Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic U-8MF2E8 Installationsanleitung
Panasonic U-8MF2E8 Installationsanleitung

Panasonic U-8MF2E8 Installationsanleitung

3way system air conditioner – for refrigerant r410a
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für U-8MF2E8:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLATION INSTRUCTIONS
– 3WAY System Air Conditioner –
for Refrigerant R410A
■ R410A Models
Model No.
Outdoor Units
Type
8 hp
MF2
U-8MF2E8
* Refrigerant R410A is used in the outdoor units.
Indoor Units
Indoor Unit Type
D1 1-Way Cassette
L1 2-Way Cassette
U1 4-Way Cassette
Y1 4-Way Cassette 60 × 60
K1 Wall-Mounted
T1 Ceiling
F1 Low Silhouette Ducted
F2 Low Silhouette Ducted
M1 Slim Low Static Ducted
E1 High Static Pressure Ducted
P1 Floor Standing
R1 Concealed Floor Standing
Indoor Unit Type
D1 1-Way Cassette
L1 2-Way Cassette
U1 4-Way Cassette
Y1 4-Way Cassette 60 × 60
K1 Wall-Mounted
T1 Ceiling
F1 Low Silhouette Ducted
F2 Low Silhouette Ducted
M1 Slim Low Static Ducted
E1 High Static Pressure Ducted S-73ME1E5
P1 Floor Standing
R1 Concealed Floor Standing
* S-224ME1E5 and S-280ME1E5 are available.
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation. In particular, you will need to read under
the " IMPORTANT ! " section at the top of the page.
10 hp
U-10MF2E8
U-12MF2E8
22
28
S-28MD1E5
S-22ML1E5
S-28ML1E5
S-22MU1E51
S-28MU1E51
S-22MU1E5
S-28MU1E5
S-22MY1E5
S-28MY1E5
S-22MK1E5
S-28MK1E5
S-22MF1E5
S-28MF1E5
S-22MF2E5
S-28MF2E5
S-22MM1E5
S-28MM1E5
S-22MP1E5
S-28MP1E5
S-22MR1E5
S-28MR1E5
73
90
S-73MD1E5
S-73ML1E5
S-73MU1E51
S-90MU1E51
S-73MU1E5
S-73MK1E5
S-73MT1E5
S-73MF1E5
S-90MF1E5
S-73MF2E5
S-90MF2E5
S-71MP1E5
S-71MR1E5
12 hp
14 hp
U-14MF2E8
36
45
S-36MD1E5
S-45MD1E5
S-36ML1E5
S-45ML1E5
S-36MU1E51
S-45MU1E51
S-36MU1E5
S-45MU1E5
S-36MY1E5
S-45MY1E5
S-36MK1E5
S-45MK1E5
S-36MT1E5
S-45MT1E5
S-36MF1E5
S-45MF1E5
S-36MF2E5
S-45MF2E5
S-36MM1E5
S-45MM1E5
S-36MP1E5
S-45MP1E5
S-36MR1E5
S-45MR1E5
106
140
S-106MU1E51
S-140MU1E51
S-106MU1E5
S-140MU1E5
S-106MK1E5
S-106MT1E5 S-140MT1E5
S-106MF1E5 S-140MF1E5 S-160MF1E5
S-106MF2E5 S-140MF2E5 S-160MF2E5
S-106ME1E5 S-140ME1E5
16 hp
U-16MF2E8
56
60
S-56MD1E5
S-56ML1E5
S-56MU1E51
S-60MU1E51
S-56MU1E5
S-56MY1E5
S-56MK1E5
S-56MT1E5
S-56MF1E5
S-56MF2E5
S-60MF2E5
S-56MM1E5
S-56MP1E5
S-56MR1E5
160
S-160MU1E51
S-160MU1E5
F615573

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic U-8MF2E8

  • Seite 1 ■ R410A Models Model No. Outdoor Units Type 8 hp 10 hp 12 hp 14 hp 16 hp U-8MF2E8 U-10MF2E8 U-12MF2E8 U-14MF2E8 U-16MF2E8 * Refrigerant R410A is used in the outdoor units. Indoor Units Indoor Unit Type D1 1-Way Cassette...
  • Seite 2: Wichtig

    Kabel und Rohre verlegt oder wieder ● Dieses Produkt ist für professionellen Einsatz vorgesehen. verbunden und überprüft worden sind. Für die Installation der Außeneinheit U-8MF2E8 • Dieses System benutzt hochgefährliche Spannungen. mit Anschluss an einem 16-A-Verteilungsnetz Beachten Sie mit größter Aufmerksamkeit den ist die Genehmigung der zuständigen...
  • Seite 3: Verlegung Der Kühlmittelleitungen

