Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic S-22MU1E5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S-22MU1E5:

Werbung

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
Modellnummer
Innengeräte
KASSETTEN
(4-Wege: Typ U1)
S-22MU1E5
S-28MU1E5
S-36MU1E5
S-45MU1E5
S-56MU1E5
S-73MU1E5
S-106MU1E5
S-140MU1E5
S-160MU1E5
(Rastermaß:
Typ Y1)
S-22MY1E5
S-28MY1E5
S-36MY1E5
S-45MY1E5
S-56MY1E5
Außengeräte
ME1
2WAY
OI-165-1-DE
DECKENGERÄTE WANDGERÄTE KANALGERÄTE
(1-Weg: Typ D1)
(Typ T1)
S-28MD1E5
S-36MT1E5
S-36MD1E5
S-45MT1E5
S-45MD1E5
S-56MT1E5
S-56MD1E5
S-73MT1E5
S-73MD1E5
S-106MT1E5
S-140MT1E5
(2-Wege: Typ L1)
(Typ P1)
S-22ML1E5
S-22MP1E5
S-28ML1E5
S-28MP1E5
S-36ML1E5
S-36MP1E5
S-45ML1E5
S-45MP1E5
S-56ML1E5
S-56MP1E5
S-73ML1E5
S-71MP1E5
U-8ME1E81, U-10ME1E81, U-12ME1E81, U-14ME1E81
U-16ME1E81, U-18ME1E81, U-20ME1E81
Dieses Klimagerät verwendet das Kältemittel R410A.
Bedienungsanleitung
(Typ K1)
S-22MK1E5
S-28MK1E5
S-36MK1E5
S-45MK1E5
S-56MK1E5
S-73MK1E5
S-106MK1E5
TRUHEN OHNE
TRUHEN
VERKLEIDUNG
(Typ R1)
S-22MR1E5
S-28MR1E5
S-36MR1E5
S-45MR1E5
S-56MR1E5
S-71MR1E5
Klimagerät
(superflach)
(Typ M1)
S-22MM1E5
S-28MM1E5
S-36MM1E5
S-45MM1E5
S-56MM1E5
(flach)
(Typ F1)
S-22MF1E5
S-28MF1E5
S-36MF1E5
S-45MF1E5
S-56MF1E5
S-73MF1E5
S-90MF1E5
S-106MF1E5
S-140MF1E5
S-160MF1E5
(hohe statische
Pressung)
(Typ E1)
S-73ME1E5
S-106ME1E5
S-140ME1E5
S-224ME1E5
S-280ME1E5
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic S-22MU1E5

  • Seite 1 Sie sie für die künftige Verwendung auf. Modellnummer Innengeräte KASSETTEN DECKENGERÄTE WANDGERÄTE KANALGERÄTE (4-Wege: Typ U1) (1-Weg: Typ D1) (Typ T1) (Typ K1) (superflach) S-22MU1E5 S-28MD1E5 S-36MT1E5 S-22MK1E5 (Typ M1) S-28MU1E5 S-36MD1E5 S-45MT1E5 S-28MK1E5 S-22MM1E5 S-36MU1E5...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Produkt-Information........................32 Wichtige Symbole........................32 Aufstellungsort..........................33 Elektrische Erfordernisse ......................33 Sicherheitsvorschriften ........................34 Infrarot-Fernbedienung (Sonderzubehör)..................35 ZUR BEACHTUNG Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen Infrarot- Fernbedienung mitgeliefert wird............35 Kabel-Fernbedienung mit Timer (Sonderzubehör) ..............35 ZUR BEACHTUNG Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen Kabel- Fernbedienung mit Timer mitgeliefert wird.
  • Seite 3: Aufstellungsort

    Aufstellungsort • Wir empfehlen, dieses Klimagerät von einem qualifizierten Montagetechniker gemäß der beigefügten Montageanleitung fachgerecht installieren zu lassen. • Vor der Installation nachprüfen, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angege- benen Spannung übereinstimmt. • Dieses Klimagerät nicht an einem Ort installieren, an dem Dämpfe oder zündfähige Gase auftreten, oder an einem extrem feuchten Ort, z.B.
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften • Vor Inbetriebnahme dieses Klimagerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. Falls Sie danach immer noch irgendwelche Schwierigkeiten oder Fragen haben sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. • Dieses Klimagerät ist so konstruiert, dass es für ein angenehmes Raumklima sorgt. Verwenden Sie dieses Gerät nur für seinen beabsichtigten Zweck gemäß...
  • Seite 5: Infrarot-Fernbedienung (Sonderzubehör)

    Infrarot-Fernbedienung (Sonderzubehör) ZUR BEACHTUNG Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen Infrarot-Fernbedienung mitgeliefert wird. Kabel-Fernbedienung mit Timer (Sonderzubehör) ZUR BEACHTUNG Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen Kabel-Fernbedienung mit Timer mitgeliefert wird. Betriebsbedingungen Verwenden Sie dieses Klimagerät nur in den folgenden Temperaturbereichen: Innentemperaturbereich: Kühlbetrieb 14 °C ~ 25 °C (*FK) / 18 °C ~ 32 °C (*TK)
  • Seite 6: Einstellen Der Ausblasrichtung

