Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PLASTIFIEUSE ULG 350 B1
PLASTIFIEUSE
Mode d'emploi
LAMINATOR
Operating instructions
IAN 277383
LAMINIERGERÄT
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE ULG 350 B1

  • Seite 1 PLASTIFIEUSE ULG 350 B1 PLASTIFIEUSE LAMINIERGERÄT Mode d'emploi Bedienungsanleitung LAMINATOR Operating instructions IAN 277383...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importateur ............16 FR │ BE   │  1 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 5: Introduction

    Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Ce mode d'emploi fait partie inté- grante de la plastifieuse ULG 350 B1 (ci-après désignée par appareil) et vous donne des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité, le montage et le raccordement, ainsi que l'opération de l'appareil.
  • Seite 6: Avertissements Utilisés

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. FR │ BE   │  3 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 7: Sécurité

    été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. │ FR │ BE ■ 4    ULG 350 B1...
  • Seite 8: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Accessoires fournis et inspection de transport L'appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Plastifieuse ULG 350 B1 ▯ 10 x pochettes films DIN A4 pour la plastification à chaud (80 microns) ▯ 10 x pochettes films DIN A5 pour la plastification à chaud (80 microns) ▯...
  • Seite 9: Recyclage De L'emballage

    Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas trop tendu ou plié. ► Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation sur les coins (risque de trébucher). ♦ Enfichez ensuite la fiche secteur dans la prise. │ FR │ BE ■ 6    ULG 350 B1...
  • Seite 10: Présentation De L'appareil

    Cold (froid) jusqu'à 200 REMARQUE ► Pour les photos à haute brillance, nous vous recommandons de sélectionner la position de commutateur «125 », ainsi que l'épaisseur de film plastifiant correspondante. FR │ BE   │  7 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 11: Préparer La Plastification À Chaud

    fig. 2. ► Pour obtenir des informations sur la procédure de plastification, veuillez consulter le chapitre Processus de plastification. Fig. 1 Fig. 2 │ FR │ BE ■ 8    ULG 350 B1...
  • Seite 12: Préparer La Plastification À Froid

    Le sachet de film plastifié peut être endommagé. ♦ La pochette de film plastifiée est éjectée au niveau de la fente d'éjection de film de la plastifieuse. FR │ BE   │  9 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 13: Fonction Anti-Blocage

    N'utilisez pas d'agents nettoyants agressifs ou abrasifs, car ils peuvent endommager la surface du boîtier. ♦ Nettoyez la surface du boîtier exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. │ FR │ BE ■ 10    ULG 350 B1...
  • Seite 14: Nettoyage De L'intérieur De L'appareil

    Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE   │  11 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 15: Annexe

    Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la dairective sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU et de la directive «Basse tension» 2014/35/EU. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. │ FR │ BE ■ 12    ULG 350 B1...
  • Seite 16: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE   │  13 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 17 Article L211-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. │ FR │ BE ■ 14    ULG 350 B1...
  • Seite 18: Article 1641 Du Code Civil

    à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. FR │ BE   │  15 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 19: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 16    ULG 350 B1...
  • Seite 20 Importeur ............. . 30 DE │ AT │ CH   │  17 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 21: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil des Laminiergerätes ULG 350 B1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungs- gemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Seite 22: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH   │  19 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 23: Sicherheit

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 20    ULG 350 B1...
  • Seite 24: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Laminiergerät ULG 350 B1 ▯ 10 x Folientaschen DIN A4 zum Heißlaminieren (80 Mikron) ▯ 10 x Folientaschen DIN A5 zum Heißlaminieren (80 Mikron) ▯...
  • Seite 25: Entsorgung Der Verpackung

    Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ► Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 22    ULG 350 B1...
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    Stellung Folienstärke- Laminierfolienstärke Wahlschalter Schalter > 60 - 80 85 - 125 Cold bis 200 HINWEIS ► Bei Hochglanz-Fotos sollten Sie Schalterstellung “125”, sowie die entsprechende Laminierfolienstärke wählen. DE │ AT │ CH   │  23 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 27: Heißlaminieren Vorbereiten

    Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. Abb. 1 Abb. 2 │ DE │ AT │ CH ■ 24    ULG 350 B1...
  • Seite 28: Kaltlaminieren Vorbereiten

    Anderenfalls kann die Folientasche nach dem Laminieren nicht vollständig aus dem Laminiergerät ausgegeben werden. Die laminierte Folientasche kann beschädigt werden. ♦ Die fertig laminierte Folientasche wird aus dem Folienauswurfschlitz Laminiergerätes ausgegeben. DE │ AT │ CH   │  25 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 29: Anti-Blockier-Funktion

    ► Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen können. ♦ Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. │ DE │ AT │ CH ■ 26    ULG 350 B1...
  • Seite 30: Reinigen Des Geräteinneren

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH   │  27 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 31: Anhang

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │ DE │ AT │ CH ■ 28    ULG 350 B1...
  • Seite 32: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  29 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 33: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 277383 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 30    ULG 350 B1...
  • Seite 34 Importer ............. . . 44 │    31 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 35: Introduction

    Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the Laminator ULG 350 B1 (henceforth designated as the appliance) and they supply you with important information on the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the appliance.
  • Seite 36: Warning Symbols Used

    If the situation is not avoided it could lead to property damage. ► Follow the instructions in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice indicates additional information that may assist you in the handling of the appliance. │    33 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 37: Safety

    Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised. │ ■ 34    ULG 350 B1...
  • Seite 38: Setting Up And Connecting To The Power Supply

    Setting up and connecting to the power supply Items supplied and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Laminator ULG 350 B1 ▯ 10 x Laminating pouches DIN A4 for hot laminating (80 micron) ▯...
  • Seite 39: Disposal Of The Packaging

    ► Ensure that the power cable is not taut or kinked. ► Do not let the power cable hang over edges (trip wire effect). ♦ Insert the plug into a mains power socket. │ ■ 36    ULG 350 B1...
  • Seite 40: Appliance Description

    > 60 - 80 85 - 125 Cold to 200 NOTICE ► For high-gloss photos, you should select the switch position “125” as well as the appropriate pouch thickness. │    37 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 41: Preparing For Hot Lamination

    Make certain that you use only one pouch for laminating. First flip it up, as shown in Fig. 2. ► For further information about the lamination process, please read the section Lamination process. Fig. 1 Fig. 2 │ ■ 38    ULG 350 B1...
  • Seite 42: Preparing For Cold Lamination

    This could damage the pouch. ♦ The finished and laminated pouch is ejected from the pouch ejector slot of the laminator. │    39 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 43: Anti-Blocking Function

    Do not use aggressive or abrasive cleaners as they may damage the surface of the housing. ♦ Clean the housing of the appliance only with a lightly moistened cloth and a mild detergent. │ ■ 40    ULG 350 B1...
  • Seite 44: Cleaning The Inside Of The Appliance

    Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. │    41 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 45: Appendix

    EMC Directive 2014/30/EU, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2014/35/EU. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. │ ■ 42    ULG 350 B1...
  • Seite 46: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. │    43 ■ ULG 350 B1...
  • Seite 47: Warranty Claim Procedure

    IAN 277383 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 44    ULG 350 B1...
  • Seite 48 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 06 / 2016 · Ident.-No.: ULG350B1-052016-1 IAN 277383...

Diese Anleitung auch für:

Ian 277383

Inhaltsverzeichnis