    …an feuchten oder unebenen Stellen • Dieses Produkt darf unter keinen Um für eine solide, ebene Unterlage für die Außeneinheit Umständen abgeändert oder zerlegt WARNUNG zu sorgen, benutzen Sie einen erhöhten Betonsockel oder werden. Ein Abändern oder Zerlegen Betonsteine. Dies verhindert Wasserschaden und ungewöhnliche der Einheit kann einen Brand, einen Vibrationen.
  • Seite 4: Überprüfung Des Dichtegrenzwerts

    Überprüfung des Dichtegrenzwerts Die Standardwerte für das Mindestraumvolumen sind wie folgt. Der Raum, in dem die Klimaanlage installiert werden soll, (1) Keine Unterteilung (schraffierter Bereich) muss eine gewisse Größe aufweisen, damit im Falle einer Undichtigkeit von Kühlmittelgas die Dichte einen gewissen Wert nicht überschreitet.
  • Seite 5: Vorsichtshinweise Zur Installation Bei Verwendung Des Neuen Kühlmittels

    Vorsichtshinweise zur Installation bei Verwendung des neuen Kühlmittels 1. Hinweise zu den Leitungen 1-1. Flüssigkeitsleitung ● Material: Eine phosphorige, deoxidierte Kupferleitung des Typs C1220 verwenden, wie in JIS H3300 “Nahtlose Rohre und Leitungen aus Kupfer- und Kupferlegierung” spezifiziert. Für Leitungen mit ø22,22 oder größer Material C1220 T-1/2H oder H verwenden und die Leitungen nicht biegen. ●...
  • Seite 6: Kältemittel

    WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER DAS VERWENDETE KÄLTEMITTEL Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase nach dem Kyoto-Protokoll. Die Gase dürfen nicht in die Atmosphäre abgelassen werden. Kältemitteltyp: R410A value: 1975 GWP = Treibhauspotenzial Entsprechend der jeweiligen europäischen oder örtlichen Vorschriften können regelmäßige Kältemittel Dichtigkeitsprüfungen vorgeschrieben sein.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Seite Seite WICHTIG! ......... 2 4-4.
  • Seite 8: Allgemeines

    1. ALLGEMEINES Diese Anleitung enthält zusammengefasste Hinweise zum Installationsort und der Einbaumethode für ein Klimaanlagensystem. Vor Beginn der Arbeiten lesen Sie bitte alle Anleitungen für die Außeneinheit sorgfältig durch, und vergewissern Sie sich, das alle beim System mitgelieferten Zubehörteile vorhanden sind. 1-1.
  • Seite 9: Leitungslänge

    1-5. Leitungslänge Den Installationsort so wählen, dass die Länge und Größe der Kühlmittelleitungen innerhalb des in der folgenden Tabelle angegebenen zulässigen Bereichs liegen. Hauptleitungslänge LM = LA + LB … Hauptverteilungsleitungen LC – LH werden der Kapaziät nach dem Verteilerstück gemäß gewählt.
  • Seite 10: Leitungsgröße

    1-6. Leitungsgröße Tabelle 1-3 Hauptleitungsgröße (LA) PS = Pferdestärke 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0 50,4 56,0 61,5 68,0 73,0 78,5 85,0 90,0 96,0 Systemleistung insgesamt (PS) Kombinierte Außeneinheiten (PS) Saugleitung (mm) ø 19,05 ø 22,22 ø 25,40 ø 28,58 ø 28,58 ø...
  • Seite 11: Gerade Äquivalenzlänge Von Verbindungsstücken

    6,35 9,52 12,7 15,88 19,05 22,22 25,4 Menge der Kühlmittelbefüllung/ Einheitslänge (g/m) Tabelle 1-9-2 Erforderliche Menge an zusätzlicher Kühlmittelbefüllung pro Außeneinheit U-8MF2E8 U-10MF2E8 U-12MF2E8 U-14MF2E8 U-16MF2E8 8,0 kg 8,3 kg 8,5 kg 9,0 kg 9,0 kg Tabelle 1-9-3 Erforderliche Menge an zusätzlicher Kühlmittelbefüllung pro Kühlmittelkreis für Dreiweg-System (für jeweils 1 Kühlmittelkreis-System)
  • Seite 12: Systembeschränkungen

    Tabelle 1-10 Kühlmittel-Füllmenge beim Versand (Außeneinheit) U-8MF2E8 U-10MF2E8 U-12MF2E8 U-14MF2E8 U-16MF2E8 8,3 kg 8,5 kg 8,8 kg 9,3 kg 9,3 kg 1-9. Systembeschränkungen Tabelle 1-11 Systembeschränkungen Max. zulässige Anzahl angeschlossener Außeneinheiten Max. zulässige Kapazität angeschlossener 135 kW (48 PS) Außeneinheiten Max.
  • Seite 13: Überprüfung Des Dichtegrenzwerts