    Einstellen der Ausblasrichtung Die Funktionen sind je nach den verwendeten Innengeräten verschieden. Die Ausblasrichtung kann nur bei den nachfolgenden Modellen mit der Fernbedienung eingestellt werden: Typ U1, Typ Y1, Typ L1, Typ D1, Typ T1 und Typ K1. • Versuchen Sie nie, die Lamelle für die vertikale Ausblasrichtung, die mit der Fernbedienung verstellt wird, mit der Hand zu bewegen.
  • Seite 7 Einstellen der Ausblasrichtung (Fortsetzung) Klimageräte der Typen U1, Y1, L1 und D1 verfügen über eine motorbetriebene Lamelle. Sie können die Ausblasrichtung mit der Fernbedienung auf einen bestimmten Winkel oder auf den Schwenkbetrieb einstellen. Verstellen Sie die Klappe nicht mit den Händen. Vierwege-Kassetten •...
  • Seite 8: Einstellen Der Ausblasrichtung Für Mehrere Innengeräte Mit Einer Einzigen Kabel-Fernbedienung

    Einstellen der Ausblasrichtung für mehrere Innengeräte mit einer einzigen Kabel-Fernbedienung • Die Ausblasrichtung kann für die folgenden Gerätetypen nicht mit der Fernbedienung eingestellt werden: Kanalgeräte (F1, M1, E1) und Truhen (P1, R1). • Falls mehrere Innengeräte an eine Fernbedienung angeschlossen sind, kann die Ausblasrichtung für jedes Innengerät getrennt eingestellt werden, indem das jeweilige Innengerät ausgewählt wird (Vorgehensweise siehe unten).
  • Seite 9: Besondere Hinweise

    Besondere Hinweise Entfeuchtungsbetrieb Funktionsprinzip • Sobald die Raumtemperatur den eingestellten Wert erreicht hat, wird das Gerät automatisch wiederholt ein- und ausgeschaltet. • Um zu verhindern, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum erneut ansteigt, wird auch der Innengeräte-Ventilator ausgeschaltet, wenn das Innengerät ausgeschaltet wird. •...
  • Seite 10 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß...
  • Seite 11 SPECIFICATIONS 4-Way Cassette (U1 type) Model Name S-22MU1E5 S-28MU1E5 S-36MU1E5 S-45MU1E5 S-56MU1E5 S-73MU1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity BTU/h 7,500 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000 Heating Capacity BTU/h 8,500 11,000 14,000 17,000...
  • Seite 12 SPECIFICATIONS High Static Pressure Ducted (E1 type) Model Name S-73ME1E5 S-106ME1E5 S-140ME1E5 S-224ME1E5 S-280ME1E5 220 - 230 - 240 V, Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz single-phase, 50 Hz 10.6 14.0 22.4 28.0 Cooling Capacity BTU/h 25,000 36,000...
  • Seite 13 SPECIFICATIONS Low Silhouette Ducted (F1 type) Model Name S-22MF1E5 S-28MF1E5 S-36MF1E5 S-45MF1E5 S-56MF1E5 S-73MF1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity BTU/h 7,500 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000 Heating Capacity BTU/h 8,500 11,000 14,000 17,000 21,000 27,000...
  • Seite 14 SPECIFICATIONS 1-Way Cassette (D1 type) Model Name S-28MD1E5 S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 S-73MD1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity BTU/h 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000 Heating Capacity BTU/h 11,000 14,000 17,000 21,000 27,000 High dB(A) Sound Pressure Level Medium...
  • Seite 15 SPECIFICATIONS Wall Mounted (K1 type) Model Name S-22MK1E5 S-28MK1E5 S-36MK1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity BTU/h 7,500 9,600 12,000 Heating Capacity BTU/h 8,500 11,000 14,000 High dB(A) Sound Pressure Level Medium dB(A) dB(A) High dB(A)
  • Seite 16 SPECIFICATIONS 2WAY (ME1 series) Model Name U-8ME1E81 U-10ME1E81 U-12ME1E81 U-14ME1E81 U-16ME1E81 Power Source 380 - 400 - 415 V, 3N, 50 Hz 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 Cooling Capacity BTU/h 76,500 95,600 114,300 136,500 153,600 25.0 31.5 37.5 45.0 50.0 Heating Capacity BTU/h 85,300...
  • Seite 17 CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATIONS SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES English Français Español Deutsch 4-Way Cassette (U1 type) Cassette 4 voies (Type U1) Cassette de 4 vías (tipo U1) 4-Weg Kassette (Typ U1) Ceiling (T1 type) Plafond (Type T1) Techo (tipo T1) Deckenmontage (Typ T1) High Static Pressure Ducted (E1...
  • Seite 18 CARACTÉRISTIQUES / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATIONS SPECIFICHE / SPECIFICATIE / ESPECIFICAÇÕES English Français Español Deutsch Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung Heating Capacity Capacité...
  • Seite 19 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFICATIONS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / СПЕЦИФІКАЦІА Ελληνικη English Български Русский Українська Κασέτας 4-δρομο (Τύπος 4-Way Cassette (U1 type) 4-пътен касетен (тип U1) Кассетный с 4 4-канальний касетний направлениями потока (тип U1) (тип U1) Οροφής (Τύπος T1) Ceiling (T1 type) Таванен...
  • Seite 20 Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements English DO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975. Conformité aux exigences de l’article 7 (1) de la réglementation 842/EC/ Français 2006 NE PAS METTRE LE R410A À...
  • Seite 21 BE0212-0 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis