Stoppen der Einheit Falls: ▪ Einstellung [2-4] = 1 oder 2 ▪ UND Raumtemperatur <25°C: Schritt Beschreibung Regelung vor dem Start (Druckausgleich) Regelung vor Starten des Heizbetriebs Überprüfung der Kommunikation + Absperrventile überprüfen...
  • Seite 147: Betrieb Der Einheit

    Erstmalige Inbetriebnahme 21.7 Betrieb der Einheit Nachdem die Einheit installiert und der Probelauf von Außen- und Inneneinheiten durchgeführt ist, kann das System in Betrieb gehen. Zum Betrieb der Inneneinheit sollte die Benutzerschnittstelle der Inneneinheit auf EIN geschaltet werden. Weiterer Einzelheiten dazu siehe die Betriebsanleitung zur Inneneinheit.
  • Seite 148: Übergabe An Den Benutzer

    Übergabe an den Benutzer 22 Übergabe an den Benutzer Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus: ▪ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
  • Seite 149: Instandhaltung Und Wartung

    Instandhaltung und Wartung 23 Instandhaltung und Wartung HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. HINWEIS Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO -Äquivalent angegeben wird.
  • Seite 150: Betrieb Im Wartungsmodus

    Instandhaltung und Wartung C– C+ 3 Um eine Beschädigung der Platine zu verhindern, leiten Sie elektrostatische Ladung ab, indem Sie ein nicht beschichtetes Metallteil berühren. Erst dann Steckverbindungen lösen oder herstellen. 4 Bevor Sie Wartungsarbeiten am Inverter vornehmen, in der Außeneinheit die Anschlussstecker X1A, X2A (X3A, X4A) der Ventilatormotoren abziehen.
  • Seite 151: Kältemittel Zurückgewinnen

    Instandhaltung und Wartung 23.2.2 Kältemittel zurückgewinnen Diese Operation sollte mit einem Kältemittelrückgewinnungsgerät durchgeführt werden. Gehen Sie genauso vor wie bei der Vakuumtrocknung. GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage im Kältemittelkreislauf gibt und Sie das System auspumpen wollen: ▪...
  • Seite 152: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 24 Fehlerdiagnose und -beseitigung In diesem Kapitel 24.1 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes ........................ 152 24.2 Fehlercodes: Überblick ................................152 24.1 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes Falls ein Fehlercode angezeigt wird, treffen Sie geeignete Maßnahmen. Orientieren Sie sich dabei an den Erklärungen in der Fehlercode-Tabelle.
  • Seite 153: Kältemittel-Überfüllung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Fehlercode Master Slave 1 Slave 2 Niederdruck- ▪ Absperrventile öffnen. Funktionsstörung: ▪ Kältemittelmenge ▪ Absperrventil geschlossen überprüfen und Einheit neu befüllen. ▪ Zu wenig Kältemittel ▪ Anzeige ▪ Funktionsstörung Benutzerschnittstelle oder Inneneinheit Übertragungskabel zwischen Außen-und Inneneinheit überprüfen.
  • Seite 154 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Fehlercode Master Slave 1 Slave 2 Fehler bei Temperaturfühler Anschluss an Platine oder für Austrittstemperatur Auslöser überprüfen. (R21T): offener Stromkreis - A1P (X29A) Fehler bei Temperaturfühler Anschluss an Platine oder für Austrittstemperatur Auslöser überprüfen. (R21T): Kurzschluss - A1P (X29A) Fehler bei Temperaturfühler...
  • Seite 155 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Fehlercode Master Slave 1 Slave 2 Fehler bei Niederdruck-Sensor Anschluss an Platine oder (S1NPL): offener Stromkreis - Auslöser überprüfen. A1P (X31A) Fehler bei Niederdruck-Sensor Anschluss an Platine oder (S1NPL): Kurzschluss - A1P Auslöser überprüfen. (X31A) Übertragung Außeneinheit - Verbindung überprüfen.
  • Seite 156 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Fehlercode Master Slave 1 Slave 2 Warnanzeige: Leckagen- Funktion zur automatischen Erkennung oder Überprüfung Befüllung ausführen (siehe der Kältemittelmenge nicht Handbuch); Einheit nicht ausgeführt (Betrieb des bereit für Leckagen- Systems möglich) Erkennungsfunktion. Fehlercode: System-Probelauf System-Probelauf noch nicht ausgeführt (Betrieb durchführen.
  • Seite 157 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Fehlercode Master Slave 1 Slave 2 Funktionsstörung bei Überprüfen, ob Anzahl der per automatischer Adressierung Übertragungsleitung (Inkonsistenz) verbunden Einheiten mit der Anzahl der betriebenen Einheiten übereinstimmt (über Kontroll-Modus) oder warten, bis Initialisierung abgeschlossen ist. Funktionsstörung bei Überprüfen, ob Anzahl der per automatischer Adressierung...
  • Seite 158 Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub-Fehlercode Ursache Lösung Fehlercode Master Slave 1 Slave 2 In Bezug auf die Funktion zur Erkennung von Leckagen — Die Einheit ist nicht Siehe Anforderungen für die vorbereitet, um die Funktion Ausführung der Funktion zur zur Erkennung von Leckagen Leckagen-Erkennung.
  • Seite 159: Entsorgung