    [T-Verteiler-System] Stets den Dichtegrenzwert in dem Raum ● Das T-Verbindungsstück am Ende (in der Abbildung durch überprüfen, in dem die Einheit installiert WARNUNG werden soll. ein “X” gekennzeichnet) unbedingt fest zuschweißen. Darüber hinaus auf korrekte Einstecktiefe der jeweils angeschlossenen Leitungen achten, damit der 1-11.
  • Seite 14: Optionaler Verteilerstück-Einbausatz

    1-13. Optionaler Verteilerstück-Einbausatz Installationsvorgang siehe mit dem Verteilerstück-Einbausatz gelieferte Anleitung. Tabelle 1-12 Kühlkapazität hinter Modellbezeichnung Anmerkung dem Abzweigpunkt CZ-P680PH2 68,0 kW oder weniger Für Außeneinheit CZ-P1350PH2 135,0 kW oder weniger Für Außeneinheit CZ-P224BH2 22,4 kW oder weniger Für Inneneinheit CZ-P680BH2 68,0 kW oder weniger Für Inneneinheit CZ-P1350BH2 135,0 kW oder weniger Für Inneneinheit...
  • Seite 15 Table 1-15 Anschlussmaße der einzelnen Teile Einheit: mm Gegenstand Maß ø 38,1 ø 31,75 ø 28,58 ø 25,4 ø 22,22 ø 19,05 ø 15,88 ø 12,7 ø 9,52 – CZ-P224BH2 Verwendung: Für Inneneinheit (Kapazität nach dem Verteilerstück ist 22,4 kW oder weniger.) Beispiel: (F gibt in den nachstehenden Abbildungen den Innendurchmesser an.
  • Seite 16: Optionaler Magnetventilsatz

    1-14. Optionaler Magnetventilsatz CZ-P56HR3 Einheit: mm 9-poliger Steckverbinder Flüssigkeitsleitung ID 9,52 Flüssigkeitsleitung ID 6,35 Aufhängehaken Saugleitung ID 15,88 Cabtyre-Kabel (5 m) Gasleitung ID 12,7 Vorderseite Abgabeleitung ID 12,7 Wartungsabdeckung • Spezifikationen CZ-P56HR3 2,2 ≤ Gesamtkapazität der Inneneinheiten (kW) ≤ 5,6 Kompatibilität 220-240 V/50 Hz einphasig 220-230 V/60 Hz einphasig...
  • Seite 17 CZ-P160HR3 Einheit: mm 9-poliger Steckverbinder Flüssigkeitsleitung ID 9,52 Flüssigkeitsleitung ID 9,52 Aufhängehaken Saugleitung ID 15,88 Cabtyre-Kabel (5 m) Gasleitung ID 15,88 Vorderseite Abgabeleitung ID 12,7 Wartungsabdeckung • Spezifikationen CZ-P160HR3 5,6 < Gesamtkapazität der Inneneinheiten (kW) ≤ 16,0 Kompatibilität 220-240 V/50 Hz einphasig 220-230 V/60 Hz einphasig Stromversorgung (Versorgung durch Inneneinheiten)
  • Seite 18: Beispiel Zur Bestimmung Von Leitungsgröße Und

    1-15. Beispiel zur Bestimmung von Leitungsgröße und Kühlmittelbefüllmenge Zusätzliche Kühlmittelbefüllung Anhand der Werte in Tabellen 1-3, -4, -5, -6, 9-1, 9-2 und 9-3 der Flüssigkeitsleitungsgröße und -länge gemäß mit der nachstehenden Formel die Kühlmittelmenge berechnen, die zusätzlich eingefüllt werden muss. Erforderliche =[366 ×(a) + 259 ×(b) + 185 ×(c) + 128 ×(d) + 56 ×(e) + 26 ×(f)] ×10 –3...
  • Seite 19 Beispiel: Außeneinheit 14 PS 14 PS 14 PS Magnetventilsatz Typ 160 Typ 106 Typ 140 Typ 160 Typ 160 Typ 73 Typ 140 ● Beispiel für einzelne Leitungslängen Hauptleitung Verteilerstückleitung LO = 2 m LD = 15 m Außenseitig Innenseitig LA = 40 m LE = 10 m A = 2 m...
  • Seite 20 ● Die Kühlmittel-Füllmenge insgesamt berechnen. Die Gesamtfüllmenge des Systems wird anhand des oben berechneten Werts für die zusätzliche Kühlmittelbefüllung sowie der Gesamtfüllmenge aller Außeneinheiten beim Versand (gemäß Tabelle 1-10) ermittelt. Kühlmittel-Füllmenge beim Versand: U-14MF2E8 : 9,3 U-14MF2E8 : 9,3 U-14MF2E8 : 9,3 Zusätzliche Befüllmenge : 55,137 kg...
  • Seite 21: Wahl Des Installationsorts

    Beispiel einer Installation von zwei Einheiten 2. WAHL DES INSTALLATIONSORTS (wenn 3 Seiten offen sind und nur an 1 Seite eine feste Wand vorhanden ist) 2-1. Außeneinheit * Mehr als 300 mm VERMEIDEN SIE: ** Mehr als 50 mm ● Wärmequellen, Sauggebläse, etc. ●...
  • Seite 22: Abschirmung Bei Horizontalem Abluftauslass

