Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic S-22MY2E5 Installationsanleitung

Panasonic S-22MY2E5 Installationsanleitung

Vrf system air conditioner –
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S-22MY2E5:
Inhaltsverzeichnis
  • Important
  • Please Read before Starting
  • Special Precautions
  • Important Information Regarding the Refrigerant Used
  • Inhaltsverzeichnis
  • General
  • Tools Required for Installation (Not Supplied)
  • Accessories Supplied with Unit
  • Type of Copper Tube and Insulation Material
  • Additional Materials Required for Installation
  • Selecting the Installation Site
  • Indoor Unit
  • How to Install the Indoor Unit
  • Preparation for Ceiling Suspension
  • Ceiling Opening Dimensions and Hanging Bolt Location
  • Positions of Air Conditioner Body and Ceiling Surface
  • Installing the Drain Pipe
  • Indoor Unit Drain Piping
  • Electrical Wiring
  • General Precautions on Wiring
  • Recommended Wire Length and Wire Diameter for Power Supply System
  • Wiring System Diagrams
  • For Stranded Wiring
  • Examples of Shielded Wires
  • Wiring Samples
  • How to Process Tubing
  • Connecting the Refrigerant Tubing
  • Connecting Tubing between Indoor and Outdoor Units
  • Insulating the Refrigerant Tubing
  • Taping the Tubes
  • Finishing the Installation
  • How to Install the Timer Remote Controller (Optional Part)
  • Note
  • Refer to the Operating Instructions Attached to the Optional
  • Timer Remote Control Unit
  • Installation of Decorative Panel
  • Before Installing the Decorative Panel
  • Installing the Decorative Panel
  • When Using Wireless Remote Controller Instead of Wired Remote Controller
  • How to Install Wireless Remote Controller Receiver
  • Tips for Energy Saving
  • Précautions Particulières
  • Important
  • Informations Importantes Concernant le Réfrigérant Utilisé
  • Généralités
  • Outils Nécessaires à L'installation (Non Fournis)
  • Accessoires Fournis Avec L'unité
  • Type de Tube en Cuivre et Matériau D'isolation
  • Matériaux Supplémentaires Nécessaires à L'installation
  • Sélection du Site D'installation
  • Unité Intérieure
  • Comment Installer L'unité Intérieure
  • Préparatifs pour la Suspension au Plafond
  • Dimensions D'ouverture du Plafond et Emplacement des Boulons de Suspension
  • Positions du Corps du Climatiseur et Surface du Plafond
  • Installation du Tube de Vidange
  • Canalisation de Purge de L'unité Intérieure
  • Câblage Électrique
  • Précautions Générales à Propos du Câblage
  • Longueur et Diamètre de Fi L Recommandés pour le Système D'alimentation
  • Schémas du Système de Câblage
  • Pour Fi Ls Torsadés
  • Exemples de Fi Ls Blindés
  • Exemples de Câblage
  • Comment Installer la Tuyauterie
  • Connexion de la Tuyauterie de Réfrigérant
  • Connexion de Canalisation entre Unités Intérieure et Extérieure
  • Isolation du Tube de Réfrigérant
  • Guipage des Tubes
  • Fin de L'installation
  • Comment Installer la Télécommande de Minuterie (Pièce en Option)
  • Remarque
  • Se Reporter au Mode D'emploi Fourni Avec L'unité de
  • Télécommande de Minuterie en Option
  • Installation du Panneau Décoratif
  • Avant D'installer le Panneau Décoratif
  • Lors de L'utilisation de la Télécommande Câblée à la Place de la Télécommande Sans Fi L
  • Comment Installer le Récepteur de Télécommande Sans Fil
  • Conseils pour Économiser de L'énergie
  • Precauciones Especiales
  • Accesorios Suministrados con la Unidad
  • Tipo de Tubo de Cobre y Material Aislante
  • Materiales Adicionales Necesarios para la Instalación
  • Selección del Lugar de Instalación
  • Instalación de la Unidad Interior
  • Instalación de la Tubería de Drenaje
  • Cableado Eléctrico
  • Precauciones Generales sobre el Cableado
  • Diagramas del Sistema de Cableado
  • Proceso de las Tuberías