    Entsorgung 25 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden,...
  • Seite 160: Technische Daten

    Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). In diesem Kapitel 26.1 Platzbedarf für Wartungsarbeiten: Außeneinheit ......................... 160 26.2...
  • Seite 161 Technische Daten Anordnung A+B+C+D Möglichkeit 1 Möglichkeit 2 a≥10 mm a≥50 mm — b≥300 mm b≥100 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm f≥600 mm f≥500 mm a≥10 mm a≥50 mm b≥300 mm b≥100 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm a≥10 mm a≥50 mm — b≥500 mm b≥500 mm c≥10 mm c≥50 mm d≥500 mm d≥500 mm e≥20 mm e≥100 mm...
  • Seite 162: Rohrleitungsplan: Außengerät

    Technische Daten INFORMATION Weitere Spezifikationen finden Sie im technischen Datenbuch. 26.2 Rohrleitungsplan: Außengerät Rohrleitungsplan: RXMLQ8 + RXYLQ10~14 R10T S1NPL S1PH R21T a Verdichter (M1C) b Wärmetauscher c Ventilator d Ventilatormotor (M1F, M2F) e Akkumulator f Expansionsventil, Haupt (Y1E) g Expansionsventil, Wärmetauscher Unterkühlen (Y2E) h Unterkühlen-Wärmetauscher i Ölabscheider j 4Wege-Ventil, Haupt (Y1S)
  • Seite 163 Technische Daten Punkte, die vor Inbetriebnahme der Einheit überprüft werden müssen Englisch Übersetzung Notes to go through before starting the Punkte, die vor Inbetriebnahme der unit Einheit überprüft werden müssen Symbols Symbole Hauptklemme Erdungskabel Kabelnummer 15 Bauseitige Verkabelung Bauseitiges Kabel /12.2 Anschluss ** weiter auf Seite 12, Spalte Mehrere Verkabelungsmöglichkeiten...
  • Seite 164 Technische Daten F401U (A2P) Sicherung (T; 6,3 A; 250 V) F402U (A2P) Sicherung (T; 6,3 A; 250 V) F403U (A2P) Sicherung (T; 6,3 A; 250 V) F410U (A2P) Sicherung (T; 63 A; 600 V) F411U (A2P) Sicherung (T; 63 A; 600 V) F412U (A2P) Sicherung (T; 63 A; 600 V) F*U (A1P) Sicherung (T;...
  • Seite 165 Technische Daten Entstörfilter Optional Bauseitig zu liefern RXMLQ8 + RXYLQ10~14T7Y1B* Referenz für Installateure und Benutzer VRV IV System Klimagerät 4P543427-1A – 2020.10...
  • Seite 166: Glossar

    Lieferumfang des Produkts enthalten sind und die gemäß den in der Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Von Daikin hergestellte oder zugelassene Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.
  • Seite 168 4P543427-1A 2020.10 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Inhaltsverzeichnis