    2-2. Abschirmung bei horizontalem Abluftauslass Wenn es sich als schwierig erweisen sollte, einen Abstand von 2 m zwischen dem Abluftauslass und einem in der Nähe befi ndlichen Hindernis herzustellen, muss eine Luftauslasshaube (im Fachhandel erhältlich) montiert werden, um den Luftstrom in horizontaler Richtung ableiten zu können. (Abb.
  • Seite 23: Installation Der Ausseneinheit

    3-2. Installieren der Außeneinheit 3. INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT (1) Zur sicheren Befestigung der Einheit vier (4) 3-1. Transport Ankerschrauben (M12 oder ähnlich) verwenden. Bezüglich Bei der Anlieferung des Geräts dieses vor dem Auspacken so der Positionierung der Ankerschrauben in Tiefenrichtung nahe wie möglich am Aufstellort absetzen.
  • Seite 24 Detailansicht von “D” & “E” Einheit: mm Einheit: mm Winkelfuß (links) Winkelfuß (rechts) Winkelfuß (links, rechts) Ankerschrauben Unterlegscheibe Schwingungsdämpfer Schwingungsdämpfer Kabeldurchführung (unten) Sockel Ansicht von vorne Abb. 3-4d Leitungsdurchführung (unten) Abb. 3-4a • Die nachstehende Abbildung zeigt die Positionen der Schwingungsdämpfer für Ankerschraubenposition B (Abb.
  • Seite 25: Verlegen Der Leitungen

    3-3. Verlegen der Leitungen Zum Herausführen der Leitungen nach ● Die Leitungen können entweder an der Vorderseite oder vorne in Pfeilrichtung herausbrechen. durch den Boden herausgeführt werden. (Abb. 3-5-a) Leitungsabdeckung Vorne Abb. 3-6-a Unten Abb. 3-5-a Zum Herausführen der Leitungen durch den Boden mit einem Seitenschneider oder einem ●...
  • Seite 26: Anschließen Der Leitungen

    3-5. Anschließen der Leitungen Modell: 12 PS ● Bei der Installation der Kühlmittelleitung vor Ort die Brennerflamme von umgebenden Blechen fernhalten. Ggf. einen nassen Lappen verwenden, um eine Überhitzung des Wärmetauschers zu vermeiden. Modell: 8 PS Mitgelieferte Mitgelieferte Leitung Leitung Mitgelieferte Leitung Mitgelieferte Kühlmittelleitung...
  • Seite 27: Kühlmittelleitungs-Durchführung

    Modell: 14 PS Kühlmittelleitungs-Durchführung ● Die Kühlmittelleitungs-Durchführung ( ) mit Dichtstoff, Kitt oder einem ähnlichen Material verschließen, um ein Eindringen von Regenwasser, Staub oder Fremdkörpern zu vermeiden. * Dies ist auch bei nach unten geführten Leitungen erforderlich. Leitungsdurchführung an der Vorderseite Leitungsabdeckung Mitgelieferte Leitung * Es besteht die Möglichkeit, die Ausgleichsleitung durch...
  • Seite 28: Anzugsdrehmoment Für Die Einzelnen Kappen Abdeckkappen-Anzugsdrehmoment

    ● Jede Kappe wie nachfolgend angegeben anziehen. Keinen verstellbaren Schraubenschlüssel Anzugsdrehmoment für die einzelnen Kappen am Sechskant ansetzen. Abdeckkappen-Anzugsdrehmoment Wartungsanschluss- Abdeckkappe 9 – 11 N · m (90 – 110 kgf · cm) (Breite 17 mm) Ventil-Befestigungswerkeug Breite 14, 17 mm 20,0 – 25,0 N · m (200 – 250 kgf · cm) Ventil- Breite 22 mm 20,6 –...
  • Seite 29: Elektrische Verkabelung

    4-2. Empfohlene Kabellänge und Kabelquerschnitt für das Stromversorgungssystem Außeneinheit (A) Stromversorgung (A) Stromversorgung Zeitsicherung oder Zeitsicherung oder Schaltkreiskapazität Schaltkreiskapazität Kabelgröße Max. Länge Kabelgröße Max. Länge U-8MF2E8 4 mm² 65 m 25 A 6 mm² 98 m 35 A U-10MF2E8 4 mm² 47 m...
  • Seite 30: Schaltplan

    4-3. Schaltplan Inneneinheit (Nr. 1) Stromversorgung Außeneinheit- 220 – 240 V, ~50/60 Hz INV-Gerät Stromversorgung Erde 380 – 415 V, 3 N~, 50 Hz Fernbedienung Erde Weiß Schwarz Erde Erde Inneneinheit Erde (Nr. 2) Außeneinheiten-Steuerverbindungskabel Stromversorgung Erde 220 – 240 V, ~50/60 Hz Außeneinheit- Erde INV-Gerät...
  • Seite 31 VORSICHT (1) Zum Verbinden von Außeneinheiten in einem Netzwerk siehe Abschnitt “7-5 Einstellung des Abschlusswiderstands (Stecker)” (2) Einheiten-Steuerverbindungskabel dürfen nicht so angeschlossen werden, dass eine Schleife gebildet wird. (Abb. 4-1) Außeneinheit Außeneinheit Außeneinheit Nicht zulässig Nicht zulässig Inneneinheit Inneneinheit Inneneinheit Inneneinheit Inneneinheit Abb.
  • Seite 32: Anschließen Mehrerer Inneneinheiten An Einen Einzelnen Magnetventilsatz

    (6) Standard-Stromversorgungskabel für Europa (z.B. H05RN-F oder H07RN-F, konform mit CENELEC-Spezifikation (HAR)) oder der IEC-Norm entsprechende Kabel verwenden. (245 IEC57, 245 IEC66) • Als Verbindungskabel zwischen Innen- und Außeneinheit ist eine zugelassene 5 oder 3 *1,5 mm Schlauchleitung mit Mantel aus Polychloropren zu verwenden. Typenbezeichnung 245 IEC 57 (H05RN-F, GP85PCP usw.) oder stärkere Leitung.
  • Seite 33 Je nach Kombination der einzelnen Methoden erforderliche Einstellungen Art der Kombination Erforderliche Einstellung Nur Methode 1: Einstellung nicht erforderlich. Einschließlich Methode 2: Einrichtung für gemeinsame Nutzung eines Magnetventilsatzes per “Fernbedienung” erforderlich. * * Nur Methode 2 ist eingestellt. * Ausschließlich Methode 3 Einschließlich Methode 3: Einrichtung für gemeinsame Nutzung eines Magnetventilsatzes mit einer speziellen Programmiersoftware erforderlich.
  • Seite 34: Für Drahtlitzenleiter

    Anschluss der Kabel an den Klemmen ■ Für Drahtlitzenleiter (1) Das Ende des Kabels mit einem Drahtlitzenleiter Seitenschneider beschneiden, dann die Schraube Spezialscheibe Isolierung abziehen, um ungefähr Ringklemme 10 mm der Litze freizulegen; danach die Enden der Litze verdrillen. (Abb. 4-5) Ringklemme Schraube und Spezialscheibe...
  • Seite 35 ■ Verkabelungsbeispiel Außeneinheit: Typ MF2 Diese Schraube zur Diese Schraube zur Erdung der Einheiten- Erdung der Einheiten- Steuerverbindungskabel Steuerverbindungskabel verwenden. verwenden. Stromversorgung Einheiten-Steuerverbindungskabel Einheiten-Steuerverbindungskabel Stromversorgung Erdung Erdung Diese Schraube zur Erdung der Einheiten- Steuerverbindungskabel verwenden. Diese Schraube Diese Schraube zur zur Erdung der Erdung der Einheiten- Außeneinheiten-...
  • Seite 36: Vorbereitung Der Leitungen

    5. VORBEREITUNG DER LEITUNGEN Entgraten Die Flüssigkeitsleitung ist über eine Überwurfmutter verbunden, Zuvor Danach während die Gasleitung mittels Hartlöten befestigt ist. 5-1. Anschließen der Kühlmittelleitungen Bördeln der Leitungen Bei den meisten konventionellen Split-System-Klimaanlagen wird zum Verbinden von Kühlmittelleitungen zwischen den Innen- und Außeneinheiten die Bördelmethode verwendet.
  • Seite 37: Anschließen Der Leitungen Zwischen Innen Und

    Vor dem endgültigen Festziehen der Leitungen zu beachten (1) Vor der Verwendung der Leitungen diese mit einer Abdeckkappe oder wasserdichtem Klebeband versehen, damit kein Wasser oder Verschmutzung in die Leitungen gelangen kann. Kühlschmierfett (2) Vor dem Herstellen von Rohrleitungsanschlüssen auftragen. unbedingt Kühlschmiermittel (Etheröl) auf das Innere der Abb.
  • Seite 38: Isolieren Der Kühlmittelleitungen

    5-3. Isolieren der Kühlmittelleitungen Zwei Leitungen zusammen angeordnet Flüssigkeitsleitung Gasleitung Leitungsisolierung ● Anhaltspunkte zur Auswahl von Isoliermaterial In einer Umgebung mit hohen Temperatur- und Feuchtigkeitswerten bildet sich leicht Kondensation an der Isolierung Oberfläche des Isoliermaterials. Dies führt zu Leck- und Tropfwasser.
  • Seite 39 o38,1 o41,28 Dicke Dicke 30mm 30mm Dicke Dicke 20mm 20mm Dicke Dicke 10mm 10mm Umgebungstemperatur [°C] Umgebungstemperatur [°C] Wenn die Ventile der Außeneinheit mit einer viereckigen Schutzabdeckung versehen sind, muss ausreichend Abstand vorhanden sein, um die VORSICHT Ventile erreichen und bedienen zu können;...
  • Seite 40: Umwickeln Der Leitungen

    5-4. Umwickeln der Leitungen (1) Die Kühlmittelleitungen (und die elektrischen Kabel, falls die örtlichen Vorschriften dies erlauben) sollten mit Bewehrungsband in einem Bündel zusammengelegt werden. Um zu verhindern, dass durch Kondensationsbildung die Auffangwanne überläuft, muss der Ablaufschlauch von der Kühlmittelleitung getrennt verlegt werden.
  • Seite 41: Entlüftung

    Unterdruckpumpe 6. ENTLÜFTUNG Auslassöffnung Im Kühlmittelsystem enthaltene Luft oder Feuchtigkeit kann die Einlassöffnung nachstehend aufgeführten Störungen verursachen. ● Druckanstieg im System ● Anstieg der Betriebsspannung ● Leistungsabfall beim Kühlen (oder Heizen) ● Im Kühlmittelkreislauf enthaltene Feuchtigkeit kann gefrieren und die Kapillarröhrchen blockieren ●...
  • Seite 42 (4) Eine Undichtigkeitsprüfung an allen Verbindungsstellen Mehrwegeventil der Leitungen (Innen- und Außeneinheiten) sowie an allen Wartungsventilen vornehmen. Blasen weisen darauf hin, dass eine Undichtigkeit besteht. Nach der Undichtigkeitsprüfung die Seifenlösung mit einem sauberen Lappen abwischen. Druckmessgerät (5) Nachdem im System keine Undichtigkeit festgestellt wurde, kann der Druck des Stickstoffgases abgelassen werden, indem der Einfüllschlauchanschluss an der Stickstoffflasche gelöst wird.
  • Seite 43 Einfüllen von zusätzlichem Kühlmittel Mehrwegeventil ● Einfüllen von zusätzlichem Kühlmittel (berechnet entsprechend der Flüssigkeitsleitungslänge, wie in Abschnitt “1-8 Zusätzliche Kühlmittelbefüllung” beschrieben) Druckmessgerät am Wartungsventil an der Flüssigkeitsleitung. (Abb. 6-5) ● Eine Waage verwenden, um die genaue Kühlmittelmenge Ventil zu bestimmen. ●...
  • Seite 44: Probelauf

    7. PROBELAUF 7-1. Vorbereitungen zum Probelauf ● Vor dem Anlassen der Klimaanlage die nachfolgenden (Vor Beginn des Punkte überprüfen. Probelaufs muss die Stromversorgung (1) Alle Restmaterialien, insbesondere Metallspäne, mindestens 5 Stunden Drahtstücke und Klammern, wurden aus dem Gehäuse lang eingeschaltet sein.) entfernt.
  • Seite 45: Probelauf-Flussdiagramm

    7-2. Probelauf-Flussdiagramm Zu überprüfende Punkte vor dem Probelauf Die vor dem Probelauf zu überprüfenden Punkte noch einmal kontrollieren. Den Fernbedienungs-Hauptschalter mindestens 5 Stunden vor dem Probelauf einschalten, um das Kurbelgehäuse-Heizelement zu aktivieren. NEIN Die Außeneinheit-Wartungsventile (4 Stellen) Wurden die Unter-Außeneinheiten angeschlossen? vollständig öffnen.
  • Seite 46: Leiterplatten-Einstellung Der Haupt-Außeneinheit

    7-3. Leiterplatten-Einstellung der Haupt-Außeneinheit CN33 CN34 CN28 CN30 CN27 CN23 CN24 CN40 LED2 LED1 CN67 CN73 Abb. 7-4...
  • Seite 47 ● Beispiele für die Einstellungen der Zahl der Inneneinheiten (SW4, SW3) Inneneinheit-Einstellung (SW4) Inneneinheit-Einstellung (SW3) Zahl der Inneneinheiten (3P-DIP-Schalter, blau) (Drehschalter, rot) 10 20 30 1 Einheit (werkseitige Alle OFF Einstellung auf 1 Einstellung) 11 Einheiten 1 ON Einstellung auf 1 21 Einheiten 2 ON Einstellung auf 1...
  • Seite 48 LED2 LED1 CN40 CN22 CN23 CN73 CN24 CN67 CN27 CN30 CN28 CN34 CN33 ● Name und Function der einzelnen Schalter an der Außeneinheit-Steuerleiterplatte • Modus-Wahlschalter Umschaltung auf Kühl- oder Heizmodus. (Arbeitet nur an der Haupt-Außeneinheit.) (3P, Schwarz) (CN40) Bei Normalbetrieb Bei Kurzschluss der Kühlseite wechseln alle Inneneinheiten in den Kühlmodus.
  • Seite 49: Automatische Adresseneingabe Basis-Schaltplan: Beispiel