  • Conexión de la Tubería de Refrigerante
  • Conexión de Tuberías entre las Unidades Interior y Exterior
  • Colocación de Cinta en Los Tubos
  • Instalación del Panel Decorativo
  • Finalización de la Instalación
  • Localización y Resolución de Problemas
  • Consejos Prácticos para Ahorrar Energía
  • Precauzioni Particolari
  • Informazioni Generali
  • Utensili Necessari Per L'installazione (Non in Dotazione)
  • Tipo DI Tubi DI Rame E Materiale Isolante
  • Scelta del Luogo DI Installazione
  • Come Installare L'unità Interna
  • Installazione del Tubo DI Scarico
  • Collegamenti Elettrici
  • Esempi DI Collegamento
  • Collegamento Delle Tubazioni del Refrigerante
  • Isolamento Delle Tubazioni del Refrigerante
  • Nastratura Dei Tubi
  • Completamento Dell'installazione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Suggerimenti Per Risparmiare Energia
  • Belangrijk
  • Belangrijke Informatie Betreffende Het Gebruikte Koelmiddel
  • Algemeen
  • Voor de Installatie Vereist Gereedschap (Niet Meegeleverd)
  • Accessoires Meegeleverd Met de Unit
  • Type Koperbuis en Isolatiemateriaal
  • Aanvullende Materialen die Nodig Zijn Bij de Installatie
  • Kiezen Van de Installatieplek
  • Binnenunit
  • Installeren Van de Binnenunit
  • Voorbereiding Plafondophanging
  • Afmetingen Plafondopening en Locaties Ophangingsbouten
  • Posities Behuizing Airconditioner en Plafondoppervlak
  • Installeren Van de Afvoerpijp
  • Afvoerleidingen Binnenunit
  • Elektrische Bedrading
  • Algemene Voorzorgen Voor de Bedrading
  • Aanbevolen Draadlengte en Draaddiameter Voor de Stroomvoorziening
  • Bedradingsschema's
  • Voor Geslagen Bedrading
  • Voorbeelden Van Afgeschermde Draden
  • Bewerken Van de Leidingen
  • Aansluiten Van de Koelleidingen
  • Aansluiten Van Leidingen Tussen Binnen- en Buitenunits
  • Isoleren Van de Koelleidingen
  • Tapen Van de Leidingen
  • Voltooien Van de Installatie
  • Installeren Van de Afstandsbediening Met Timer (Optioneel)
  • Raadpleeg de Handleiding die Wordt Meegeleverd Met de
  • Optionele Afstandsbediening Met Timer
  • Installatie Van Het Decoratieve Paneel
  • Voor Het Installeren Van Het Decoratieve Paneel
  • Installeren Van Het Decoratieve Paneel
  • Bij Gebruik Van Een Draadloze Afstandsbediening in Plaats Van Een Afstandsbediening Met Draad
  • Installeren Van de Ontvanger Voor de Draadloze Afstandsbediening
  • Luchtfilter
  • Oplossen Van Problemen
  • Tips Voor Het Besparen Van Energie
  • Tipo Do Tubo de Cobre E Material de Isolamento
  • Materiais Adicionais Necessários para a Instalação
  • Selecção Do Local de Instalação
  • Maneira de Instalar a Unidade Interior
  • Instalação Do Tubo de Drenagem
  • Precauções Gerais Relativas à Instalação Eléctrica
  • Comprimento E DIâmetro Do Fio Recomendados para O Sistema de Fornecimento de Energia
  • Diagramas Do Sistema Eléctrico
  • Como Processar a Tubagem
  • Ligação da Tubagem Do Refrigerante
  • Ligação da Tubagem entre Unidades Interiores E Exteriores
  • Isolamento Dos Tubos Com Fita Isolante
  • Conclusão da Instalação
  • Localização E Solução de Problemas
  • Sugestões para Economia de Energia
  • Εγκατάσταση Του Σωλήνα Αποστράγγισης
  • Διαγράμματα Συστήματος Καλωδίωσης
  • Σύνδεση Σωλήνωσης Μεταξύ Εσωτερικών Και Εξωτερικών Μονάδων
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Инсталиране На Дренажната Тръба
  • Отстраняване На Неизправности
  • Прочтите Перед Началом Работы
  • Важно
  • Использования Хладагента
  • Общие Положения
  • Инструменты, Необходимые Для Установки (Не Поставляются)
  • Дополнительные Принадлежности, Поставляемые С Блоком
  • Тип Медной Трубы И Изоляционного Материала
  • Дополнительные Материалы, Необходимые Для Установки
  • Выбор Места Установки
  • Блока
  • Внутренний Блок
  • Установка Дренажной Трубы
  • Дренажный Трубопровод Внутреннего Блока