    7-4. Automatische Adresseneingabe Basis-Schaltplan: Beispiel (1) • Wenn keine Querverbindungsverkabelung verwendet wird (Die Einheiten-Steuerverbindungskabel sind nicht mit mehreren Kühlsystemen verbunden.) Inneneinheit-Adressen können ohne Kompressorbetrieb eingegeben werden. Nr. 1 (Haupt-Außeneinheit) Einstellung Zahl der Inneneinheiten (Einstellung auf 10 Einheiten) Systemadresse (SW3) (Einstellung auf System 1) (SW1) (SW2) (SW4)
  • Seite 50 Basis-Schaltplan: Beispiel (2) • Wenn Querverbindungsverkabelung verwendet wird * Siehe Abschnitt “7-5 Einstellung des Nr. 1 Kühlmittelkreis Abschlusswiderstands (Stecker)”. Nr. 1 (Haupt-Außeneinheit) Einstellung Systemadresse Zahl der Inneneinheiten (Einstellung auf System 1) (Einstellung auf 13 Einheiten) (SW3) (SW1) (SW2) (SW4) Nr. 2 (Untereinheit) Nr.
  • Seite 51 Fall 2 Automatische Adresseneingabe (ohne Kompressorbetrieb) ● Stromversorgung für die Innen- und Außeneinheiten kann für jedes System separat eingeschaltet werden. Inneneinheit-Adressen können ohne Kompressorbetrieb eingegeben werden. Automatische Adresseneingabe über die Außeneinheit An der Steuerleiterplatte der Haupt-Außeneinheit prüfen, ob der Systemadressen-Drehschalter (SW1) auf “1” und der DIP-Schalter (SW2) auf “0”...
  • Seite 52 Fall 3A Automatische Adresseneingabe im Heizmodus ● Stromversorgung für die Innen- und Außeneinheiten kann nicht für jedes System separat eingeschaltet werden. Beim folgenden Vorgang ist die automatische Eingabe von Inneneinheit-Adressen ohne Kompressorbetrieb nicht möglich. Diesen Vorgang daher erst ausführen, nachdem die Verlegung aller Kühlmittelleitungen abgeschlossen ist. Automatische Adresseneingabe über die Außeneinheit Schritte 1 –...
  • Seite 53 Fall 3B Automatische Adresseneingabe im Kühlmodus ● Stromversorgung für die Innen- und Außeneinheiten kann nicht für jedes System separat eingeschaltet werden. Beim folgenden Vorgang ist die automatische Eingabe von Inneneinheit-Adressen ohne Kompressorbetrieb nicht möglich. Diesen Vorgang daher erst ausführen, nachdem die Verlegung aller Kühlmittelleitungen abgeschlossen ist. Die automatische Adresseneingabe kann bei Kühlbetrieb durchgeführt werden.
  • Seite 54: Einstellung Des Abschlusswiderstands (Stecker)

    7-5. Einstellung des Abschlusswiderstands (Stecker) Bei falscher Einstellung tritt ein Kommunikationsfehler auf. • Beim Verbinden des zentralisierten Steuerungssystems ist eine Einrichtung des Abschlusswiderstands (Abschlussstecker: CN67) erforderlich. Auch wenn keine Verbindung hergestellt wird, ist bei VRF-Systemen eine Prüfung erforderlich. Der Abschlusswiderstand ist an der Steuerleiterplatte der Außeneinheit angeordnet. •...
  • Seite 55 ● Wenn Querverbindungsverkabelung verwendet wird Einrichtung des Abschlusssteckers (CN67) 2 Abschlusswiderstandsstecker überbrücken (bleibt beim Versand Kühlmittelkreis Nr. 1 unverändert). Einheit Nr. 1 (Haupt) : überbrückt (beim Versand) Zur Stabilisierung der Kommunikation müssen auf beiden Seiten Einheit Nr. 2 (Unter) : überbrückt (beim Versand) 2 überbrückte Punkte vorhanden sein (bleibt beim Versand Einheit Nr.
  • Seite 56 Anzeige während der automatischen Adresseneingabe ● An der Steuerleiterplatte der Haupt-Außeneinheit * Während der automatischen Adresseneingabe darf der Stift für automatische Adresse (CN30) nicht erneut kurzgeschlossen werden. Dies würde den Einstellvorgang abbrechen und LEDs 1 und 2 deaktivieren. Blinken abwechselnd * Nach erfolgreicher automatischer Adresseneingabe gehen die LEDs 1 und 2 aus.
  • Seite 57: Individuelle Steuerung Eines Magnetventilsatzes

    Bitte die Innen-/Außeneinheit-Kombinationsnummern Tabelle der Einstellungen nach Methode * Alarm wird gegeben oder Klimaanlage arbeitet nicht schriftlich vermerken einwandfrei, solange die falsche Einstellung nicht berichtigt Nach der automatischen Adresseneingabe unbedingt diese wird. Information zur späteren Bezugnahme schriftlich festhalten. Die Einstellung unbedingt wie nachfolgend beschrieben Die Systemadresse der Haupt-Außeneinheit und die Adressen ändern.
  • Seite 58: Fernbedienungs-Probelaufeinstellungen

    7-6. Fernbedienungs-Probelaufeinstellungen Die Taste an der Fernbedienung mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. Danach die Taste drücken. ● “TEST” wird im Verlauf des Probelaufs am LCD-Display angezeigt. ● Eine Temperaturregelung ist beim Probelauf nicht möglich. (Dieser Modus stellt eine starke Belastung für die Geräte dar;...
  • Seite 59: Bedeutung Der Alarmmeldungen

    7-8. Bedeutung der Alarmmeldungen Tabelle der Selbstdiagnose-Funktionen und Beschreibung der Alarmanzeigen Alarmmeldungen werden durch Blinken von LED 1 und 2 an der Außeneinheit-Leiterplatte angezeigt. Sie werden auch an der Kabelfernbedienung angezeigt. ● Lesen der Alarmanzeigen von LED 1 und 2 Alarminhalt LED 1 LED 2...
  • Seite 60 Mögliche Störungsursache Alarmmeldung Aktivierung der Schutzschaltung bei Inneneinheit Thermoschutz im Inneneinheit-Gebläsemotor ist aktiviert. <<P01>> Schutzschaltung ist aktiviert. Falsche Verkabelung der Deckenverkleidung. <<P09>> Schwimmerschalter ist aktiviert. <<P10>> Schutzfunktion des Gebläse-Inverters wurde ausgelöst. Aktivierung der Schutzschaltung bei Außeneinheit Kompressor-Thermoschutz ist aktiviert. Schutzschaltung ist aktiviert.
  • Seite 61 Am System-Controller angezeigte Alarmmeldungen Fehler bei Fehler bei serieller Innen- oder Haupt-Außeneinheit funktioniert nicht richtig. serieller Kommunikationssignal- Fehler bei Steuerverkabelung zwischen Inneneinheit, Haupt- Kommunikation Übertragung Außeneinheit und System-Controller. Fehleinstellung Fehler bei Empfang Innen- oder Haupt-Außeneinheit funktioniert nicht richtig. des seriellen Fehler bei Steuerverkabelung zwischen Inneneinheit, Haupt- Kommunikationssignals Außeneinheit und System-Controller.
  • Seite 62: Markierungen Für Die Eg-Richtlinie 97/23/Ec (Ped)

    (MPa) Various kg. Various Various (Not for the PED) Various YYYY.MM Various (Not for the PED) Tabellarische Übersicht verschiedener Daten U-8MF2E8 U-10MF2E8 U-12MF2E8 U-14MF2E8 U-16MF2E8 380 – 415 V, 3 N~, 50 Hz 7,96 kW, 12,6 A 10,6 kW, 16,3 A...
  • Seite 63 SUPPLEMENT 1. Combination with various type of outdoor units ● Diagrams for 2-unit setting (Top view) Unit: mm (Top panel dimension) 1000 1000 (Top panel dimension) (Top panel dimension) (Installation hole pitch) (Installation hole pitch) Installation anchor hole Installation anchor hole (8 –...
  • Seite 64 2. Dimensions of Wind Ducting Reference diagram for air-discharge chamber (fi eld supply) Can be installed so that the air direction is to the front, right, left or rear direction. According to the installation site, you may choose the setting position in the depth direction of the anchor bolt from “A”, “B” or “C”. unit: mm Air direction: Front direction Air direction: Rear direction...
  • Seite 65 Reference diagram for air-discharge chamber (fi eld supply) Can be installed so that the air direction is to the front, right, left or rear direction. According to the installation site, you may choose the setting position in the depth direction of the anchor bolt from “A”, “B” or “C”. Diagrams for 3-unit setting unit: mm 1000...
  • Seite 66 3. Dimensions of Snow Ducting Reference diagram for snow-proof vents (fi eld supply) Can be installed so that the air direction is to the front, right, left or rear direction. According to the installation site, you may choose the setting position in the depth direction of the anchor bolt from “A”, “B” or “C”. unit: mm Air direction: Front direction Air direction: Rear direction...
  • Seite 67 Reference diagram for snow-proof vents (fi eld supply) Can be installed so that the air direction is to the front, right, left or rear direction. According to the installation site, you may choose the setting position in the depth direction of the anchor bolt from “A”, “B” or “C”. Diagrams for 3-unit setting unit: mm 3360...
  • Seite 68 DC1112-0 Printed in Malaysia...

Diese Anleitung auch für:

U-10mf2e8U-12mf2e8U-16mf2e8U-14mf2e8

Inhaltsverzeichnis