  • Электрическая Проводка
  • Основные Меры Предосторожности При Прокладке Проводки
  • Рекомендуемая Длина И Диаметр Проводки Для Системы Питания
  • Схемы Электропроводки Системы
  • В Случае Использования Многожильной Проводки
  • Примеры Экранированного Провода
  • Примеры Подсоединения Проводки
  • Операции С Трубами
  • Соединение Трубопровода Хладагента
  • Соединительный Трубопровод Между Внутренним И Внешним Блоками
  • Изоляция Трубопровода Хладагента
  • Установка Декоративной Панели
  • Перед Установкой Декоративной Панели
  • Обмотка Труб Лентой
  • Завершение Установки
  • Процедура Установки Пульта Дистанционного Управления Таймера
  • (Дополнительная Деталь)
  • При Использовании Беспроводного Пульта
  • Дистанционного Управления Вместо Проводного
  • Процедура Установки Приемника Беспроводного Пульта Дистанционного
  • Усунення Несправностей
  • Saat Menyambung Pipa Refrigeran
  • Contoh Kabel Berpelindung
  • Pemecahan Masalah
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
INSTALLATION INSTRUCTIONS
– VRF System Air Conditioner –
■ R410A Models
Model No.
Indoor Units
Indoor Units
Type
4-Way Cassette
Y2
60×60
Type Outdoor Units
LE1 mini
ME1 2WAY
MF2 3WAY
ENGLISH
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation.
In particular, you will need to read under the "IMPORTANT!" section at the top of the page.
FRANÇAIS
Lisez les instructions d'installation avant de commencer l'installation.
En particulier, vous devez lire la section "IMPORTANT!" en haut de la plage.
ESPAÑOL
Lea las Instrucciones de instalación antes de proceder con la instalación del equipo.
En concreto, deberá leer detenidamente la sección "¡IMPORTANTE!" situada al principio de la página.
DEUTSCH
Lesen Sie die Einbauanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Insbesondere die Hinweise im Abschnitt "WICHTIG!" oben auf der Seite müssen unbedingt gelesen werden.
ITALIANO
Leggere le Istruzioni di installazione prima di procedere con l'installazione.
Prestare particolare attenzione alla sezione "IMPORTANTE!" all'inizio della pagina.
NEDERLANDS
Lees de installatie-instructies zorgvuldig door voor u begint met de installatie.
U moet vooral het gedeelte waar "BELANGRIJK!" boven staat heel goed lezen.
PORTUGUÊS
Leia cuidadosamente as instruções de instalação antes de prosseguir com a instalação.
Em particular, é necessário ler as informações na secção "IMPORTANTE!" na parte superior da página.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Διαβάστε τις Οδηγίες εγκατάστασης πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση.
Συγκεκριμένα, θα χρειαστεί να διαβάσετε την ενότητα «ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!» στο πάνω μέρος της σελίδας.
БЪЛГАРСКИ
Прочетете инструкциите за инсталиране преди да продължите с инсталирането.
В частност, ще трябва да прочетете раздела „ВАЖНО!" в горната част на страницата.
РУССКИЙ
Перед выполнением установки прочтите инструкцию по установке.
В частности, вам следует прочесть раздел «ВАЖНО!» вверху страницы.
УКРАЇНСЬКА
Перш ніж продовжити встановлення, прочитайте вказівки зі встановлення.
Зокрема, обов'язково прочитайте розділ «ВАЖЛИВО!» вгорі сторінки.
B.INDONESIA
Bacalah seluruh Petunjuk Pemasangan sebelum Anda melakukan pemasangan.
Secara khusus, Anda perlu membaca bagian "PENTING!" di bagian atas halaman.
Downloaded from
www.Manualslib.com
for Refrigerant R410A
22
Type
S-22MY2E5
S-28MY2E5
(CZ-KPY3)*
(CZ-KPY3)*
U-4LE1E5, U-5LE1E5, U-6LE1E5, U-4LE1E8, U-5LE1E8, U-6LE1E8
U-8ME1E81, U-10ME1E81, U-12ME1E81, U-14ME1E81, U-16ME1E81, U-18ME1E81, U-20ME1E81
U-8MF2E8, U-10MF2E8, U-12MF2E8, U-14MF2E8, U-16MF2E8
manuals search engine
28
36
S-36MY2E5
S-45MY2E5
(CZ-KPY3)*
(CZ-KPY3)*
45
56
S-56MY2E5
(CZ-KPY3)*
*Panel (optional parts)
F615696
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic S-22MY2E5

  • Seite 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS – VRF System Air Conditioner – for Refrigerant R410A ■ R410A Models Model No. Indoor Units Indoor Units Type Type 4-Way Cassette S-22MY2E5 S-28MY2E5 S-36MY2E5 S-45MY2E5 S-56MY2E5 60×60 (CZ-KPY3)* (CZ-KPY3)* (CZ-KPY3)* (CZ-KPY3)* (CZ-KPY3)* *Panel (optional parts) Type Outdoor Units...
  • Seite 20 – NOTE – Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 57: Besondere Vorsichtsmassnahmen

    WICHTIG! • Für jedes Gerät muss eine separate Steckdose vorbereitet werden. Bitte vor Arbeitsbeginn lesen • Für jedes Gerät ist eine separate Steckdose Die Installation des Klimageräts muss von dem Vertrieb vorzusehen, und den Verkabelungsbestimmungen oder einem Installateur durchgeführt werden. gemäß...
  • Seite 58: Beim Anschließen Von Kühlmittelleitungen

    Beim Anschließen von Kühlmittelleitungen • Dieses Produkt darf unter keinen Umständen abgeändert oder zerlegt • Bei den Rohrarbeiten darauf achten, werden. Ein Abändern oder Zerlegen WARNUNG dass neben dem vorgeschriebenen des Geräts kann einen Brand, einen Kühlmittel (R410A) keine Luft in Stromschlag oder eine Verletzung verursachen.
  • Seite 59: Wichtige Informationen Über Das Verwendete Kältemittel

    WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER DAS VERWENDETE KÄLTEMITTEL Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase nach dem Kyoto-Protokoll. Die Gase dürfen nicht in die Atmosphäre abgelassen werden. Kältemitteltyp: R410A value: 1975 GWP = Treibhauspotenzial Entsprechend der jeweiligen europäischen oder örtlichen Vorschriften können regelmäßige Kältemittel Dichtigkeitsprüfungen vorgeschrieben sein.
  • Seite 60 INHALT Seite Seite WICHTIG! ........57 8.
  • Seite 61: Allgemeines

    1. ALLGEMEINES 1-3. Art der Kupferleitung und des Isoliermaterials Wenn Sie diese Materialien separat von einem örtlichen Diese Anleitung enthält zusammengefasste Hinweise zum Zulieferer kaufen möchten, benötigen Sie folgende Artikel: Installationsort und der Einbaumethode der Klimaanlage. Vor Beginn der Arbeiten lesen Sie bitte alle Anleitungen für die Deoxidierte, vergütete Kupferleitung als Kühlmittelleitung.
  • Seite 62: Wahl Des Installationsorts

    2. WAHL DES INSTALLATIONSORTS 3. INSTALLIEREN DES INNENGERÄTS 2-1. Innengerät 3-1. Vorbereitung zur Deckenaufhängung In diesem Gerät wird eine Ablaufpumpe verwendet. Aus diesem VERMEIDEN SIE: Grunde eine Wasserwaage verwenden, um sicherzustellen, ● Bereiche, wo Lecks von entzündbaren Gasen erwartet dass das Gerät waagrecht ist. werden können.
  • Seite 63: Installieren Der Ablaufl Eitung

    Den Überstand der Schraube nach der Halterung auf Gefälle Steigung 40 mm halten Klimagerätgehäuse Decke Schraube zur Lufteinschluss Kein Lufteinschluss Befestigung Papierschablone der Papierschablone für den Einbau (4 Stück) Auf dieselbe Höhe Abb. 3-6 justieren Die Deckenöffnung entlang der ● Die Höhe des Ablaufs kann bis zu 750 mm betragen. Außenkante der Papierschablone erstellen.
  • Seite 64: Elektrische Verkabelung

    4. ELEKTRISCHE VERKABELUNG 4-2. Empfohlene Kabellänge und Kabelquerschnitt für das Stromversorgungssystem 4-1. Allgemeine Hinweise zur Verkabelung (B) Stromversorgungskabel (1) Bevor mit der Verkabelung begonnen wird, muss die Mindestanforderung an Nennspannung des Geräts festgestellt werden, die Modellbezeichnung Stromversorgung Stromversorgungskabel Länge auf dem Typenschild vermerkt ist; danach kann die (m)* Verkabelung unter genauer Beachtung des Schaltplans vorgenommen werden.
  • Seite 65: Schaltpläne

    4-3. Schaltpläne Innengerät (Nr. 1) Stromversorgung Außengerät- 220 – 240V ~50/60Hz INV-Gerät Erdung Stromversorgung 380 – 415V, 3 N~, 50Hz Fernbedienung Erdung Erdung Erdung Innengerät Erdung (Nr. 2) Steuerverbindungskabel zwischen Außengeräten Stromversorgung Erdung 220 – 240V ~50/60Hz Außengerät- Erdung INV-Gerät Erdung Fernbedienung Stromversorgung...
  • Seite 66 VORSICHT (1) Wenn Außengeräte innerhalb eines Netzwerks querverbunden werden sollen, muss die Kurzschlussbrücke des Abschlusssteckers aller Außengeräte bis auf eines getrennt werden. (Beim Versand: kurzgeschlossen.) An Systemen ohne Querverbindung (keine Kabelverbindung zwischen den Außengeräten) darf der Kurzschlussstecker nicht entfernt werden. (2) Die Steuerverbindungsverkabelung zwischen Geräten darf nicht so angeschlossen werden, dass eine Schleife gebildet wird.
  • Seite 67: Für Drahtlitzenleiter

    Anschluss der Kabel an den Klemmen ■ Für Drahtlitzenleiter (1) Das Ende des Kabels mit einem Drahtlitzenleiter Seitenschneider beschneiden, dann Schraube Spezialscheibe die Isolierung abziehen, um ungefähr Ringklemme 10 mm der Litze freizulegen; danach Schraube und die Enden der Litze verdrillen. (Abb. Ringklemme Spezialscheibe 4-7)
  • Seite 68: Vorbereitung Der Leitungen

    5. VORBEREITUNG DER LEITUNGEN Vor dem endgültigen Festziehen der Leitungen zu beachten (1) Vor der Verwendung der Leitungen diese mit einer Die Flüssigkeitsleitung ist über eine Überwurfmutter verbunden, Abdeckkappe oder wasserdichtem Klebeband versehen, während die Gasleitung mittels Hartlöten befestigt ist. damit kein Wasser oder Verschmutzung in die Leitungen gelangen kann.
  • Seite 69: Isolieren Der Kühlmittelleitungen Leitungsisolierung

    ● Wenn die Überwurfmuttern von den Verbindungsstücken abgenommen oder nach dem Anschließen der Leitungen VORSICHT festgezogen werden, müssen unbedingt zwei verstellbare Schraubenschlüssel oder Maulschlüssel verwendet werden. Wenn die Ventile des Außengeräts mit einer viereckigen (Abb. 5-6) Schutzabdeckung versehen sind, muss ausreichend Wenn die Überwurfmutter zu stark festgezogen wird, kann Abstand vorhanden sein, um die Ventile erreichen zu dies eine Beschädigung der Aufweitung verursachen,...
  • Seite 70: Umwickeln Der Leitungen

    6. INSTALLIEREN DER Rohr nach unten Kitt TIMER-FERNBEDIENUNG (SONDERAUSSTATTUNG) Rohr Innengerät HINWEIS Siphon Siehe Bedienungsanleitung der als Sonderausstattung Ablaufrohr Einschnitt erhältlichen Timer-Fernbedienung. * Einen Einschnitt am Siphonteil der Wärmeisolierung machen 7. MONTAGE DER DEKORVERKLEIDUNG (für Wasserablauf) Abb. 5-9 Wenn die kabellose Fernbedienung verwendet wird, ist vor der Montage der Dekorverkleidung Schritt 7-3, “Bei Verwendung der kabellosen Fernbedienung anstelle der Kabelfernbedienung”, 5-4.
  • Seite 71: Bei Verwendung Der Kabellosen Fernbedienung Anstelle Der Kabelfernbedienung

    LM (CN033) WL (CN130) Masseschraube Befestigung mit der provisorischen Befestigungsschraube Ca. 20 mm Leitungsverlegerichtung Abb. 7-7 WARNUNG Unbedingt die Leine für das Lufteinlassgitter einhängen, Bewegungsrichtung Diese Schraube um einen Fall des Gitters mit möglicher Verletzung zu nach Aufhängen des Dekorverkleidung Gitterrahmens zuerst vermeiden.
  • Seite 72: Installieren Des Kabellosen Fernbedienungsempfängers

    8. INSTALLIEREN DES KABELLOSEN Einbau des Luftfilters FERNBEDIENUNGSEMPFÄNGERS HINWEIS Den Luftfilter an Siehe Bedienungsanleitung der als Sonderausstattung den Zungen des erhältlichen kabellosen Fernbedienung. Lufteinlassgitters einsetzen. 9. ANHANG ■ Pflege und Reinigung Vor der Reinigung die Stromversorgung VORSICHT ausschalten. REINIGUNGSANWEISUNGEN Lufteinlassgitter ●...
  • Seite 73: Fehlerdiagnose

    ■ Fehlerdiagnose Wenn die Klimaanlage nicht richtig funktioniert, gehen Sie zunächst die folgenden Punkte durch, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Wenn sich das Problem anhand dieser Fehlerdiagnose nicht beheben lässt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder einem Service-Center in Verbindung. ●...
  • Seite 74: Energiespartipps

    ● Vor dem Hinzuziehen des Service zu kontrollierende Punkte Symptom Ursache Abhilfe Klimaanlage läuft nach dem Stromausfall oder nach einem Die Betriebstaste ON/OFF an der Fernbedienung Einschalten nicht. Stromausfall noch einmal drücken. ● Betriebstaste befindet sich in Stromversorgung einschalten, sofern der Ausschaltstellung.
  • Seite 219 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis